Gulliver přečtené 133
Kde život náš je v půli se svou poutí
1966,
Josef Jedlička
"Nejdřív je to tragický mollový akord smyčcového ansámblu nad jednotlivými údery kotlů. Krajina pustá a rozrytá, s disonantními cellovými motivy komínů. Všechno. Všechno. Po silnici se blíží auto, v jehož světlech šumí déšť. V opačném směru, klopýtavě retardujíce, táhnou dva shrbení lidé čtyřkolový vozík. Pak složitá tónová architektura zvolna klesá až na prapůvodní a překvapující melodii sladkého zvlnění krajiny. Jako dlouhé oblé tóny fléten a hobojů vyznačují dráty elektrického a telefonního vedení její hrubý obrys, znejasňovaný smyčcovými glissandy kouře a mlhy. Stále a stále se to opakuje. Kaluže, marně a neukojitelně svolné zrcadlit hvězdy. Žesťová světýlka povrchového bagru. Ale náhle je zřejmé, že smyslem toho původního tragického akordu není ani tma, ani to retardující klopýtání muže a ženy vedle žebřiňáčku, ale po půltónech stoupající hmota tmavých zavlhlých baráků za tou branou s nápisem Domov Stalinovců." Lyricko-epická novela zasazená do Litvínova (kdo tam alespoň chvíli žil, jako já, ještě více k textu přilne) padesátých let plná matafor, obrazotvornosti, alegorií a parabol, filosofických úvah mísících se s obnaženými epizodickými příběhy lokálních postav. Opomíjená česká próza, ne vždy lehká na čtení, svědectví doby budování průmyslového socialismu ve znovu přiřknutých Sudetech, kondenzovaná a syrová. Název díla odkazuje k úvodním veršům Pekla Dantovy Božské komedie.... celý text
Rozmarné léto
1926,
Vladislav Vančura
Budu pravděpodobně v rozporu s mnohými, ale pro mě je tato kniha naprostou perlou české literatury, je plná poetismu, humoru "dovádivého, hravého a žertovného". Dějová linka je zde druhořadá, zápletka (příjezd cirkusu) pouze rozrušuje stereotypní a nudný život městečka. Téměř barokní čeština s přechodníky, infinitivy, archaismy, něžnými vulgarismy je přesně to, co činí tuto knihu výjimečnou a že to nelze číst není pravda, čte se to krásně, snivě, kouzelně. Za mě jedno z děl, na které má být česká literatura a hlavně český jazyk právem hrdý.... celý text
Paměť mojí babičce
2002,
Petra Hůlová
Jedna z nějkrásnějších knih za poslední dobu. Nádherná tématická stránka románu (intergenerační otázka, rozpor mezi tradicí a moderností, střet mužského a ženského principu), neuvěřitelně nádherný jazyk (skvělá slovní zásoba, poetická přirovnání, dobarvení děje použitím místně příslušných slov cizího původu), zasazení děje do mongolských reálií bez přesně vymezeného časoprostorového rámce. Úžasná kniha.... celý text