Bible vydání
neznámý - neuveden
Vydání včetně deuterokanonických knih zahrnuje nejen veškeré dosavadní revize textu, ale také novou přehlednější grafickou úpravu. Hlavní text je ve dvou sloupcích, poznámky jsou umístěny dole pod textem a odkazy na vnějších okrajích stránek. Nová sazba přináší přehledněji uspořádané chronologické tabulky ke Starému i Novému zákonu. Připojeny jsou i nové přehlednější mapy. Luxusní vydání je vázáno v pravé kůži se zlatou ořízkou, součástí je i pevné zasunovací pouzdro. Orientační výřezy umožňují rychlé vyhledávání jednotlivých knih. Český ekumenický překlad, ČEP (často nazýván pouze ekumenický překlad), je moderní český překlad Bible, pořízený v letech 1961–1979 a uznávaný všemi českými křesťanskými církvemi. Myšlenka společného mezikonfesního českého překladu Bible začala vznikat již za 2. světové války. Vlastní překlad byl zahájen v roce 1961 pod vedením a z iniciativy profesorů Evangelické teologické fakulty UK Miloše Biče (starozákonní skupina) a J. B. Součka (novozákonní skupina). Na překladu se podílely dva týmy odborníků, kteří spolupracovali i s konzultanty ze Spojených biblických společností. Ekumenický překlad se prosadil velmi rychle; katolická církev jej doporučila k užívání prostřednictvím kardinála Tomáška v roce 1985. V roce 1970 byla publikována první část překladu, kniha Genesis. V roce 1973 čtyři evangelia, v roce 1975 žalmy, v roce 1978 druhá část Nového zákona a v roce 1979 konečně celá Bible. Vychází ve dvojí verzi - včetně deuterokanonických knih (podle katolického a pravoslavného kánonu) a bez nich. Tento překlad vychází z iniciativy protestantských církví, nicméně je uznáván a používán všemi křesťanskými denominacemi včetně pravoslaví a římskokatolické církve, což bylo také jeho účelem. Text je pořízen přímo z originálních jazyků (hebrejština, aramejština, řečtina) do moderní, srozumitelné češtiny, přičemž zachovává biblickou dikci a styl. Český ekumenický překlad je, zdá se, nejcitovanější v moderní literatuře, vedle Bible kralické patří k nejrozšířenějším a platí také za standardní zdroj biblických citací. Autorská práva k překladu vlastní Česká biblická společnost.... celý text
Vydání dle jazyka (120)

2022,
Biblion

2021,
Česká biblická společnost

2021,
KMS - Křesťanská misijní společnost

2021,
Česká biblická společnost

2019,
Česká biblická společnost

Bible
2019,
Česká biblická společnost

2019,
Biblion

2019,
Biblion

2018,
Biblion

2018,
Karmelitánské nakladatelství

2018,
Česká biblická společnost

2018,
Česká biblická společnost

2018,
Česká biblická společnost

2017,
Česká biblická společnost

2017,
KMS - Křesťanská misijní společnost

2017,
Česká biblická společnost

2016,
Česká biblická společnost

2016,
Česká biblická společnost

2016,
Česká biblická společnost

2015,
Česká biblická společnost

2015,
Česká biblická společnost

2015,
Česká biblická společnost

2015,
Česká biblická společnost

2015,
Česká biblická společnost

2015,
Česká biblická společnost

2014,
Družstvo EKON

2014,
Euromedia

2014,
Česká biblická společnost

2014,
Česká biblická společnost

2013,
Česká biblická společnost

2013,
Karmelitánské nakladatelství

2013,
KMS - Křesťanská misijní společnost

2012,
Česká biblická společnost

2012,
Česká biblická společnost

2011,
Karmelitánské nakladatelství

2011,
Česká biblická společnost

2011,
Fortuna Libri (CZ)

2011,
Krystal OP
,
Karmelitánské nakladatelství

2010,
Česká biblická společnost

2010,
Karmelitánské nakladatelství

2010,
Česká biblická společnost
2010,
Česká biblická společnost

2010,
Levné knihy

2009,
Česká biblická společnost

2009,
Česká biblická společnost

2009,
Biblion

2009,
Česká biblická společnost

2009,
KMS - Křesťanská misijní společnost

2009,
KMS - Křesťanská misijní společnost

2009,
Biblion

2008,
Česká biblická společnost

2008,
Česká biblická společnost
2008,
Česká biblická společnost

2008,
Česká biblická společnost

2008,
Česká biblická společnost

2007,
Česká biblická společnost

2007,
Česká biblická společnost

2007,
Česká biblická společnost

2007,
Knižní klub

2005,
Česká biblická společnost

2005,
Česká biblická společnost

2004,
Česká biblická společnost

2004,
Levné knihy

2004,
Česká biblická společnost

2002,
Česká biblická společnost

2002,
Ikar (CZ)

2001,
Česká biblická společnost

1996,
Česká biblická společnost

1995,
Česká biblická společnost
1994,
Česká biblická společnost

1994,
Česká biblická společnost
1993,
Česká biblická společnost

1991,
Zvon

1991,
Česká biblická společnost

1991,
Blok

1990,
Česká biblická společnost

1989,
Ústřední církevní nakladatelství

1985,
Ústřední církevní nakladatelství
1984,
Ekumenická rada církví

1984,
Ekumenická rada církví

1979,
Ústřední církevní nakladatelství

1969,
Ústřední církevní nakladatelství

1969,
Lowe and Brydone (Printers) Limited

1967,
Ústřední církevní nakladatelství

1967,
Synodní rada českobratrské církve evangelické

1963,
Českobratrská církev evangelická

1951,
Biblická společnost československá

1949,
Česká biblická společnost
1949,
Biblická společnost britická a zahraniční

1942,
Českobratrská církev evangelická

1940,
Synodní rada českobratrské církve evangelické

1940,
Česká biblická práce

1936,
Biblická společnost britická a zahraniční

1928,
Biblická společnost britická a zahraniční
1923,
Biblická společnost britická a zahraniční
1922,

1921,
Biblická společnost britická a zahraniční

1915,
Biblická společnost britická a zahraniční

1906,
Biblická společnost britická a zahraniční

1899,
Biblická společnost britická a zahraniční
1892,
J. Otto - Ottovo nakladatelství

1873,
A. Reichard a komp.

1857,
Knížecí arcibiskupská knihtiskárna
1845,

1722,
Tiskárna sirotčího domu
Štítky knihy
duchovno Židé křesťanství náboženství Bůh, Hospodin Ježíš Kristus víra Bůh a člověk judaismus Bible duchovní literatura křesťanská víra světová literaturaAutorovy další knížky
2001 | ![]() |
1997 | ![]() |
2013 | ![]() |
1986 | ![]() |
2003 | ![]() |