A Bouquet of Czech Folktales zajímavosti
Karel Jaromír Erben
Tato kniha byla vydána českým nakladatelstvím Twisted Spoon Press, které sídlí v Praze a vydává díla českých a slovanských autorů v anglickém jazyce. Oficiální anotace nakladatelství: Erben compiled and wrote A Bouquet based on his studies of Slavic folklore. First published in 1853, it is dotted with murder and mayhem : graves opening and the dead walking the earth, the animate becoming the inanimate and vice versa, ogres and monsters of lake and wood, human transformations reminiscent of Ovid's Metamorphoses. Written as ballads, Marcela Sulak's new translation perfectly captures their cadence and rhythm in an English that is fresh and energetic. Through the years A Bouquet has come to be regarded as a masterpiece and wellspring of inspiration to artists of all stripes, including Antonín Dvořák, who composed a series of symphonic poems to some of these tales. Of the many illustrators who have contributed to the various editions that have appeared over the past century and a half, Alén Diviš's artwork is generally considered the most powerful. This edition also includes Erben's own notes explaining the origins of many of these tales. Translated from Czech and introduced by Marcela Malek Sulak. Artwork by Alén Diviš.... celý text
Zajímavosti (16)
https://literarni-kavarna.knizniklub.cz/clanek/63142-kytici-muze-rozumet-cely-svet (Naďa2411)
2024: Rodinné vztahy vyslovené skrz nestárnoucí balady. Kytice na Malé scéně Městského divadla Mladá Boleslav v komorní a citlivé režii Diany Šoltýsové.
https://www.mdmb.cz/hra/kytice/
https://www.i-divadlo.cz/divadlo/mestske-divadlo-mlada-boleslav/kytice (Baru16)
2023: inscenace Kytice v Národním divadle v Praze:
https://www.narodni-divadlo.cz/cs/predstaveni/kytice-cinohra-1520290 (los)
ČRo Vltava, 19.5.2021
Kytice Karla Jaromíra Erbena se dočkala nového překladu do francouzštiny. Emblematické dílo české literatury 19. století vyšlo v unikátním zpracování
https://vltava.rozhlas.cz/kytice-karla-jaromira-erbena-se-dockala-noveho-prekladu-do-francouzstiny-8494419 (Hamec)
Starší verze, přednášejí různí interpreti, bez hudebního podkreslení, jen s praskáním přehrávané desky. Vynikající.
http://www.audioknihy-online.cz/kytice-karel-jaromir-erben/ (Jelitovna)
Balada Lilie nebyla v prvním vydání z r.1853. Objevila se až ve vydání druhém r. 1861. (Nočnípták)
Vydání z roku 1937 je doplněné úvodem a poznámkami Otokara Fischera. Poznámky zajímavě a obsáhle přibližují jednotlivé balady. Po poznámkách následují Přílohy - původní básně a předlohy.
Kniha vyšla jako svazek 1 v edici Výbor z poesie a prózy pro školu i veřejnost. (Nočnípták)
"Byly to zajisté "Slovanské národní písně" (F. L. Čelakovský), jež probudily v Erbenovi myšlenku sbírati, jako dříve Čelakovský, Kollár aj., české lidové zpěvy, ježto, jak viděl, ona sbírka daleko nebyla úplná.
Jal se tedy již jako student as od roku 1831 o prázdninách doma v Miletíně a v jeho okolí, dále v Žebráce, kam od r. 1832 s přítelem KARLEM HAVLÍKEM **) každého roku o feriích docházíval, posléze pak již po celých Čechách sbírati nejen lidové písně, ale i pohádky, pověsti a pověry.
Výsledkem této dlouholeté, pilné práce byly "Písně národní v Čechách", vydané v Praze u Jarosl. Pospíšila ve 3 svazcích, z nichž prvn vyšel r. 1842, druhý 1843 a třetí 1845. ... ... ... ... ...
**) Karel Havlík, přítel Karla Hynka Máchy a K. Jar. Erbena, narodil se 12. 1. 1811 v Žebráce a zemřel 12. března 1884 jako okresní soudce v Poděbradech. Byl snad nejbližším důvěrníkem Máchovým a první a jediný, jenž v rukopisu četl Máj.
Viz nekrolog jeho v "Osvětě" 1884 str. 468, napsaný od F. Čenského." ... ... ... ... ...
(Úvod, kniha: Karel Jaromír Erben: Kytice z pověstí národních, literárně historický úvod napsal Ladislav Quis, rok 1901) (Cusco)
Audio-verze: http://darkmp3.ru/album-erben-kytice-8689355.html Čte Jaroslava Adamová. (milamarus)
Inspirací pro báseň Svatební košile se stala pověst z hřbitovního kostela sv. Máří Magdaleny ve Velharticích.
Podle ní se dívka jednoho z padlých vojáků nedokázala smířit se smrtí přítele a vytrvale odmítala nadbíhajícího nápadníka. Ten pak ze msty tajemným rituálem oživil vojákovu mrtvolu, aby se vydal pro svou milou a uvěznil jí na hřbitově. (Kulm)
Film Kytice natočil v roce 2000 F. A. Brabec. Film získal ceny Český lev 2001 za kameru, hudbu a zvuk. (Luccy78)
V roce 2010 byly pod režií Markéty Jahodové nahrány 4 balady pro rozhlas. (Luccy78)
Polovina básní byla napsána a otištěna před souhrnným vydáním. Z nich nejstarší je Polednice (z roku 1834, tiskem vydána 1840) a Poklad (z roku 1837, tiskem 1838). Starší je též Zlatý kolovrat, Štědrý den a Holoubek. Ostatní balady vznikly v letech 1851-1852. (Luccy78)
Kytice, původně vydaná pod názvem Kytice z pověstí národních, je jedno ze stěžejních děl Karla Jaromíra Erbena. Je to jediná sbírka balad, kterou vydal. (Luccy78)
Básně Vodník, Polednice, Zlatý kolovrat a Holoubek zhudebnil skladatel Antonín Dvořák. (chaera)
V roce 1896 složil Antonín Dvořák podle čtyř balad Erbenovy Kytice symfonické básně. Jedná se Vodníka, Polednici, Zlatý kolovrat a Holoubka. (rusalka123)
Štítky knihy
láska smrt zfilmováno pověsti národní obrození lidová slovesnost balady básně poezie česká poezie
Část díla
- Dceřina kletba 1857
- Holoubek 1860
- Kytice 1855
- Lilie 1855
- Poklad 1854
Autorovy další knížky
2009 | Kytice |
2012 | Máj / Kytice |
2008 | Pohádky |
2016 | Komiksová Kytice |
1974 | Zlatovláska (a jiné české pohádky) |