Eugen Onegin tempo & emoce
Alexandr Sergejevič Puškin
Dielo, ktoré patrí do pokladnice svetovej literatúry a slovensky nebolo publikované tri desaťročia. Bilingválne vydanie obsahuje ruský originál a nový preklad Jána Štrassera, ktorý na ňom pracoval niekoľko rokov a sám ho považuje za vrchol svojej prekladateľskej tvorby. Kniha je bohato ilustrovaná jemnými perokresbami Karola Ondreičku, ktorý tak zvýrazňuje výnimočnosť diela, ktoré patrí do každej knižnice milovníka dobrej literatúry a vychádza v luxusnej úprave.... celý text
Literatura světová Romány Poezie
Vydáno: 2002 , PetrusOriginální název:
Евгений Онегин (Jevgenij Oněgin), 1833
více info...
Tempo čtení
rychlé |
|
0 % | |
střední |
|
0 % | |
pomalé |
|
0 % |
Žádný uživatel zatím neuvedl tempo čtení této knihy. Buďte první.
Emoce z knihy
Žádný uživatel zatím nepřidal emoce z této knihy. Buďte první.
Štítky knihy
romantismus ruská literatura ruská poezie romány ve verších
Autorovy další knížky
1999 | Evžen Oněgin / Евгений Онегин |
1955 | Piková dáma |
1962 | Vyšel jsem dřív než hvězda ranní |
1960 | Piková dáma a jiné povídky |
1938 | Měděný jezdec |