hannah2000
diskuze
Aby nebylo mejlky a aby si nikdo nemyslel, že jsem nepřející, přeju vám všem, kdo se v těchto zimních dnech proháníte na horách, čtyřicet centimetrů sněhu sypkého, dobrého, báječné sešupy z kopečka a vůbec všechno, co patří k věci.
(Karel Čapek - Kalendář)
Sníh
Každý to říká, že dřív bývalo více sněhu. Kam se sníh poděl, nevím, a také meteorologové to dosud nijak nevysvětlili. Ale faktum je, že za poněkud minulejších časů bývalo sněhu habaděj, že například ještě na Šimonových leptech se vyskytuje Praha docela zasněžená, že na starých litografiích vidíte prohánět se saně po pražských ulicích, že jako kluci jsme každoročně užili kulování, dlouhých klouzaček a sáněk a otiskování panáků ve sněhu a vykropování podpisů a vzorců a stavění sněhuláků daleko vydatněji než nynější klukovské pokolení. To je úkaz tak nesporný jako úbytek povodní, požárů a jiných přírodních zjevů, jež okouzlovaly naše dětství. Na čem to závisí, nevím; ale není to, zkrátka, už takové, jako to bývalo. V žádném směru.“
(Karel Čapek - Kalendář)
Mně stránky Databáze knih vyhovují tak jak jsou. V této barevné kombinaci. Dobře se čte. A stejně jako @elfos se vyhýbám všem stránkám, kde je černý/tmavý podklad a světlé písmo. Moje oči nedávají ten extrémní kontrast světlého písma v tmavém pozadí. Kvůli citlivosti očí si na všech zařízeních stahuju/upravuju jas.
Takže bych brala buď pouze světlý/normální režim nebo možnost výběru, aby si každý nastavil, co mu vyhovuje.
„Zastavily jsme na benzínce a já zavolala tátovi a on mi řekl, ať do toho nalijeme olej.“ Pokrčím rameny. „Jenže jsme nevěděly, kudy se tam dává, tak jsme usoudily, že to bude ta malá dírka, kterou se měří jeho hladina.“
„Vy jste to lily otvorem pro měrku?“ zalapá po dechu. „Jak se vám to proboha povedlo?“
Při té vzpomínce se zasměju. Tohle je vážně ta nejhloupější příhoda. „Půjčily jsme si malý trychtýř a zkusily to s ním, …“
(Swan T.L. - Jednou za život)
:-D
Slovenské knihy občas čtu. Buď proto, že seženu pouze slovenský překlad nebo proto, že autor je Slovák a tak si knihu přečtu v originále přesně tak jak to autor napsal. Protože překladatel občas lehce pozmění význam slov. Například knihy Dominika Dána. Ten slovenský humor v nich schovaný je hodně chytlavý a překladem se občas ztratí ta peprnost slov. Jednu knihu jsem četla i v češtině i ve slovenštině a toto bylo znát.
A při čtení mi vždycky trvá tak 3-4 stránky než se začtu, ale pak už si ani neuvědomuju, že je to slovensky. Občas ale (ale čím dál méně) musím mrknout do slovníku, pokud význam slova z věty nepochopím. A hrozně mě těší, že čtu knihu v originále :-D.
Na iPhonu nebo iPadu mi vyhovuje aplikace “BookPlayer. Je dostupná v AppStore - modrá ikona knihy s bílým reprákem uprostřed. Kromě audioknih do ní přidávám i soubory s hudbou. Je přehledný, pamatuje si poslední přehrávanou stopu a je vidět, které stopy už jsou přehrané a které vůbec nebo částečně. Což umožňuje přeskakovat mezi soubory, aniž bych ztratila přehled, kde jsem u poslouchané audioknihy skončila s poslechem.
Na e-knihy používám aplikaci “Knihy a do té jdou přidávat také audioknihy, ale s tím zkušenost nemám.
…
Jsem podnikatel, já a moje kolo, můj kapitál. Externě dodávám služby Platformě, pěkně na fakturu, sám svým pánem, sám svým kmánem. Umožňuje mi to svobodně pracovat i dvanáct hodin denně a nikdo mi neříká, kdy si mám vzít dovolenou. Dovolenou si můžu vzít kdykoli, kdy si ji můžu dovolit.
…
Poptávka je vysoká a nemám nouzi o zakázky, jíst se ti musí, ale hýbat se ti nechce nebo nemáš na hýbání čas. Já nemám čas na nic jiného než na hýbání, každá minuta, kdy se nehýbu, mě stresuje, každou minutu, kdy se nehýbu, přicházím o kšeft a v hlavě mi šustí účty za nájem a energie. Jím v poklusu na ulici, abys ty mohl jíst v posedu ve svém kanclu, ve svém home officu, před svou obrazovkou, abys nemusel chodit do restaurace a zbytečně si jídlo vychutnávat a vést small talky s kolegy a personálem.
Ale někdy si jídlo přece jen vychutnáš a vyškrabeš a vylížeš plastové a polystyrenové nádobky dočista, někdy máš kulturu a překydneš si to do vlastního keramického nádobí. Koše na odpadky se ti plní rychle, ale skoro vždycky třídíš, nebo dokonce hledíš na to, aby nádoby, ve kterých ti jídlo přivezu, byly kompostovatelné.
…
(Vyhoření - Petr Šesták)
Z posvátného místa do absurdity, pomyslel si Gabe, když o několik hodin později přecházeli ulici. Fiona se rozhlížela ve snaze objevit místo, odkud by mohla udělat nejlepší fotku křižovatky Šibuja. Okolo hřměla doprava, lidé spěchali a vráželi do sebe. Byl to takový kontrast ke klidu a míru svatyně, že si Gabe okamžitě vybavil, proč si kdysi tuhle bláznivou zemi zamiloval. Bavily ho kontrasty.
„Od chvíle, kdy přišli do restaurace, ji fascinovaly obrovské velké stříbrné kotlíky, ve kterých se polévka vařila přímo na stolech ostatních hostů. Pak přišli na řadu i oni. Přinesli jim zdobenou nádobu z nerezové oceli, postavili ji na plynový hořák a teď v ní probublával kuřecí vývar. Fioně tohle jídlo připomínalo lahodné fondue. Mohli si vybrat, jestli chtějí hovězí, kuřecí, vepřový nebo rybí vývar. Do něj si pak sami přidávali jemné plátky masa, syrové krevety a nakrájenou zeleninu – to všechno samozřejmě dostali nádherně naaranžované na kulatém podnose. Červené, žluté, a dokonce i fialové papriky byly nakrájené na tenké proužky, kolečka mrkvičky měla tvar třešňových kvítků a růžičky brokolice připomínaly maličké křehké stromky s působivými vzory vyřezanými do stonků.
„To je neuvěřitelné. Nejsem si jistá, jestli bych to měla sníst,“ vydechla Fiona obdivem nad složitým zdobením.
„To by ses šéfkuchaře dotkla. Japonci berou pohostinnost velmi vážně a dekorativní vyřezávání zeleniny se tady považuje za umění.“
(Čajovna v Tokiu - Caplinová Julie)
Calder sice neměl s prcháním před zákonem dosud žádné zkušenosti, ale i ten nejméně schopný uprchlík ví, že prioritou číslo jedna je se vypařit.
(Zásah odnikud - Sandra Brown)
„Všude na světě jsou městské hřbitovy oázami klidu a nostalgie.“
(Kdyby nám Paříž vyprávěla - Jiří Žák)
„Izzy ztuhla při pohledu na naprosté zděšení v Rossově tváři, když Alicia vyskočila a záhyby jejích objemných šatů a vlající cípy šátku se rozletěly, jak se k němu hrnula s rozpřaženou náručí.
Ross couvl. „Proboha, matko. Je mi pětatřicet.“
„Vždycky budeš moje děťátko,“ namítla a vrhla se na něj v extravagantním objetí. „Ty jeden velkej hromotluku, pojď sem a obejmi mě.“
„Dalšího rána se Izzy probudila brzy a zamířila do kuchyně. Strávila ráno přípravou další polévky partan bree, kterou chtěla podávat s domácími rohlíky jako první chod. Potom bude rostbíf s francouzskými bramborami a zelenými fazolkami, šalotkou, česnekem a praženými mandlemi. Jídlo bude dobré, ale její prezentace zdaleka nebyla podle jejích představ. Jde o ingredience, říkala si. Hovězí maso bylo z místních zdrojů, velmi čerstvé brambory z farmářského obchodu a fazolky bude blanšírovat, aby byly dokonale křupavé s příjemnou oříškovou chutí.
Připravila si, co mohla, včetně skotského dezertu cranachan – maliny namočila do trošky whisky a opražila vločky.“
(Romantické útěky 9 - Hrad ve Skotsku - Julie Caplin)
„Můj syn Marek Kárný se narodil rok potom, co jsem porodila svůj první román, na rozdíl od něj vymodlený dítě, ten příběh o povodni na podzemní řece, právě ta povodeň můj román odnesla a tohohle plaváčka přinesla, mizernej obchod.“
(Žena v závorce - Ludvík Němec)
Chci se jen zeptat, jestli se u audioknih, když už tu jsou, neplánuje přidat ikonka - ke ikoně “sluchátka u MP3 i Ikona CD u CD-MP3 - tak, jak to třeba uvádí na stránkách Grady - viz přehled dole pod knihou - https://www.grada.cz/hrad-ve-skotsku-12292/ . Takto v seznamu tady na databázi figurují 2 samostatné audioknihy a rozlišit jdou jen přes ISBN, které si musím pokaždé najít na obalu CD.
… Pizzy dorazily rovnou z trouby. Sýr na nich ještě bublal a vypadaly tak dobře, že se Lie okamžitě začaly sbíhat sliny. Měkké těsto bylo tak akorát propečené a téměř se rozplývala v ústech. Kořeněná rajčatová omáčka a lahodná chuť mozzarelly ho dokonale doplňovaly. Byla to ta nejlepší pizza, jakou kdy v životě ochutnala, a navzdory její velikosti neměla problém sníst ji až do posledního drobečku. O kvalitě jídla svědčily čisté talíře všude kolem.
(Vila v Itálii - Julie Caplin)
Říká se, že špatné věci přicházejí po třech.
(Vila v Itálii - Julie Caplin)
Mám ráda těch několik minut před sedmou hodinou večerní, kdy hadříky a zmačkanou Národní politikou čistím skleněné cylindry lamp, sirkou odroluji čerň ohořelých knotů, nasazuji znovu mosazné kloboučky, a přesně v sedm hodin nastává ta krásná chvíle, kdy přestávají pracovat pivovarské stroje a dynamo, tlačící elektrický proud všude tam, kde svítí žárovky, to dynamo začne snižovat obrátky, a tak jak elektřina slábne, slábne i světlo žárovek, z bílého světla zvolna je světlo růžové a z růžového světla světlo šedivé, cezené přes flór a organtýn, až wolframová vlákna ukazují u stropu červené rachitické prstíčky, červený houslový klíč.
(Postřižiny - Bohumil Hrabal)
Až na posledních šest minut před koncem vysílání to byla obvyklá pracovní směna.
(Zdravím tě, temnoto - Brown Sandra)
Dnes díky deštivému bouřlivému odpoledni, kdy ven jít nejde, jsem při pročítaní zpráv natrefila na stránkách Seznam zprávy v Podcastech na následující audioknihy zdarma:
Bohumil Hrabal: Slavnosti sněženek
Karel Čapek: Válka s mloky
Josef Bernard Prokop: Karel IV. - tajný deník
Cressida Cowell: Jak vycvičit draka
Eduard Bass: Cirkus Humberto
Jde pouštět i přes mobilní Appku Seznam zprávy
1) Přidám se k žádosti Koka a R.E.M. - zobrazování knih v pořadí dle nákupu a také mi tam chybí ta roletka s přehledem autorů knih v daném seznamu. To jsem využívala hodně a teď mi chybí.
2) Také mi chybí to přímé zobrazení data čtení knihy/koupení knihy v seznamu přečtených/knihovně. Klikání na ikonu kalendáře je nanic. Má to smysl jen u zobrazování v mobilu, aby se ušetřilo místo, u klasického zobrazení na notesu/tabletu přes prohlížeč ne.
Ještě zmíním jednu užitečnou funkci aplikace MujRozhlas (na webu není). Večer při poslouchání si nastavím ve funkci Uspat, kdy se má čtení automaticky vypnout. Tím mi to neběží zbytečně, když už spím.