Nofar197 komentáře u knih
Velmi dobrá kniha, která v me knihovně nechybí ani dnes, občas se k ní rada vracím. Jen mě občas překvapil opravdu zúžený duševní obzor zjevně inteligentních žen jako Hanadi a Fejruz - modlitby, vnější vzhled, zásnubní party. Autorka na to jasne i když asi neúmyslně ,upozorňuje v kapitole Máme hodně knih, např. Korán nebo Korán - v rodině obchodníka chyběly jakékoli knihy kromě Koránu, nevěděl, co je dyslexie, atd.
Vynikající. Hebrejský překlad byl sice místy poněkud archaický, ale jinak jedna z nejúžasnějších knih, které jsem kdy četla. Děkuji svému trenérovi karate, který mi knihu doporučil.
Knihu jsem poprvé četla na podzim 1989 a od té doby jsem se k ní mnohokrát vrátila. Poprvé jsem Michala litovala - špatný vztah s příliš dominantním otcem, na druhé straně příliš ochranitelska matka, rozchod s první laskou........ Ale nikdo mu pistoli hlavy nedržel. Říkala jsem si, že za svou chybu zaplatil - poprvé vyhazovem ze školy, později prvním kriminalem. Ale měl několikrát možnost začít znova, pokaždé ji zahodil a nechal se nakonec stáhnout na dno. Jinak vynikající kniha.
Dva mladí lidé spokojeně žijící svůj osobní i profesní život v Sýrii. A pak jednoho dne se rozpadl na kusy. Právě banalita události provazejicich jejich cestu ze Sýrie do Turecka, pobyt v Řecku i čekání na interview v Británii zdůrazňují onen ztracený ráj i snahu vystavět si nový život na troskách.
Škoda, že konec byl tak otevřený, rada bych viděla, jak ctena rodinka reagovala, když jim Helga sdělila, že jede na pracovní stáž a vy ostatní se tady stavte na hlavu.
Geniální kniha. Četla jsem už značně rozpadlé vydání v osmé třídě, pak jsem si stejné vydání pořídila v antikvariátu. A nechybí v mé knihovně ani teď, když dávno žijí mimo Čechy, rada se k ní vracím. Autorka skvěle vykreslila hlavního hrdinu a jeho touhu žít jiný život, než jaký mu tehdejší doba a rodinné prostředí nabízí. V žádném případě s Vladimírem nesympatizuji, naopak, myslím, že dostal, co si zasloužil, ale nelze popřít fakt, že v jeho rodině bylo šetření dovedeno ad absurdum. Inteligentní a noblesní paní Marcele tleskám, jak s ním zametla. To musela být hrozná smrt. Nebo spíš pobývat v hermeticky uzavřeném bytě s rozkládající se mrtvolou a pomalu zesilet.
Četla jsem ji ve druhém ročníku na doporučení kamarádky. Ať je Ambra jakákoli - osobně je mi velice nesympatická - čtenář musí chtě nechtě obdivovat její cílevědomost. Dále celkem přesně vylíčene historické události a barvitý a neprikrasleny popis života ať už londýnské chudiny nebo dění na královském dvoře dělají z tohoto obsáhlého románu velice ctivou knihu. Víckrát jsem ji ale do ruky nevzala, byť mi patřila - silně mě odpuzovala zákeřnost a intriky.
A právě jsem ji precetla. Během ctyriadvaceti hodin. Nemohla jsem se odtrhnout. Český překlad nemohu posoudit, anglický originál vtáhne do děje. Knižní verze se od té filmové dost liší.
Před časem jsem ji objevila v knihobudce v parku, kde jsme v době koronarestrikci trénovali karate. Vynikající, mohu jen doporučit.
Napínavé od začátku až do konce. Bohužel chybí jasná odpověď na otázku, kdo a proč byl odpovědný za událost v Jamanasi během války,která beze zbytku změnila Nakatuv život. Takže na mém žebříčku Murakamiho knih patří Kafkovi na pobřeží třetí místo za Bezbarvym Cukuru Tazakim a 1Q84.
Kniha byla výborně zfilmována, tak doufám, že se k ní dostanu a, budu do moci udělat vlastni názor.
Skvělé. Byla jsem hrůzou bez sebe, až příště uvidím sněhuláka, uteču. No, na jihu Izraele to nehrozí.
Mám ráda knihy Janě Austen, ale tato mě zklamala. Pokoušela jsem se ji přečíst asi dvakrát, ale pokaždé jsem to v první čtvrtině vzdala. Kniha je zbytečné rozvleklá, nevtahne do děje. I mistr tesař se někdy utne. Nebo že by bylo něco ztraceno v překladu?
Skvělé, řekla bych i lepší než první díl. Ta bezvýchodnost - ne každá saúdská žena má štěstí, aby měla hezky vztah s manželem, to jsou v této zemi spíš výjimky. Neexistuje právní systém, který by saudske ženy chránil před domácím násilím, hrozbou rozvodu, který je v islámském světě pro muže zalezitosti deseti sekund, ztrátou dětí - viz Sultanina sestra Rima. A hrozivý osud Samiry, kterou vysvobodila po patnácti letech smrt. A během poslednich třiceti let se pro saudske ženy téměř nic nezměnilo.
Růžena je neobyčejně silná a nadaná žena, bohužel předsudky maloměsta a hlavně život po boku manzela-slabocha ji odsoudily k předčasné smrti.