dalia1769 komentáře u knih
Havlovým hrám jsem nikdy nedokázala moc přijít na chuť, ale tato není obsáhlá, četla se docela dobře a místy byla i vtipná. Oceňuji, že je vydání doplněné o rozbor hry a vysvětlení okolností jejího vzniku.
Tohle je krásné čtení. Je velmi zajímavé začíst se do úvah, každodenních starostí a způsobu myšlení člověka žijícího v 17. století. Paní de Sévigné je citlivá, vnímavá pozorovatelka, v mnohém jsou mi její myšlenky blízké Navíc v knize je bohatý poznámkový aparát, který vysvětlí kontext, pozadí postav i jak to s nimi poté dopadlo. Fascinující a příjemná četba.
Četlo se dobře, dalo by se říci, že kniha splnila, co jsem od ní čekala. Sice všechny knihy z tohoto cyklu sledují stejné schéma (první chybná teorie a závěrečný zvrat) a připadá mi, že už by mohl autor tento model trochu osvěžit a připravit tím čtenáři něco nečekaného, ale když člověk nečte všechny díly po sobě, pořád si setkání se známými postavami užije. Tentokrát mne zaujalo nahlédnutí do světa zámků a jejich otevírání.
Mám ráda K majáku i Paní Dallowayovou, velmi se mi líbí metoda proudu vědomí, ale tady se s autorkou míjíme. Kniha se mi těžko četla a nudila mne prakticky od chvíle, kdy se hlavní hrdina "převtělil", a dočetla jsem jen v naději, že do sebe vše nakonec nějak zapadne a začne dávat smysl (horečnatý sen? pokus o popis tvůrčího procesu autora, který experimentuje se svou postavou?). Bohužel se tak nestalo a smysl mi to nedává ani po dočtení, ani po přečtení různých recenzí. Tentokrát pro mne zklamání.
Velmi obsáhlý román a téma počítačové hry, které se mi zpočátku nezdálo moc lákavé, ale četlo se to skvěle a vůbec jsem se nenudila. Zpočátku bylo složitější vyznat se ve velkém množství postav, z nichž většina ještě navíc používá nějakou přezdívku, ale nakonec to bylo napínavé čtení od začátku až do konce.
Hodně napínavé, čte se jedním dechem. Překvapivé rozuzlení. Místy je to dost drsné čtení a některé scény jsou hodně brutální.
Osud hlavní hrdinky sledujeme ve formě epizod, mezi kterými uplyne vždy několik let. Příběh je čtivý, i když dramata jsou často vyšroubována až na hranici uvěřitelnosti. Připadalo mi, že se Julie zpočátku trápí bezdůvodně a spíše z nudy, aby poté prožila sérii skutečných tragédií. Některé dějové linie zůstávají nedořešené, některé postavy bez vysvětlení mizí. Opravdu má čtenář uvěřit tomu, že by manžel nevěděl, že děti nejsou jeho, nebo to prostě mlčky akceptoval? Je dost poznat, že příběh původně vycházel na pokračování a autor se snažil vymýšlet vždy nové a stále absurdnější zápletky...
Tento díl mi z trilogie přišel nejlepší. Navíc je určitě zajímavější, když už čtenář má některé knihy z Lidské komedie přečtené, protože si více vychutná, jak se celý příběh a postavy vzájemně proplétají. Není už tolik zavalen postavami, jako při čtení první knihy z cyklu, kdy je množství postav a dějových linek matoucí. Takto působí kniha jako návrat do známého světa.
Jednání některých postav je trochu přepjaté (Goriotův vztah k dcerám), ale příběh je čtivější a přehlednější než Lesk a bída kurtizán. Navíc mne nyní po letech zaujal více než coby povinná četba na gymnáziu, protože jsem teď více ocenila i popisy dobové Paříže a jejích reálií. Nejsou zde také zbytečně mnohomluvné pasáže nikam neposouvající děj.
Tomuto románu by velmi prospělo zkrácení. Je znát, že některé kapitoly autor zařadil, jen aby dosáhl většího počtu stran. Příběh je také překombinovaný, zahlcený postavami a oproti Otci Goriotovi se mi četl o dost hůř, mimo jiné i proto, že jsem si nedokázala žádnou z postav oblíbit. Název zní pikantně, ale skutečný obsah knihy takový vůbec není...
Děj je hodně metaforický a nepříliš snadný k pochopení, ale bohatství Balzacova jazyka a jeho popisy dobové pařížské společnosti jsou úžasné. Možná jsem ale od předního autora literárního realismu čekala realističtější a méně "pohádkové" rozuzlení...
Postavy mám ráda a ráda se k nim vracím, ale tenhle díl mi připadal příliš překombinovaný...
Poměrně překombinovaný a tudíž ne moc věrohodný děj, i když se kniha četla dobře a hlavně scény s Oldřichem z Chlumu předstírajícím, že je obyčejný voják, byly zábavné.
Zvláštní básnické zpracování biblického příběhu o stvoření světa formou nerýmovaného verše. Není to jednoduché ani nenáročné čtení, ať už pro samotnou formu i starší překlad. Ostatně překlad tohoto díla při zachování struktury veršů musel být opravdu obtížný. Hodně se projevuje i anglikánství autora - doslovné chápání biblického příběhu, hodně antropomorfní pojetí nadpřirozených bytostí, nenávist k církevním řádům. Nové vydání Davidova překladu je krásně ilustrované a doplněné bohatým poznámkovým aparátem, který usnadňuje porozumění textu, přesto to není čtení pro každého...
Nadčasové a moudré úvahy o politice, dějinách, vojenství, ale hlavně o lidské povaze.
Geniální nadčasová kniha, ke které se ráda občas vracím a vždy si v ní najdu něco nového k zamyšlení.
Je zajímavé číst o těchto událostech z pohledu jiného než křesťanského. Navíc z pera autora, který měl k dispozici řadu pro nás již dnes ztracených pramenů. Jedná se o pečlivou historiografickou práci, a zvláštní životní příběh oddaného Žida hrdého na svůj národ, který si ale zároveň uvědomuje i jeho nejednotnost a možnou jednotící roli Říma. Pozoruhodná kniha.
Krásný, působivý rytířský epos z doby křížových výprav. Navíc verše nádherně plynou, takže je kniha čtivá a i po více než 400 letech...
Jedna z nejlepších knih tohoto cyklu, spletitý a napínavý děj.