Heinrich Heine

Harry Heine · pseudonym

německá, 1797 - 1856

Populární knihy

/ všech 35 knih

Nové komentáře u knih Heinrich Heine

O Německu O Německu

Teď jsem si všimla, že dnes má svátek Gizela a ihned se mi vybavil překrásný balet Giselle. Autor libreta se inspiroval v knize O Německu Heinricha Heineho, kde básník zmiňuje pověst o dívkách, jež zemřou neprovdány, po smrti se stanou vílami a utancovávají pocestné k smrti. Hudba Adolpha Charlese Adama je kouzelná. Viděla jsem před lety v ND s Vlastimilem Harapesem a Martou Drottnerovou a dodnes si ten zážitek pamatuji. 1. akt Giselle miluje Hilarion, ona má ale ráda Albrechta. Giselle s Albrechtem tančí, je však brzy unavená, protože má slabé srdce. Hilarion tajně vejde k Albrechtovi do domku a objeví jeho meč, a tak zjistí jeho šlechtických původ. Přivolá šlechtickou společnost, která je v kraji na lovu, kněžna Bathilda pozná Albrechta, se kterým je zasnoubena. Giselle se zhroutí a umírá v Albrechtově náručí. 2. akt V lese u hrobu Giselle se v noci objeví víly v čele s Myrthou. Čekají na Giselle. K dívčina hrobu přijde Hilarion a víly jej utancují k smrti. Když se objeví Albrecht, má mít stejný osud, ale Giselle se ho zastane a pomůže mu noc přestát. Objevují se první sluneční paprsky, víly nechávají Albrechta a mizí. Giselle se s Albrechtem loučí, musí též odejít a Albrecht zůstává sám u jejího hrobu. Jestli budete mít možnost, ať vám tenhle úžasný balet zpříjemní večer, na který jen tak nezapomenete. Určitě si poslechněte alespoň hudbu. Čistá, něžná KRÁSA... PS: Adolphe-Charles Adam je autorem jedné z nejoblíbenějších vánočních melodií O Holy Night.... celý text
uxor


Moje srdce je more Moje srdce je more

Krásny preklad od Júliusa Lenka, teda ak čosi také prekladal, mohol by aj sám mať pekné básne, určite si ho požičiam. Zaujímavý a trochu smutný je osobný život Heineho, to jeho ochrnutie, chudák:( Nechápem inak ten zvláštny trend zahľadieť sa do sesterníc, tuším, aj Byrona to pochytilo. Zrejme sa stýkali rodiny viac, sociálne siete nefugnovali :D Heine je skvelý, komu sa páčia Byronove a Puškinove básne, môže bezpečne siahnuť po ňom. Aj básne s kapitalistickou témou sú skvelé. A pre môj hrob pripravte veľkú jamu. Jamu ako more. Kde všetky žiale a bôle sa budú môcť pochovať...... celý text
zipporah


Obrazy z ciest II: O Poľsku, Cesta Harzom, Kniha Le Grand, Anglické zlomky Obrazy z ciest II: O Poľsku, Cesta Harzom, Kniha Le Grand, Anglické zlomky

Nádherná a ľudská próza človeka, ktorý vedel popísať svoju dobu a aj život vtipne aj zábavne, a pritom tak trefne, no v žiadnom prípade nejde o humoristickú literatúru. Človek sa vďaka Heinemu dokáže vcítiť, ako by sa stal ním, keď sledoval v Düsseldorfe, ako pred ním na koni ide Napoleon. Popisuje Poliakov, Angličanov, Nemcov i Francúzov svojím charakteristickým štýlom. Keď chce niečo vytknúť, robí to príjemným spôsobom. Pútavé čítanie, ktoré vtiahne. Ide o prvý slovenský preklad, ktorý zostavil historik a lingvista Marek Kurta.... celý text
Bonapartista



Cesta Harcem Cesta Harcem

Kniha je zajímavá hlavně pro čtenáře, kteří se chtějí dozvědět víc o myšlenkovém světě autora. Zároveň krátké čtení jistě zaujme toho, kdo se zajímá o německou kulturu. Mě nejvíce bavila krátká pasáž, která popisovala (kritizovala) němectví. Bavilo mě, kolik bodů se shodovalo s dnešními stereotypy o Němcích. Více než cestopisem je kniha filozofickou novelou, která je zájímavá z literárního i historického pohledu. 4/5... celý text
SimonV


Meč a plamen Meč a plamen

Některé básně byly hezké, jiné ne, jen hrstka na mě udělala trvalejší dojem. Německo, Zimní pohádka, patrně nejslavnější Heineho báseň, se mi kupodivu líbila skoro nejmíň.... celý text
drakamena