Violetti
přečtené 320

Mandragora
2006,
Niccolò Machiavelli
Na divadle rozhodně lepší a zábavnější, v psané podobě trochu moc ukecané.

Mrazivé ticho
2013,
Wulf Dorn
Měla jsem to štěstí přečíst si Mrazivé ticho ještě před vydáním, v listopadu. Je to rozhodně zajímavá detektivka s poměrně originálním prostředím, nicméně na můj vkus je napsaná příliš obyčejně, takže asi snadno zapadne. Navíc samotná zápletka působí po trochu tajemnějším začátku až příliš banálně. Hodně se mi ale líbilo, že autor zhruba v polovině navodil čtenáři představu o pachateli, aby jej ve strhujícím závěru uvedl v omyl. Pěkné, no.... celý text

Bible osamělého člověka
2012,
Gao Xíngjiàn (p)
Kniha by byla skvělá, kdyby byla lépe přeložená. Obsahové stránce mohu vytknout jen lehký chaos v postavách, bezejmenný hlavní hrdina se v tom někdy trochu ztrácel. Co se ale překladu týče, nebyla jsem spokojená. Pan překladatel nevychytal změnu osob či časů v jedné větě a co mi vadilo nejvíc, to byl překlad jmen. Přídomky Číňanů byly přeložené do češtiny, stejně jako německá a francouzská jména, což dodalo knize trošku buranský nádech. Naproti tomu velký vůdce Mao Ce-tung se zde objevil v mezinárodním překladu Mao Zedong a stejně tak i jeho náměstek, Teng Siao-pching (zde Deng Xiaoping).... celý text