Koka Koka přečtené 1564

☰ menu

Zákon večnosti

Zákon večnosti 1984, Nodar Dumbadze
3 z 5

Kniha je poplatná dobe a miestu, ale má v sebe čosi nadčasové a "nesovietske", a síce postavu kňaza - otca Jordana. Dialóg s ním pomáha Bačanovi tríbiť si názory na svet a poznávať aj iný rozmer života, než len stranícke aktívy a redakčné uzávierky. Na postavu otca Jordana som si spomenula pár rokov po prečítaní tejto knihy - keď som videla Abuladzeho Pokánie. Tie paralely tam naozaj sú.... celý text


Čekání na Lina

Čekání na Lina 2001, Cha Ťin
4 z 5

U mě se kniha zařadila (tematicky i kvalitativně) po bok některých děl sovětsko-lágerní literatury, zážitkem (sílou otřesu) je srovnatelná např. se Strmou cestou Jevgenije Ginzburgové. Děsivé čtení o podobě nenaplněné lásky, tak vzdálené evropským příběhům o nenaplněných láskach! Dopady "kulturní revoluce" na osudy jedinců byly drtivé a děti či vnoučata této generace teď jezdí hrát ruletu na Macao! Ráda bych si jednou přečetla nějakou opravdu dobrou beletrii o tom, jak probíhal (a zda proběhl) v Číně proces "damaucetungizace" (slovo jsem vytvořila po vzoru denacifikace). Nevíte o něčem?... celý text


Samomluvy

Samomluvy 1996, Odilon Redon
5 z 5

Málokdy je možnost poznat vnitřní svět malíře, jeho myšlenky, zázemí, hodnoty, schopnost vyjadřova se i jinak, než paletou. Kniha je hodnotná i tím, že kromě deníků obsahuje i Redonovu korespondenci, zasvěcenou studii Věry Laudové, chonologický přehled života, výběr z literatury, informace o malířových výstavách u nás a jeho dílech v českých sbírkách, jmenný rejstřík ... - zkrátka komplet, jaký jen šlo na téma OR sestavit. Skvělé!... celý text


Simion Výtažník (Román o andělích a Moldavanech)

Simion Výtažník (Román o andělích a Moldavanech) 2006, Petru Cimpoeşu
4 z 5

Přes dvadcet let od vzniku a kniha je dnes stejně svěží! Přečetla jsem ji podruhé a bavila jsem se ještě lépe a "poučenější", než při jejím vydání. Epizoda s multi-level-byznysem mě rozesmála "do běla". Je to skvělý příbeh a je mi líto, že zde má tak málo čtenářů. Velmi doporučuji.... celý text


Oběť

Oběť 2012, Arnaldur Indriðason

Dost nepochopitelný příběh z prostředí, jehož kulturní a hodnotové zázemí se natolik liší od našeho, že některé vztahy a vypovědi (podezřelých, svědků, kriminalistů) vyznívají směšně a nevěrohodně. Ale chyba bude asi v mém přijímači, proto knihu neodsuzuji, ale raději ani nehodnotím.... celý text


Dům beze stop

Dům beze stop 2010, Viktor Arnar Ingólfsson
2 z 5

Na to, že jde o poklidný Island, poněkud děsivé. Za nejpůsobivější (i když s největší pravděpodobností smyšlený) považuji příběh v příběhu, a to dějiny pokusu o vybudování železniční tratě na Islandu, které současně vykreslují historii vzniku vzdělané islandské inteligence na přelomu 19. a 20. století, jejich cesty po Evropě a to, co si z kontinentu přivezli na ostrov (myšlenky, znalosti, technické nápady). Dost by mě zajímalo, zda se tyto části knihy opírají o nějaké prokazatelné historické prameny. Nám se může zdát neuvěřitelné a šokující, že islandský kriminalista může zahynout v Rakousku při lyžařském zájezdu jen proto, že k cestě do hotelu použil pražce železniční tratě a vůbec mu nedošlo, že tudy jezdí vlaky, které se mu navíc nevyhnou. Tato epizoda mi o islandském naturelu řekla hodně. A příběh tajných gejů taktéž.... celý text


Velký Gatsby

Velký Gatsby 1991, Francis Scott Fitzgerald
3 z 5

Umístění této knihy ve světové literatuře ("klasika") nějak nesdílím. Důvod tohoto mého pocitu mi léta po přečtení napověděla až scéna z Formanova filmu Muž na Měsíci, když Andy Kaufman - aby "potrestal" publikum, mu čte z Gatsbyho. Z toho jsem vyrozuměla, že postavení této knihy v americké literatuře je podobné postavení naší Babičky - národní klenot, jehož nesmírnou hodnotu už málokdo chápe, ale nadále zůstává nedotknutelný.... celý text


Nevesta zbojníčka

Nevesta zbojníčka 1998, Margaret Atwood
3 z 5

Knihu som si kúpila, keď som si kdesi prečítala, že za jej preklad do slovenčiny dostala Jana Juráňová nejakú cenu a že knihu "adaptoval" a vydal Juráňovej feministický spolok Aspekt. Obsah (i kvalita prekladu) týmto informáciám zodpovedajú. Dosť ma však odradzoval slovenský názov, evokujúci na Slovensku velebené zbojníctvo. Štyrom ženám sa tu udejú snáď všetky veci, které sa len v živote ženy udiať môžu, ale tri kamárátky si vzájomne pomôžu a spolu si poradia proti záludnostiam a zradám štvrtej. Miestami to balancuje nad priepasťou otvorenej zásuvky označenej štítkom "ženská literatúra" , ale nakoniec to nie je také zlé - román má i iné roviny, než iba röntgenovanie ženských myslí. Postava Tony - ženy, kterej odbornosť spočívala v znalosti historických vojnových bitiek, zbraní a taktík - je v literatúre dosť ojedinelá. Pre "boj" ženy so životom bola dobre vybavená; vedela, že "niektoré bitky sa jednoducho vyhrať nedali a niektoré mohli dopadnúť aj inak".... celý text


Čevengur

Čevengur 1995, Andrej Platonov (p)
5 z 5

Čtu to, čtu už po několikáté, a nestačím se divit: autor to myslel vážně, nebo si pod rouškou utopie už v 30. letech 20. století dělal takovou legraci (vnucuje se jiné slovo) ze sovětského idealismu? A byl natolik jasnozřivý, že věděl, jak to dopadne? Vztah hlavního hrdiny k rudé, či spíše krvavé Róse Luxemburgové je něco něskutečného! Překlad Anny Novákové je barvitý, nedrhne, no při čtení si často vzpomenu na deníky Jana Zábrany (Celý život 2), kde se svěřoval, jak rád by se popral s překladem tohoto Platonovova veledíla. Škoda, že už k tomu nedošlo.... celý text


Poznámky na krabičkách od sirek

Poznámky na krabičkách od sirek 2008, Umberto Eco
3 z 5

Knihu jsem si koupila v době své osobní zanícené ECOlogie a hodně mě zklamala. Chápu, že v Itálii je pan Eco veřejnou autoritou nejvyššího ranku a jeho reflexe denních aktualit je pro mnohé italské čtenáře nepochybně kompasem. Já jsem však většinu jeho názorů nedovedla ocenit, neboť jsem se v řešené problematice (politických událostech, televizním programu, pohybech v nakladatelské branži, nekončícímu procesu vyrovnání se se stínem Duceho) neorientovala buď vůbec, nebo jen díky stálému (a rušivému) používání vysvětlivek na konci knihy. Přesto však mám v knize své dvě oblíbené perly: Kolik stromů vyhodím za rok? a Jak odhalit spiknutí. Z dnešního pohledu nezajímavé resp. čtenářsky nepřitažlivé mohou být i texty, v nichž se autor vyrovnával s nastupující nadvládou výpočetní techniky. Pro čtenáře, kteří se už narodili rovnou "do windows" to může být nepochopitelné, ale my, co jsme to zažili také, si vychutnáme jeho strach a zoufalství z nekončícího souboje s PC ...... celý text


Tři muži ve člunu (o psu nemluvě)

Tři muži ve člunu (o psu nemluvě) 2007, Jerome Klapka Jerome
5 z 5

Některé scénky nám už asi nic neřeknou, a tak je ani nedoceníme, resp. - vinou jiného kulturního prostředí a jiného století - nepochopíme. Ale přiznejme si - copak neznáme ve svém blízkém okolí (např. v zrcadle) nikoho, kdo - stejně jako jeden z mladých protagonistů této knížky - "kromě sklonu k samovolným potratům trpí všemi chorobami" a potřeboval by si jít - moderně řečeno - provětrat hlavu? Jistě, jistě, dnešní "team buildingy" vypadají jinak, ale rozhodně nejsou tak poetické, půvabné, až cudně něžné, jako tato moje malá kapesní nabíječka dobré nálady.... celý text


Ohromné maličkosti / (Obrany)

Ohromné maličkosti / (Obrany) 1976, Gilbert Keith Chesterton
5 z 5

Moje z nejmilejších - pomůže, poradí, pobaví, posune k jiné optice vnímání. Moc hezké!!!


Bílé zuby

Bílé zuby 2003, Zadie Smith
4 z 5

"Pořád se ještě ohlížíš, odkud si přišel, anebo se díváš tam, kde teď jsi?" - tento citát z knihy asi nejlépe vystihuje tu rozpolcenost přistěhovalců, kteří si do Anglie přievzli svůj Pákistán, Bangladéš, atd., a zkoušejí smlouvat s osudem: něco nové získat, ale to staré neztratit. Zadie Smith důvěrně zná a vtipně komentuje tu situaci v multikulturním prostředí, které vytváří (a tipuji, že tak do roku 2070 i vytvoří) novou kvalitu.... celý text


Ve čtvrti Brick Lane

Ve čtvrti Brick Lane 2004, Monica Ali
4 z 5

Kniha dost výstižně líčí mnohonárodnostní a multikulturní prostředí současného Londýna, do něhož se stěhují příslušníci mnoha národů, kteří se jaksi nedovedou rozhodnout mezi (prakticky nemožnou) asimilací a (pro britský život jaksi nepraktickým) setrváváním na svých náboženských a kulturních tradicích. Monika Ali je (spolu s např. Zadie Smith) jednou z úspěšných britských spisovatelek pocházejících z "národnostních menšin" , jejichž pohled na britskou realitu je pohledem z uzavřeného prostředí národnostně homogenní komunity.... celý text


Andělina země

Andělina země 2004, Frank McCourt
4 z 5

Toto pokračování Andělina popela působí trochu jako vynucené - vyvolané obrovským úspěchem předchozí knihy. Ale na druhou stranu je čtenář rád, že se Frankovi už trochu daří a že z té děsivé chudoby nevyšel se zkamenělým srdcem.... celý text