chlo0opek komentáře u knih
Taková kniha, která nenadchne, neurazí, zkrátka takový starodávný cestopis. To je tak vše, co se k tomu dá napsat.
No, marná sláva, tohle my, Češi, umíme asi nejlíp. Zarputile bojovat jeden proti druhému. Kdybysme tak uměli říci NE i ostatním národům, jako aktuálně třeba odmítnout tu ukrajinskou invazi, kterou na nás páchají:(. To se musí Chodové obracet v hrobě. Taková novodobá robota, akorát že hlavně po finanční stránce.
Nicméně, kniha je pěkně napsaná, i když, samozřejmě, to nářečí bylo zvlášť ze začátku dost obtížné. Ale člověk si zvykne a už mu to ani moc nepřijde.
(SPOILER) Nadějné vyhlídky anebo spíš Great Expectations, (poněvadž jsem je četl jako zrcadlový text v angličtině), bych spíš nazval jako velké zklamání. Rozhodně jsem od toho čekal víc, než [spoiler] jen příběh kluka, kterému padlo do klína bohatsví, které posléze rozfofroval nic neděláním, přičemž ten, co mu toto jmění daroval, zde nakonec umře. Nebo jsem měl sympatizovat třeba s další postavou - rozmazlené holky Estallou? Ne, díky. [/spoiler]
Už jsem chtěl knihu tak v půlce odložit, ale jelikož byla krátká, nakonec jsem ji dočetl. Možná je to jen zkrácením celého příběhu pro účely zrcadlového textu, ale tohle zpracování mě vážně za srdce nevzalo. A jiné už nemám v plánu ani číst.
"Lepší" 1*, ale 2* fakt nedám. Sorry.
Roztomilé příběhy napsané krásným jazykem. Ač je to vlastně často provázené násilím, je to vždycky provázené humorem a vyzní to i přesto tak nějak hezky. V knize navíc najdete plno zdařilých kreseb, které dobře podbarvují děj a vykreslují postavičky ze Slovácka.
Tak bohužel mne tahle kniha neoslovila. Přece jen už těžko zaujme současnou generaci něčím takovým, jako je běžný život faráře a kantorů v odlehlé obci. Je to navíc psané češtinou té doby, která samozřejmě na čtivosti nepřidá protože neustále listujete a hledáte, co který výraz znamená. Jistě, ve své době, kdy se zápasilo o češtinu v Čechách, byl takovýhle počin velmi vítán, ale dnes už to zkrátka nefunguje. A tak neustálé popisy "dějů" tu na faře, tu na tancovačkách, ale hlavně v kostele při nekonečném zpívání a koukání kolem, zapříčinili maximálně to, že jsem buď četl opakovaně nějaké pasáže, abych tomu vůbec rozuměl, nebo jsem to četl jen jednou a snažil se rozumět co šlo (a hlavně u toho neusnout). No, nakonec jsem to dočetl, ale jistě se k tomu v budoucnu už nevrátím...
...2* tak nějak z úcty ke snaze rozšířit touto knihou češtinu ve složité době pro nás jazyk.
Tak nějak jsem nebyl úplně uspokojen, jak kniha dopadla. Vždyť na začátku tu máme jednoho muže v labyrintu a na konci? No, ono se to vlastně moc nezmění - ačkoliv rozdíl tam samozřejmě je. Nicméně to jak tak všechno, co se tu vyřešilo - celkem dost věcí zůstalo otevřeno. A navíc ten konec, ke kterému kniha celou dobu spěje, se odehraje strašně rychle, takže po pár stránkách je konec. Škoda, zde to mohlo být o něco víc obsáhlejší...
Bohužel jsem tuhle knihu četl hned po jiné anglické knize, která měla narozdíl od téhle detektivní zápletku vymazlenou - a to i po jazykové stránce. Zde však zápletka byla uspůsobena obtížnosti, takže to bylo něco jako: "Hele, ona nespí, ona je mrtvá." Jé a tamhle leží smrtící šipka". "Ano, ano, tak to bychom měli, pojďme teď z letadla ven..." No, takhle fakt detektivku číst nechcete:(. Nabízí se námitka, že kdybych četl knihu v originální délce a ne pro mírně pokročilé angličtináře, tak by to bylo jiné kafé, ale zkusil jsem kousek i tak a ani tak mne nezujalo. Zkrátka to množství postav je zde jen matoucí a nebavilo mě. To celé jen potvrzuje můj názor na Agathu, že je to nadhodnocená autorka a nebude asi nikdy mou oblíbenou spisovatelkou.
Tak tohle mne opravdu zaujalo. Svým dějem, i tím že se "dobře" četla (myšleno dobře jako relativně snadná srozumitelná angličtina - četl jsem celou knihu totiž v angličtině). Ale samozřejmě na to musí mít čtenář žaludek, protože ty scény opravdu nejsou pro slabý žaludek.
Ale co jinak napsat a neprozrazovat děj? Tak třeba, že je to zajímavé i z hlediska, jak se může během času změnit postoj i k takové záporné postavě, jaká se zde vyskytuje. A v jednu chvíli se může vlastně i trochu obrátit, když si člověk uvědomí okolnosti. Co mi však chybělo bylo to, že oběti vlastně nevěděli, za co jsou trestáni. Nebo mi to uniklo? (Pokud ano, klidně mi napište, ať vím...)
Kniha mne původně zaujala velmi dobrým hodnocením a také příslibem, že kromě dětí ji čtou i jejich rodiče. Tak jsem se do ní začetl… a po několika příbězích zase odložil s tím, že se k ní už asi nevrátím. Příběhy na mne byly už asi moc dětské, se skutečnými praktickými radami neměly nic společného. Nečekal jsem vyloženě konkrétní rady, jak se zachovat v těžkých situacích ve vztahu rodič-dítě, spíš jen nějaký ten nástin, či nápad na řešení těchto problémů, ale kniha se udávala naprosto odlišným směrem. Paní Láry Fáry měla tu kouzelnou věc, tu geniálního papouška, kteří problém vyřešili za ostatní, což samozřejmě se skutečností nemá nic společného, tak jsem knihu odložil jako pro mne bezcennou.
Jelikož jsem nedočetl (a asi skutečně už asi nikdy nedočtu), hodnotit hvězdičkami nebudu.
Kniha, která popisuje život na vesnici, takový, jaký skutečně bývá:). Taková oddychovka. Trochu lepší 3*.
Nemám rád knihy s otevřeným koncem. Od autora je to sice pochopitelné, ale ani tak mě to nepřesvědčí, abych tento fakt neprojevil do hodnocení. Kniha se totiž stává takovým "průtokáčem". Na jednu stranu dostanete dobrou vyšetřovací zápletku s nějakým tím ukončením, na stranu druhou se však kniha zabývá příběhem dalším, který Vám však autor objasní (pravděpodobně) až v nějaké další. Tím se závěr téhle "průtokové" knihy stane trochu méně zajímavý a důležitý; vlastně je na stejné úrovni, jako otázka, jak bude pokračovat ten paralelní. Takže když si za pár měsíců položím otázku, jak to vlastně dopadlo, je dost možné, že si vzpomenu pouze na ten druhý, nedokončený příběh a na ten "hlavní" si už ani nevzpomenu. Což je škoda, nemyslíte?
Fajn záležitost nejen pro děti se zpříjemněním v podobě vyšetřování. Lepší 3*.
Kniha s trochu jiného kraje, než jsme zvyklí. Takže se tudy nechodí přes hory a doly, ale přes velehory . Jinak příběh pro děti, nic komplikovaného. Celkově průměr.
Tak neřekl bych, že kniha je vyloženě doslova nabita dobrodružnými a nebezpečnými událostmi téměř na každé stránce. I přesto se ale dá tahle kniha číst dobře, zajímavé je i vyprávění skrze 14letou holku, ale dovedu si představit, že kdybych četl knihu v pubertě, asi bych si ji užil více. Takhle spíše průměr.
Tahle kniha mě zaujala díky tiráži, která slibovala, že se mi dostane trochu toho anglického humoru. No, když se teď zpětně zamyslím, neuvědomuji si, že by tam nějaký byl... Ale vezměme to pěkně od začátku. A že to byl hodně těžký začátek. Několikrát jsem chtěl knihu odložit a nedočíst, protože vyprávění o arogantním, rozmazleném lordovi bylo děsně nezáživné až nudné. Naštěstí jsem v četbě pokračoval, protože jakmile přišel radikální zvrat, začala být kniha hodně zajímavá a čtivá. Doslova prodírání se lorda reálným těžkým životem v cizí zemi bylo to pravé koření, díky němuž se jistě i čtenářův postoj k hlavnímu hrdinovi radikálně změní a celá tato část tak podstatně zlepšila můj dojem o knize. O závěru samotném pak můžu říct, že byl, nu, řekněme, očekávaný.
Slabší 4*.
Místy až moc optimistické, všude samý kamarád, každý každému pomáhá, všechno tak nějak vychází až moc dobře (jasně, jsou tam výjimky), ale jinak dobrý. Zvláště ta první část o životě lovců v divočině byla pěkně čtivá; naopak druhá část, o životě otce mi tam moc neseděla. Když jsem ji četl jako mladší, líbila se mi víc; nyní celkově lepší 3*.
Tahle kniha se pro mne stala takovým únikem do "reálného" světa a dobře jsem si od ní odpočinul od toho současného šílenství s "tou jedinou" nemocí, která momentálně existuje a které se podřizuje úplně všechno. Bohužel opravdu úplně všechno a přitom normální život je úplně na vedlejší koleji. A vláda, místo aby to již konečně přestala sledovat a věnovala se SKUTEČNÝM problémům, jakoby se předháněla v dalších a dalších nařízeních, které nás vedou stále do horší budoucnosti :(((. A proto jsem doslova hltal "NORMÁLNÍ" život, záviděl řešení běžných každodenních problémů, sice obtížných, ale normálních! Sice mne konec zklamal, byl takový useknutý, nedodělaný, ale i tak, za útěk od dnešního bláznivého světa, dávám nakonec 4*.
Čteno v angličtině - 1. pohádka v podstatě bez problémů, aniž bych se díval do překladu, další pak už i s občasným nahlédnutím do češké verze. Ale i tak to byls celkem bezproblémová angličtina. Za to určitě palec nahoru. Za např. Zlatovlasku však musím dát palec zase dolů, přece jen pohádka, kde umírají děti, není zrovna něco, co bych mohl doporučit. Ve výsledku tak nakonec lepší 3*.
Paradoxně mě nejméně bavila ta část, která byla věnovaná dětem:). Teda těm nejmenším, abych to upřesnil. Již totiž úplně malé děti nemám, tak tato část byla pro mne nudná. A úplný závěr o úpravách a datových formátech mne také nezaujala. Na druhou stranu jsem si z knihy odnesl mnoho znalostí a to je třeba ocenit (minimálně aspoň těma hvězdičkama).
Bohužel si ani nepamatuju, jestli jsem se aspoň jednou pořádně zasmál - spíš ani ne. Zklamání. Úplně nejhorší byly fejetony někde uprostřed, které nebyly dlouhé ani na jednu stránku a byly vlastně úplně o ničem (tím nemyslím o Spartě, ale vážně o ničem - i když ty sparťanské byly také slabé). Předchozí kniha byla zábavnější.
Celkově lepší 2*, přece jen tam byli i sloupky delší a s obsahem také lepším.