Bobšule Bobšule komentáře u knih

Ztracená brána Ztracená brána Orson Scott Card

Jedním slovem nádhera! Dlužno podotknout, že autor se nijak zvlášť se čtenářem na počátku nemaže. Začne příběh vyprávět a ty se, milý čtenáři, chyť, nebo máš smůlu. Na druhé straně, už po několika stránkách se lze poměrně dobře orientovat a člověk záhy zjistí, že těch "abnormalit" a "sci-fi - fantasy speifičností" není zase až tak dramaticky mnoho. Stačí si utvořit jakousi představu toho, co jsou klanti, co je extern a bránu si pak už každý zvládne představit levou zadní.
Kniha se mi opravdu moc pěkně četla. A neměla pro mě jediného hluchého místečka. Jsem velice upřímně zvědavá na další díly.

31.08.2015 5 z 5


Skrytá hrozba Skrytá hrozba Maggie Stiefvater

Mnohem lepší než jednička. Děj má švih a a přijde mi, že je tato kniha obecně mnohem lépe napsaná. Se zájmem čekám na třetí pokračování.

03.06.2015 4 z 5


Dračí svitek Dračí svitek Ingrid J. Parker

Velmi příjemně napsané, pobavila jsem se a odpočinula si u čtení.

26.05.2015 5 z 5


Zrození hrdinů Zrození hrdinů Brandon Mull

Nápad je pěkný, volba hrdinů také, ale psané mi to přijde poněkud neuměle. Takové hrubé, neotesané. Kniha se tváří tajemně, informace aby z ní čtenář doslova ždímal. Na což, obávám se, nebude mít jedenáctileté dítě trpělivost.
Osobně mám navíc z knihy s píš pocit, že je psaná na objednávku stylem "Potřebujeme vytvořit sérii knih, k nimž bude počítačová hra. Moc tam toho neodhaluj, ono se to všedchno bude ještě vyvíjet a měnit." A tak autor vlastně sám pořádně nezná pravidla světa, o němž píše, vše je jen hrubě nahozené, aby se pozdější autoři dalších dílů nemuseli zbytečně přizpůsobovat něčemu, co se už nebude hodit atd.
To mi přijde neseriózní a vůči čtenářovi celkem nefér. Navíc, co je skutečně hřích, tahle nahozenost vede logicky k tomu, že v knize chybí jakákoli drobnokresba, každý si může představovat cokoli a jakkoli, ale kniha dítě nevede a neučí ho představovat si, protože mu nedává podklady, vstupní informace. A když už se tak děje, používá k tomu nemilosrdně jazyk dospělých. Nevíš - přejdi to, nebo se doptej. No, do pytle, takhle se píše pro děti?!
Také interakce mezi jednotlivými dětmi je vpodstatě mizerná a mizerně popsaná. Teprve na konci jsou snad tři vtipnější nebo jinak zajímavější místa napovídající o tom, že děti spolu nějak asi přece jen komunikují. Což je nesmírná škoda, protože sotva začne být děj trochu zajímavější, kniha končí.
Prostě, kniha pompézní propagací na zadní straně slibuje mnoho a nabízí opravdu jen to nejnutnější. Atmosféru ovšem skoro žádnou.

26.05.2015 2 z 5


Moje anglická babička Moje anglická babička Hana Parkánová-Whitton

Pro tuhle pěknou a čtivou knížku je charakteristická totálně zpackaná práce editora nakladatelství. Primární chybou je název. Na kinhu s názvem moje anglická babička je v ní málo jak té babikčy, tak té Anglie. Střídmým okem odhadováno, tvoří dobrou polovinu jejího obsahu autorčiny vzpomínky na dětství amládí strávené v Čechách. Za vyložené faux pais, redaktorovo, považuji pak místa, kde autorka vzpomíná na tutéž událost podruhé.
Samotná knížka je psána takovým příjemným malebný stylem, každá z postav je vyportrétovaná s velikou pečlivostí bystré pozorovatelky. Příhody v knížce, už z principu anglického prostředí a zaměření na osmdesátiletou babičku, nejsou nikterak třeskuté nebo převratné, ale to na potěše neubírá.
Stručně řečeno, bylo to příjemné čtení, ale ke konci mi vzpomínkové odskoky do minulosti a do Čech přišly poněkud únavné.

09.04.2015 4 z 5


Dva divoši Dva divoši Ernest Thompson Seton

Nádherná knížka a svým způsobem bible mého dětství. Neznám nikoho, kdo by ji četl a alespoň na chvíli nezatoužil vyrobit si vlastní luk, ušít opravdové mokasíny, nebo rovnou postavit své vlastní tee-pee a trávit v něm prázdniny. Já osobně pak hodně trpěla kvůli fatálnímu nedostatku výrů velkých u nás na chatě ve Slivenci. Velmi, velmi jsem toužila ho ulovit a vlastnoručně vypreparovat... (A Guy mě neskutečně štval!) A tak jediné, co mi zbylo jako patrně možný následek čtení této knihy, je láska k přírodě a skutečnost, že mě její pozorování snad nikdy neomrzí. Stejně jako hlavní hrdina jsem schopná se na kdovíjak dlouhou dobu zašít někam do lesa, nebo k jezírku a buď jen pozorovat, nebo si fotit či malovat, co vidím.

02.04.2015 5 z 5


Stařec a moře Stařec a moře Ernest Hemingway

Nádhera, skutečná nádhera. Vychutnávala jsem si každou stránku. Ale také jsem tu knihu četla až po třicítce. Kdybych ji musela číst jako povinnou literaturu ve škole, asi bych se ukousala nudou. Na tyhle věci prostě člověk musí dozrát. Zkušenostmi, znalostmi, rozhledem, vkusem. :-)

02.04.2015 5 z 5


Bouřková sezóna Bouřková sezóna Andrzej Sapkowski

Trochu jsem měla strach, jak asi bude ten "novej zaklínač" po tolika letech vypadat. A byla jsem spokojená. Akorát mi, po těch dlouhých letech, už poněkud nevoní jeden aspekt, a to je nadmíra latinských a vůbec odborných výrazů... Nějak to na mě už dneska působí dojmem, že autor prodělal nuceně vzdělání v oblasti latiny, a protože to nemá jak jinak uplatnit, vrazí to co chvíli někde do knížky, ať lidi taky, sakra, viděj, ne? Jinak mi to přijde zcela ve stejném gardu, jako předchozí knihy. Kdo měl rád zaklínače v minulosti, bude nepochybně potěšen i nyní. A kdo ho dosud neznal, měl by začít pěkně od začátku. Vyplatí se mu to. :-)

01.04.2015 5 z 5


Nostradamova závěť Nostradamova závěť Tom Egeland

Přiznávám, že Nostradamova závěť se mi nečetla úplně nejlépe. Působila na mě až nepříjemně často poněkud těžkopádně a kostrbatě. Navíc, snaha o propojení některých prvků do čehosi společného... korunované pak ještě meteoritem... Tam už chybělo jenom to ufo. Ne, tenhle příběh opravdu nějak nebyl šálek mého čaje.

26.03.2015 3 z 5


Otroci ze Sokora Otroci ze Sokora John Flanagan

Během četby mě pár drobností zarazilo. Přišlo mi například zbytečné psát, že se Gilan s Lydií vrátili z průzkumu a hlásili, že nic nenašli a hned poté kapitolu uzavřít tím, že se ale pletli, neb je sledoval pár očí. Ale to byla asi tak největší výhrada.
Mírně mě zklamal v tomto díle poněkud nevýrazný Gilan, ovšem pokud čtenář přistoupí na dohodu, že tato série je primárně o Halovi a Volavkách, je celkem logické, že hraničář bude poněkud "upozaděn".
Občasné slovní přestřelky mezi jednotlivými postavami se mi jako vždy moc líbí.

03.02.2015 5 z 5


Mapa z kostí Mapa z kostí James Rollins (p)

Moje nadšení z knihy se přelévalo od naprostého zaujetí k vlažnějším pocitům. Obecně mám dojem, že autor vynikajícím způsobem dokáže zachytit "akci". Jakmile se dostane k tomu, že má jen popisovat nějaký děj, nedej bože dojde mezi postavami jen na statický "chit-chat", kniha se stává dosti nezáživnou. Ale nadchly mě různé moderní vychytávky.

15.11.2014 3 z 5


Pan Kaplan má stále třídu rád Pan Kaplan má stále třídu rád Leo Rosten

Asi to bude znít překvapivě, ale tohle je moje nejoblíbenější kniha vůbec. K té se utíkám, když je mi smutno, tu si čtu, když je mi veselo. U téhle pláču a směju se naráz. Tohle je čtení pro všechny nálady, dokonce i pro tu nejhorší a typicky ženskou "chtěla bych něco a nevím co". :-) Máme ji rádi celá rodina, a tak asi nepřekvapí, že se u nás příležitostně cituje. Jen můj prátr pořád nějak nechápe, že když si pomyslím, co všechno mohl mít za ségry, su mezi nimi perla. A tudíž jsem jeho superlativní B*o*b*š*u*l*e.

19.10.2014 5 z 5


Záhadná ikona Záhadná ikona Bill Napier

Bavím se. Líbí se mi zasazení deníku do soudobého děje, byť některé efekty mi přijdou poněkud laciné. Například začínat kapitolu nabádáním, jak utrhnout mořskému živočichovi hlavu, bylo zcela zbytečné a z mnoha následujících, naprosto nepotřebných odstavců i prostoduchý čtenář - jako já- pochopil, že to celé bylo jen kvůli tomu, aby kapitola mohla začít větou "a teď mu utrhněte hlavu!". Naštěstí tam není takových míst mnoho. Co mě ovšem podráždilo na překladu, je kromě občasných chyb nedůslednost. Jestliže v jednom odstavci překládám, že slečna přišla v bílém hedvábném županu s hvězdami, půlměsíci a medvídky a o odstavec dál má hedvábný župan červené barvy s čínským drakem vyšitým na zádech, tak se ta baba buď stihla během pouhých dvou odstavců zcela nesmyslně převlíknout z jednoho županu do druhýho, nebo se překladatel/autor nějak nemohl rozhodnout, kterej by jí asi tak mohl slušet víc a kterej by mohl vypadat asi tak víc sexy. (Čistě soukromý postřeh: Ani jedna z variant není sexy, obě jsou stejně třeskutě nevkusné.) Nicméně, navzdory těmto drobným výtkám se opravdu příjemně bavím při cestě do práce a zpět a při obědě v restauraci. Víc si od dobré knihy nežádám.

30.09.2014 4 z 5


Tanec s draky Tanec s draky George R. R. Martin

Skvělé. Jen jediné mě mrzí. Že se nikdy nedovím, jak to celé dopadne. Při tloušťce toho pána, jeho věku a rychlosti psaní... nemám šanci. Škoda. :-( Na druhé straně, co by jak mělo dopadat? Spousty postav zemřou, spousty nových se objeví a pojede se dál... Asi v tom je celá sága asi nejobjevnější. Bývá rozšířeným zvykem, že se autor v příběhu zaměří na určitou skupinku postav, které si piplá a hýčká až do nějakého konce. Hrou o trůny prostě stovky postavy procházejí, odcházejí a zhusta umírají, jako by člověk četl učebnice dějepisu a ne beletrii.

30.09.2014 5 z 5


Konec kruhu Konec kruhu Tom Egeland

Kromě mého oblíbeného tématu se mi nesmírně líbí hlavní hrdina. Psychouš, vegetariána ještě k tomu albín s růžovým Koblížkem místo auta, to nemá prostě chybu! :-)

03.09.2014 5 z 5


Hostina pro vrány Hostina pro vrány George R. R. Martin

Hrozné!!!! Přejíždím, přejíždím, přejíždím!!!! (míněno v MHD)

04.06.2014 5 z 5


Bouře mečů Bouře mečů George R. R. Martin

To je krve, to je krve!!!!

04.06.2014 5 z 5


Střet králů Střet králů George R. R. Martin

Vleče se to, ale už jsem si zvykla. Jen na odškrtávání mrtvol si zvyknout nehodlám. :-(

05.05.2014 5 z 5


Inferno Inferno Dan Brown

Umím si celkem snadno představit, co muselo patrně velké množství čtenářů podráždit. "To jako nechal třetinu lidstva neplodnou a je mu to fuk?!" - Na rozdíl od podobně otrávených jedinců se s tím dokážu celkem snadno vyrovnat. Jednak jde pouze o knihu a jednak by mi to v reálu nevadilo. (A to nikoli proto, že jsem k celosvětovému přelidnění osobně přispěla hned dvěma kousky.)
Co mi na knížce jako čtenářce vadilo mnohem více, byly někdy až trochu únavné kunsthistorické pasáže. Vážně nemusím vědět o každé pize na tváři sochy svatého Marka, když to přeženu.
Jistou nespokojenost určitě také mnohý čtenář pocítil v několika místech "obratu", když zjistil, že mu autor prakticky lhal. (No ano, kdo si skutečně určitou dobu nemyslel, že byl Bertrand teplej?) Umím si představit, jak se pak spousta lidí vracela a pečlivě studovala, zda autor opravud lhal, nebo to tak chytře napsal. Nevracela jsem se. Bylo mi to fuk. Jestli to napsal tak chytře, ok. Jestli lhal... Nebyl by ani první, ani poslední, kdo lidem lže. V tomto případě jen z uměleckých důvodů.
V každém případku ale tak jako mě některé pasáže krapet unavovaly, celou knihu jsem přečetla jedním dechem a mnohokrát při její četbě přejela v MHD. A co je nejdůležitější - bavila jsem se. Těším se, až si prohlédnu Florencii ve filmu s Tomem Hanksem.

01.03.2014 4 z 5


Královská hraničářka Královská hraničářka John Flanagan

Kniha přímo programově určená mladým čtenářkám. Na mě místy příliš velká vysvětlovačka co kdo jak a proč myslel, jak se cítil apod. ALe pořád moc pěknej Flannagan.

01.03.2014 5 z 5