nightlybird diskuze
messi@h - to by mohl být http://www.databazeknih.cz/knihy/cistic-23664.
A pokud by to nebylo to, co jsi měl na mysli, stejně si to přečti, rozhodně nebudeš litovat.
E. Witerez - zajímalo by mne, jestli jsou v hledané knize ilustrace (č. str.), případně které pohádky (obsah) - těch pohádek vyšla celá řada vydání a pro hledání je málo relevantních informací.
K výše uvedeným příspěvkům - plný souhlas. To mi hlava nebere, proč někdo dává knihu do bazaru bez údajů - logicky by ji měl mít v prackách a snad umí přečíst tiráž, kde má většinu údajů k danému vydání. A ani obálka není problém, foťák nebo scaner má dnes přece kdekdo. To už snad není ani lenost, nevím jak to nazvat. A stejně tak nechápu smysl přidávání autorů, kterým u nás nevyšla ani čárka, natož kniha (navíc většinou bez dalších biografických údajů). To potom opravdu DK ztrácí svůj smysl a stává se z ní "telefonní seznam", jak podotkla přesně Dáma. Seznam bez jakékoliv vypovídací hodnoty. Mluvilo se o tom tady už vícekrát (stejně jako o vkládání cizojazyčných vydání) a skutek utek, situace se nemění a docela bych se přimlouval, za zpřísnění podmínek pro vkládání jak autorů, tak knih i za případné sankce. Obdobných projektů jako DK je povícero a měli bychom se odlišovat spíš kvalitou informací, než jejich počtem navíc s nulovou informační kvalitou.
A píšu to proto, že mi není šuma fuk jak DK vypadá.
suzhz - tak to by mohlo být http://www.databazeknih.cz/knihy/operace-redwing-175450
kterou napsal přímý účastník akce spolu s Patrickem Robinsonem. Jinak mne už nic nenapadá.
suzhz - ona sice je Zmije i ze současnosti, ale napadá mne ještě : http://www.databazeknih.cz/knihy/telo-169328
Jinak by bylo dobré upřesnit kdo a s kým má v knize bojovat, válku v Afganistánu popisuje řada autorů různě kvalitně a to jak průběh SSSR, tak i USA kontra Afgánci.
Zajímavá by mohla být Shafferova Operace temné srdce - není to ale beletrie, spíš LF a netuším, jestli vyšla v češtině (nejspíš ne).
suzhz - není to třeba tohle = http://www.databazeknih.cz/knihy/zmije-71794
Ten dotaz je zcela na místě - IWan je nejen velký básník, ale též velký mystifikátor. Osobně mám ale dojem, že to motto u Zimohrádku je vskutku Demlovo. Další můj dojem je , že by to mohlo být ze Slova k Otčenáši Františka Bílka, četl jsem to ale tak strašně dávno, že to prachsprostě proti svému zvyku jen hádám. Mohl by to vědět nebo zjistit HTO (zeptat se přímo IWana, kde to "vydoloval").
Jinak se mi zdá být dost solidní kniha http://www.databazeknih.cz/recenze/pozdrav-tasova-177528 (nemám, nečetl jsem a jen zběžně u známého prolistoval) - pokud tě tedy Deml zajímá.
Ročně vychází v ČR v průměru (podle údajů NK ČR) okolo 17000 titulů, z toho je více jak 1/4 beletrie, tady na DK je přes 200.000 knih. Je jasné, že radit při takovém objemu knih je docela problematické. Nechci být tak kategorický jako paní moserová, rozhodně bys ale měla alespoň upřesnit, kterému knižnímu žánru dáváš přednost, jistě by se sešla spousta tipů. Další možnost je porozhlédnout se tady po diskuzích, případně po seznamech, možná by to mohl být také zdroj inspirace.
No a mimo jiné můžeš vyzkoušet odkaz, který mi před časem poslala Dell, mně osobně se to docela líbilo (a podle reakcí nejen mně) : http://www.tisicknih.cz/
Snad ti něco z řečeného bude k užitku.
K tomu předchozímu příspěvku z 23:35:40 bych ještě dodal, že Prachett zase zřejmě nečetl starého Rabelaise. V opačné případě by totiž zcela jistě vložil do úst hrdiny z citovaného úryvku místo posledních třech slov " třítýdenní housátko" a tím jej definitivně zařadil mezi fajnšmekry.
No a pokud jde o vzájemný vztah mne, HTO a Pratchetta - toť vskutku otázka, na kterou je odpověď problematická, ne-li zcela nemožná. Snad nejvýstižnější by mohlo být prohlášení:
"Nikdo nejsme dokonalý!".
Ta poslední věta je krásná. Pokud by se k ní ještě přípojil kubánský doutník a single malt whisky, mohl bych se pod ni podepsat. Tipnu si, že původcem toho úryvku je Terry, kterého jsem zatím z neznámého důvodu doposud obcházel (a mám dojem, že neprávem). To je dáno mou jakousi averzí k žánru, který čtu opravdu jen vyjimečně - a často omylem.
Tak si říkám, jak ten čas letí. Jsou to už dva roky, když jsme elfos blahopřáli a vyslovovali díky za její práci pro DK, když překročila 100.000 bodů. V současnosti se na tu magickou mez dotahuje HTO a elfos je už za dvojnásobkem. Tak nevím, mám silný pocit, že by si zasloužili za vše, co v DK pro nás všechny dělají celou dobu, přinejmenším alespoň v tenhle adventní čas trochu poděkovat a to tady z tohoto místa činím. A věřte, že to nedělám jen tak, ze slušnosti. Spíš s nadějí, že se ke mně ještě někdo přidá, zaslouží si to určitě oba.
Sice to není o zvířátkách, ale jak si vzpomínám, tak se to velice dobře četlo (ostatně jako každý Cronin).
http://www.databazeknih.cz/knihy/prihody-z-cerneho-kufriku-34840
http://www.databazeknih.cz/knihy/dalsi-prihody-z-cerneho-kufriku-35552
Při svém poletování jsem narazil na větu, kterou předpokládám zejména Dudu ocení pro její hloubku :
"Když jste nešťastní, osamělí nebo flustrovaní, vždycky si uvědomte, že jedno z nejkrásnějších světel ve vašem životě, je žárovka v lednici."
Pokud si jí tady tedy povšimne.
Vážení - elfos mi poslala takovou "hračičku", má to něco společného s češtinou, byť ne zrovna ze všech vinglů. Protože si ale myslím, že by to mohlo i tak leckoho zaujmout, vložím to sem místo ní : http://www.rozhlas.cz/cesky/testy/_zprava/velky-etymologicky-kviz-odhadnete-puvod-slov--1352350
Navíc je na té stránce řada dalších testů a je s tím docela zábava.
Přikláním se k názoru Petrstíka, pro současného čtenáře bude asi ekumeniocký překlad nejschůdnější a nejčtivější. Jenom upozorním, že bible není kniha, která by se dala číst jako román, skládá se z různých částí, které jsou různě "čtivé". Možná by byla pro seznámení schůdnější cesta přečíst některou z knih, které čerpají z bible - třeba Feuchtwanger, nebo Mann (a je řada dalších) - a jsou psány přijatelnější a srozumitelnější formou.
Edice Kapka, volná řada bude asi komplet, mám dojem, že víc knih nevyšlo, mohlo by se to nejspíš uzamknout, než v tom někdo "z pilnosti" udělá guláš.
Edice Kapka, II.řada podle mne neexistuje - je to "chyba tisku". Knihy v ní v současnosti zařazené podle mne patří do edice Kapka, ilustrovaná řada (Kapka, ilustrovaná řada = Kapka, il. řada).
Někdy člověk prostě neovládne své nízké pudy a zapojí se ve stylu hesla : Ať jsem bit, jen když se peru! Jinak souhlasím se sienou, zejména s posledními větami.
Tak tohle je oříšek jako stvořený pro přítele a známého přírodovědce HTO.
Já sám vysvětlení žádné nemám - Wagga a Hay jsou města v Austrálii a Rye Grass může být varianta názvu Ryegrass Staggers, což je bylina v okolí rostoucí, na které se vyskytuje cizopasná houby podobná našemu námelu a údajně s halucinogenními účinky.
Může to ale být lokální fráze, která nemá s věcným obsahem nic společného. Jsem opravdu zvědavý, co se z toho vyloupne, pokud se tedy vyloupne. Alix, Alix....
Alix - nezmiňuji se o všelijakých podrobnostech kvůli tomu, abych dělal chytrého - podle autora můžeš dohledat i nějaké jiné jeho verše, atp...
A nezapomeň vyzkoušet ten odkaz od Dell, mně se opravdu moc líbil a mám dojem, že jej budu hojně využívat při svých výpravách do knihovny.
To je zajímavé, jak se často řeč stáčí v kruhu. Když jsem říkal Alix o Benu Jonsonovi, zmínil jsem pana Pinkavu jako autora překladu - před blíže neurčenou dobou jsme se tady bavili o do jisté míry kontroverzním autorovi Janu Křesadlovi. Tak zmiňovaný " pan Pinkava" je synem Křesadlovým - takže se potvrdilo, že "jablko nepadá daleko od stromu". Současně se potvrdilo, že s věkem se paměť stává stále více podobna ementálu. To jen tak na okraj.
Dell - jinak si myslím, že bys měla ten odkaz umístit ještě někam - obávám se, že tady dost zapadne a to by byla škoda, protože je opravdu výborný. Neváhal jsem a provedl jsem testování : opravdu se dá z té nabídky, která se na člověka po zadání oblíbené knihy vyhrne, dost knih ke čtení vybrat. Jistě, naběhnou i nějaké nesmyslnosti - to je ale zase věc subjektivního názoru.
Přesně jak říkala Koka - jen bych ještě přidal svého oblíbence Matějčka s jeho 6tidílným Dějepisem umění (četl jsem jej v dobách, kdy jsem nic jiného k dispozici neměl) a také se mi velmi zamlouvá 4svazkové Umění a lidstvo Larouseho.
Zajímavé a čtivé jsou také biografie malířů - těch je rovněž celá řada a to nemluvím o doslova celé plejádě monografií o jednotlivých malířích.
Podstatné je hlavně to, proč se o výtvarné umění zajímáš a v jakém rozsahu to už musíš posoudit ty sama.