happy-smile komentáře u knih
Tak jsem tuto sérii také zdárně dokončila. Tento díl byl velmi dobrý, hodně se tam toho dělo a byla jsem opravdu napjatá, jak to všechno dopadne. Musím říct, že první dva tři díly mě až tak nebavily, a do této série jsem se pořádně dostala až na konci a klidně bych v ní ještě pokračovala.
Asi už to není tak dobré, jako první díly, ale pořád mě tato série baví. A to asi hlavně díky skvělým sympatickým postavám. A tak zatím budu neúnavně čekat, jaké další peripetie naše přátele potkají v dalších knihách (jestli nějaké budou). Pro fanoušky série tedy můžu doporučit.
Druhé setkání s autorčinými příběhy z řeckých ostrovů. Tento příběh mě až tak nebavil, asi hlavně díky handrkování sester. Díky čemuž mi přišlo, že tam bylo i méně humoru, kvůli kterému jsem knihu primárně četla. Ale jinak je to opět taková oddechová romantika, tak komu se tento žánr líbí, tak asi nebude zklamaný.
Milá úsměvná knížečka, takový relax k moři. Pokud máte rádi tento žánr, tak určitě neprohloupíte.
Velmi dobrá a zajímavá kniha, na kterou jsem narazila díky databázi knih. Čtenáře asi může odradit délka knihy. Zvláště když se zde postupně střídají různé příběhové linie, tak si dokážu představit, že někdo to předčasně vzdá s tím, že už se asi nic nového nedozví. Ale můžu říct, že kniha rozhodně stála za to. Asi od autora zkusím i něco dalšího.
Spisovatelův styl se postupně měnil. Je teda potřeba přihlédnout k tomu, že tato vznikla už v roce 1981 a nedosahuje tak tedy úrovně některých jeho pozdějších děl. Pro fanoušky Petera Maye asi nutnost. Thriller z prostředí víru politických intrik. Zbytek čtenářů si tuto knížku asi může v klidu nechat utéct. :-)
Asi jsem čekala trochu vtipnější záběr, ale i tak je to zajímavá kniha. Zvláště když uvážíme, že autor popisuje devadesátá léta a má tak tedy opravdu co srovnávat, protože to byl tehdy ještě úplně jiný svět, oproti jeho rodné Americe. Líbily se mi především část se studenty. Část o jeho vztahu už byla trochu nudnější. Nenadchne, ani neurazí.
Tak u této knihy jsem se válela smíchy, tekly mi slzy a hýkala jsem jako potrefená husa. Autorka dost sází na fekální humor a sprostá slova, což by někomu mohlo vadit. Ale v těch situacích to bylo jaksi přirozené a pokud nadávala, tak to prostě bylo ze života a člověk by v té situaci reagoval stejně. Předpokládám (doufám), že v některých situacích byly popisy situací trochu přehnané a psané s nadsázkou. Pokud ne, tak autorku lituji. Jestli ještě něco od Camilly vyjde, tak knihu okamžitě kupuji, protože takto jsem se již dlouho nezasmála. Doporučuji tedy číst jedině doma, protože na veřejnosti se při čtení můžete vystavit nebezpečí, že budete vypadat, jako byste utekli z Bohnic.
Pěkné krátké fejetony. Přišlo mi, že zezačátku byla snaha mít tyto povídky spjaté s názvem knihy a tedy s autem a jízdou. Potom už to přechází ve volné téma. Prostě úsměvné postřehy a historky ze života. Doporučuji.
Vtipná kniha, kterou můžete buď přečíst najednou, nebo si ji dávkovat jako zpříjemnění dlouhého času ve vlaku. Původní blog jsem nesledovala, ale můžu říct, že i jako kniha to funguje dobře.
Nic extra nečekejte, jedná se o takový milý román pro ženy. Docela příjemná oddechovka s vánoční tématikou.
Krátká detektivka, která se dobře čte. Sherlock a doktor Watson jsou dobře sehraná dvojka. Doporučuji překlad od pana Gela (po zkušenosti se Studií v šarlatové asi i tady můžou být překlady, které budou v dnešní době obtížně čitelné).
Na Arthura Conana Doyla jsem se chystala už léta, ale konečně se dostal na vrchol pořadníku až nyní díky čtenářské výzvě. Sherlock Holmes mě opravdu bavil, i když jsem měla trochu problém si ho spojit s tou legendou, kterou se stal. Připadal mi povahově trochu jiný a úplně jsem nepochopila, kde se vzalo to bláznovství okolo něj - čímž nezpochybňuji, že jde o dobrou knihu, jen nevím, co byl ten prvek, který jej vyzdvihl na jiný level. Asi budu muset do Sherlockovi říše zabřednout více, přece jenom je toho vydaného dost. Doporučuji - ale najděte si vhodný překlad. První, který jsem vzala do ruky, jsem musela po první stránce odložit, protože se to v dnešní době nedalo vůbec číst. Doporučuji překlad od pana Henzla.
Od Nesba jsem zvyklá především na detektivky, a tato kniha mezi ně až tak nepatří. I tak mu evidentně jdou i jiné žánry a to i na kratším rozsahu. Za mě nadšení a doufám, že u nás vyjde i další jeho povídková kniha Ostrov potkanů.
Ale jo, nebyl to špatné. Taková jednohubka na pobavení nebo na čtení po částech při cestě do práce. Neurazí, nenadchne.
První půlka knihy, než se dozvíme, co za tím vším je, se mi líbila více. Ale i tak to celé plynulo nějak pomalu. Bohužel musím říct, že kvalita byla jinde, než jsem u autorky zvyklá. A zrovna tahle kniha má mít pokračování. No možná tomu ještě dám šanci, ale za mě opravdu nic moc...
Trochu jiné téma, než jsem od autora zvyklá. Byla jsem z toho docela v rozpacích, protože přece jenom záměna dítěte je něco, z čeho se dá udělat pořádná emocionální ždímačka, a nevěděla jsem, jestli jsem na to připravená. Nakonec z toho autor udělal pořádný thriller, který byl tak napínavý, že jsem knihu musela co nejdříve dočíst. Takže standardní autorova kvalita, doporučuju.
První část, která se odehrává v JIžní Georgii, mě moc nebavila. Pak se ale v ději vracíme zpět, a tato část už začala být zajímavá a měla spád. Nakonec se to začíná dost zamotávat, kdo je vlastně Freddie? A co se to děje s Felicity? Rozhodně zajímavá kniha, která stojí za přečtení.
Moc pěkná pohádka. Líbilo se mi to, dobře se to četlo a myslím, že se kniha zavděčí jak dětem, tak dospělým. Zápletka je nová, neotřelá, plná fantazie a s pěkným poselství,, které by měly pohádky přinášet. Jenom čekejte, že po přečtení knihy, vaše dítko nebude chtít už nikdy nic vyhodit. ;-)
Bryndzovy knihy se čtou samy. Začnete číst a prostě musíte pokračovat až jste najednou na konci knihy. Nová vyšetřovatelka Kate Marshallová mě baví a těším se na další její příběhy.