-

Jennkie Jennkie přečtené 406

☰ menu

Hardcore

Hardcore 1999, Jiří Kulhánek
4 z 5

Po prvním dílu už všechno moc opakuje a některé pasáže s nekonečnými boji jsem začala přeskakovat. Ale zápletka je stále zajímavá a ještě více se zamotala.


Čas mrtvých

Čas mrtvých 1999, Jiří Kulhánek
4 z 5

Děj knihy se moc zajímavě zapletl, nemohla jsem se od ní odtrhnout. Hodně se tam bojuje a samozřejmě se nešetří mrtvými, s těmi autor očividně nemá problém v jakékoliv podobě.... celý text


Stroncium

Stroncium 2006, Jiří Kulhánek
3 z 5

Děj v knize je velmi pestrý hodně se cestuje, hrdina má vtipné průpovídky, ale na můj vkus všude teče moc krve a létá moc končetin. Bojů je tam vůbec hodně a hrdina je všechny zázračně zvládá, jako by se nechumelilo. Po nějaké době jsem začala bojové pasáže přeskakovat, protože se to moc opakovalo.... celý text


Nadělat prachy

Nadělat prachy 2008, Terry Pratchett
5 z 5

Pratchett s Rosretem nezklamali. Autor zde rpzvedl trochu jinou oblast Zeměplochy a je to vážně legrace :-)


Noční klub. Díl první

Noční klub. Díl první 2002, Jiří Kulhánek
5 z 5

Dala jsem na doporučení a přečetla si klasiku od tohoto autora..... a nezklamal mne. Je tam hodně brutálních scén, ale paradoxně to není na škodu, jelikož je to všechno vtipně odlehčené monology(dialogy) hlavního hrdiny. Děj je velmi zajímavý a má spád, přečetla jsem to málem na jedno posezení :-P... celý text


Duch ohně 1: Válečný čaroděj

Duch ohně 1: Válečný čaroděj 2000, Terry Goodkind
3 z 5

Přišlo mi, že se v tomto díle skutečně nic nedělo. První část spolkla obšírná rekapitulace zabudovaná do děje a další část knihy hrdinové plánovali, co dál. Nedošlo k žádnému pořádnému zvratu a hlavní zápletku jsem znala dřív než inteligentní hrdinové. Série už na mě začíná být hodně těžkopádná...... celý text


Deset malých černoušků

Deset malých černoušků 2009, Agatha Christie
5 z 5

Rafinovaná povídka, kde není do poslední chvíle jasné, kdo je vrah :-)


Chrám větrů 2: Proroctví císaře Jaganga

Chrám větrů 2: Proroctví císaře Jaganga 2000, Terry Goodkind
3 z 5

Tato série mě deptá čím dál tím více. Námět má velký potenciál a za jiných okolností by z toho vznikl velmi dobrý román, ale nejvíc mi vadí styl, jakým je to psané. Již u předchozích dílů jsem se rozčilovala, že by celá série mohla být poloviční, protože každý pozdější díl je alespoň ze čtvrtiny rekapitulací těch předchozích. Autor tam pořád dokola omílá minulé události, protože si myslí, že by bez tohoto připomenutí čtenář nepochopil pohnutky hrdinů. Přijde mi, že tak dělá ze čtenářů blbečky a to je dehonestující. Také mě drásá stále se neměnící styl psaní, kdy je tam minimum přímé řeči, nebo pokud tam je, tak není na správném místě a tam, kde by se hodila, je pouhé shrnutí současné scény. Kvůli oběma výše zmíněným nešvarům mě čtení nebavilo tak moc a neustále jsem se zasekávala na neobratném stylu nebo jsem přeskakovala dlouhé popisné pasáže. Navzdory tomu má příběh stále potenciál, a i když se musím trošku přemáhat, abych se vrhla do toho nedokonalého slohu a neobratných formulací, stále jsem zvědavá, co se stane dál...... celý text


Buch!

Buch! 2006, Terry Pratchett
4 z 5

Velice zajímavá a samozřejmě vtipná sonda do historie zeměplošských národů a také do rodinného života Sama Elánia. Místy se mi sice některé Pratchettovy teorie věcí zdály trochu moc překombinované, ale pořád sedí a vypovídají mnoho o povaze naší reálné společnosti. Tento autor by, je i bude nadále v mé knihovně číslo jedna!... celý text


Angličtina na rovinu

Angličtina na rovinu 2012, Darren Crown
5 z 5

Stručná, výstižná a vtipná sonda ke kořenům tohoto jazyka, kde se vysvětlují jevy, se kterými má student angličtiny nejvíc problémů. Vysvětlení je tak dobře pojaté a vtipné, že to pochopí každý a dá se s tím pak pracovat. Navíc jsem se u čtení hodně nasmála :-P... celý text


Chrám větrů 1: Ochránce Lorda Rahla

Chrám větrů 1: Ochránce Lorda Rahla 1999, Terry Goodkind
3 z 5

Mám stále stejné výhrady ke stylu psaní i k překladu, které se díl od dílu prohlubují. Už mě nebaví neustálé vyplňování volného místa rekapitulacemi minulých událostí (naprosto zbytečnými), protože tím autor akorát dává najevo, že už nemá o čem psát - alespoň ne tak, aby zaplnil tolik knih, kolik touží zaplnit. Někdy se tam tyto rekapitulace objevují až násilným způsobem, kdy se prostě vmáčknou do běžné konverzace, aby "řeč nestála". Pak se tyto popisné rozmluvy natahují klidně na celou stránku a vůbec se to nehodí - pozorný čtenář už dávno základní body ví a hlavní postavy by to také měly vědět, jestliže mají ve svém snažení uspět. Tato série by klidně mohla být poloviční a dalo by se to daleko lépe číst. Je tam hodně dobrých nápadů, i když mě trochu odrazuje velikost scény a rozvětvenost děje, takže jsou stěžejní hrdinové rozeseti po celé zemi, každý s jedním kouskem skládačky a nemají z nejrůznějších důvodů šanci se sejít a předat si informace. Je to zbytečná komplikace v už tak složitém ději a někdy už mě nebaví to všechno sledovat. Někdo by mohl namítnout, že tyto komplikace přece tvoří děj, ale děj už je sám o sobě hodně pestrý i bez chyb a omylů, které se dějí na denním pořádku, protože někdo něco nevěděl a dotyčný vědoucí je na druhém konci země, neví o ničem, co se děje a nemá šanci se někam dostat včas, protože cesta zabere měsíce. Nepůsobí to na mě přirozeně, pro mě je to umělé nahušťování děje, protože už to trvá na můj vkus moc dlouho - všeho moc škodí. Pak jsou tu odbočky z hlavního děje, kde autor ukájí některé své choutky precizním vykreslováním obscénních až sadistických epizod, které mnohdy s hlavním dějem souvisí velmi okrajově. I když se tohle "zpestření" může někomu líbit, mně to přijde laciné a říkám tomu "omáčka". Občas je to zajímavé ale čím dál tím častěji to už přeskakuji. A konečně tu máme již zmíněný překlad. V tomto díle jsem objevila další překladatelské paskvily, které mě doslova bijí do očí a na kterých je vidět, že si překladatelka nedala na překladu záležet. Naprosto v některých pasážích ignoruje kontext, když dává jména hlavním postavám, která pak používá ve zbytku knihy. Naprosto nechápu, proč překladatelka překřtila původní profesi hlavního hrdiny z průvodce po lesích (ještě jde lesní průvodce - bylo to řečeno v prvních dílech knihy, než se překlad zbláznil), což je velmi výstižné a jednoduché označení, na "lesního rádce"...? Když si řeknu tenhle výraz, vybaví se mi dědeček hříbeček nebo stařenka s otepí větví na rozcestí, která za pomoc poradí, jak vysvobodit princeznu... ale vůbec nemám na mysli zálesáka, který zná v lese každou zkratku a pravidelně provádí nezkušené lidi... Je to rozporuplná kniha, ale má potenciál...... celý text


Krvavá církev 1: Inkvizitor

Krvavá církev 1: Inkvizitor 1999, Terry Goodkind
3 z 5

Děj je stále zajímavý, ale čím dál tím více mě rozčilují dlouhé a někdy úplně zbytečné popisné pasáže. Autor už se uchyluje k tomu, že poskytuje při každé zmínce na dané téma čtenáři zevrubnou rekapitulaci předchozích knih, což mi (alespoň v tomto rozsahu) přijde zcestné, protože nikdo nezačne číst sérii od poloviny, alespoň ne s takto jasně navazujícím dějem. Takže zákonitě všichni čtenáři této knihy už v hlavních bodech vědí, co se dělo předtím, pokud je někdo nepraštil do hlavy - čímž jsou tyto popisy jen zbytečným pokusem o zaplnění obsahu knihy. Nejsem si jistá, jestli e více verzí překladů knihy, ale přijde mi, že od tohoto dílu se změnil překladatel, a to k horšímu. Spousta ustálených názvů a jmen lidí, věcí a zemí se změnila, což mi narušilo požitek při čtení knihy, jelikož už jsem na ty názvy byla zvyklá a některé z nich byly opravdu trefné a hezky vymyšlené. Třeba mě vyloženě tahá za oči i uši, když se z matky představené najednou stala prelátka, což mi přijde vzhledem k důležitosti té funkce jako poměrně vulgární výraz, jako by překladatel překlad nedotáhl. Některé slovní obraty a věty jsou dosti neobratné a celkově už mi příběh nepřináší takový požitek. Je to škoda, příběh má velký potenciál, když se to vezme za správný konec.... celý text


Kámen slz 2: Sestry světla

Kámen slz 2: Sestry světla 1998, Terry Goodkind
4 z 5

Příběh se zajímavě rozvinul a kniha je poutavě psána. Jen mě pořád mrzí ty zdlouhavé popisné pasáže, které mi jinak skvělý požitek ze čtení. Přelouskala jsem knihu za den, i když jsem se měla učit na zkoušku :-P... celý text


Kámen slz 1: Armáda démonů

Kámen slz 1: Armáda démonů 1998, Terry Goodkind
4 z 5

Zajímavé čtení, od kterého se špatně odtrhává, i když už jsem místy přeskakovala zbytečně dlouhé popisy a čím dál víc mi připadá, že má autor skryté sadistické sklony, které v knize ventiluje. Některé podrobnosti se skutečně moc často v běžné literatuře neobjevují.... celý text


První čarodějovo pravidlo 2: Tři schránky Ordenu

První čarodějovo pravidlo 2: Tři schránky Ordenu 1997, Terry Goodkind
4 z 5

Slušné vyvrcholení dějové linie, jen mi tam pořád nesedí to popisné vyjadřování. Navíc mi přijde, že se autor někdy až vyžívá v popisech agresivních a krutých scén. Jasně, že to ozvláštní děj, ale všeho moc škodí - z autora to tak trochu dělá sadistu a některé popisné pasáže mučení zbytečně natahují a zpomalují děj. Jinak si ale na knihu nemohu stěžovat. I přes některé chyby mám stále nutkání pokračovat ve čtení, abych zjistila, jak to dopadne... :-)... celý text


První čarodějovo pravidlo 1: Zlověstný mág

První čarodějovo pravidlo 1: Zlověstný mág 1997, Terry Goodkind
4 z 5

Knihu jsem začala číst náhodou a docela mě zaujala. Nevím čím to je, ale je velice čtivá a nechce se mi odložit, i když má několik nedostatků. Konstrukce děje často pokulhává, je tam hodně nudných pasáží a autor při dialozích dostatečně nevyužívá přímou řeč, takže některé důležité okamžiky jsou tím utlumené. Když se přenesu přes zdlouhavé pasáže putování, dějových slepých uliček, některých nepatřičných aspektů magie prostředí a stagnace, námět je velice dobrý, chtělo by to lépe propracovat a pak by to bylo excelentní dílo. Takto mi to hodně připomíná napodobeninu Pána Prstenů, i některé postavy jsou tam podobné...... celý text


Poštovní úřad

Poštovní úřad 1996, Charles Bukowski
5 z 5

K tomuto titulu jsem se dostala čirou náhodou, zaujal mě název.... Tak jsem se začetla... Není to můj běžný žánr, ale chytlo mě to tak, že jsem měla knihu do druhého dne přečtenou a opakovala si přisprostlé a chytlavé hlášky z knihy. Kniha přetéká cynismem a je to tak nahuštěné hláškami a situacemi ze života, že z toho vzniká úžasná mozaika "zasraných" lidských osudů... :-)... celý text


Červená královna

Červená královna 2007, Matt Ridley
4 z 5

Velmi poučná kniha. Poznatky o našem druhu jsou do ní nahuštěny tak, až se mi z toho občas motá hlava. Dozvěděla jsem se o nás dost věcí a některé jsem si potvrdila. Jen mě mátlo časté porovnávání různých hypotéz, které se navzájem vyrušovaly, takže už jsem pak nestihla sledovat, kam tím autor vlastně míří. Protože tento obor vyloženě nestuduji na škole, bylo mi tam neznámých pár výrazů a vědců, ale budiž jen ku prospěchu věci, že celek byl docela srozumitelný - o vědce samotné mi ani tak nešlo, jako spíš o to, k čemu došli. :-)... celý text