Havran (dvojjazyčná kniha) vydání
Edgar Allan Poe

Šestnáct českých překladů. Kniha obsahuje úvodní studii A. Bejblíka, originál básně The Raven, Poeovu Filozofii básnické skladby, šestnáct českých překladů Havrana a přílohu s různými parafrázemi Havrana (J. Vrchlický, J. Váchal, V. Vančura, K. Biebl). České texty edičně zpracoval, komentáře a ediční poznámku pořídil a přílohu sestavil Rudolf Havel. Filozofii básnické skladby přeložil Aloys Skoumal. Částečně anglický text. Obsahuje překlady: Vratislav Kazimír Šembera (1869) Jaroslav Vrchlický (1881) Augustin Eugen Mužík (1885) Karel Dostál-Lutinov (1918) Vítězslav Nezval (1928) Otto František Babler (1930) Jiří Taufer (1938) Eugen Stoklas (1939) Dagmar Wagnerová (1945) Rudolf Havel (1946) Jan Blahoslav Čapek (1947) Kamill Resler (1948) Rudolf Černý (1952) Ivan Slavík (1953) Svatopluk Kadlec (1964) Alois Bejblík (1984)... celý text
Vydání dle jazyka (11)

2021,
Togga

2018,
H.R.G.

2015,
Radix
2010,
Šimon Ryšavý

2008,
Aleš Prstek

2004,
Petrus

1997,
Emanuel Ranný

1990,
Bonaventura

Havran (dvojjazyčná kniha)
1990,
Odeon

1985,
Odeon

1963,
NČSVU - Nakladatelství československých výtvarných umělců
Autorovy další knížky
1978 | ![]() |
2011 | ![]() |
2009 | ![]() |
2013 | ![]() |
1964 | ![]() |