BaS1972
komentáře u knih

Co dodat. Klasika doplněná ilustracemi autora. Už třetí generace v naší rodině miluje Karla Kryla.


Moc pěkná a čtivá kniha odhalující rumunskou povahu v celé její kráse. Šťavnatý překlad pana Našince. Všem vřele doporučuji.


Mám ráda příběhy z minulé doby, bohaté na fantazii a psané pěknou češtinou. Tento k nim patří.


Knížka, která asi nesedne každému. Přečetla jsem si ji na doporučení a nelitovala. Zajímavý příběh, hezky podaný. Z mého pohledu za přečtení jistě stojí.


Popravdě řečeno, čekala jsem víc. Autor si dal nepochybně velkou práci s dohledáváním informací, jak probíhala krize v jednotlivých zemích. Celkově však na mne kniha působí jen jako jakýsi souhrn nalezených podkladů. Nějak mi tam schází vlastní myšlenky autora.


Pro mne příjemné čtení na večery před spaním. Nic příliš komplikovaného. Překlepy v textu jsem zaznamenala, ale ne pohoršuji se. Jsem ráda za pěkný příběh, který bych uměla číst dál...


Dobře čtivé, pěkně propracované. Napínavé. Konec trochu moc krvavý.


Na pozadí politických událostí autor v povídkách zajímavým způsobem popisuje pro českého čtenáře až komicky absurdní boje mezi rumunsky a rusky mluvícími obyčejnými lidmi.
Opět smekám klobouk a v hluboké úctě se klaním před prací pana Jiřího Našince, který překladatelské řemeslo povýšil na umění. Plně využil bohatství z pokladnice českého jazyka k dokonale plastickému předání příběhu s celou jeho duší. Děkuji :-)


Kniha je úžasně autentická. Skutečnost, že autor nebyl spisovatel, nýbrž obyčejný voják, se odráží v osobitém způsobu vyjadřování. Nevím o jiné knize, která by popisovala dění za 1.světové války v těchto místech. Kniha možná spíše pro "fajnšmekry", nicméně zájemcům o tuto tématiku doporučuji.


Na tomto příběhu mne obzvlášť zaujalo líčení poměru v zemi bývalého východního bloku ze strany "západního" autora.


Klobouk dolů před panem Honzákem a jeho životní moudrostí. Kniha psaná formou rozhovoru se pěkně čte. Jen mne mrzí, že coby nelékařka se občas v textu poněkud ztrácím, pokud hovor zabloudí do příliš odborného světa.


Po přečtení Podivného případu se psem jsem se těšila na něco podobně poutavého. Příběh ale nesplnil má očekávání. Pokud není nic lepšího, pak přečíst lze, ale otisk v paměti příliš nezanechá.


Knížku jsem četla podruhé, s odstupem několika desítek let. Příběhy jsou čtivé, někdy trochu tajemné, místy drsné - asi tak, jako pověsti mají být.


Přiznám se, že ze začátku jsem trochu přeskakovala "současnou" dějovou linii a více jsem se držela té "historické". Ale jinak milá, čtivá a poučná knížka :-)


Poezie je dnes spíše opomíjená. Neprávem. Sbírka Snění mne navzdory svému názvu vrátila do reality. Její verše mi otevřely oči a pomohly mi uvědomit si hodnotu skutečného přátelství a lásky, důležitost důvěry, spolehlivosti nebo nezištné pomoci blízkému člověku. Význam objetí, úsměvu, pochvalného gesta i záblesku v očích. Zvláštním způsobem, trochu bolestným, ale zato velmi kvalitně. Autorovi tímto děkuji.


Knihu jsem koupila na nádraží v antikvariátu s tím, že ji začnu číst ve vlaku, dočtu doma, a nakonec ji nechám v některé z nádražních knihoven. Opravdu jsem nečekala žádný zázrak. Ale zážitek z četby byl ješťě horší, než bych myslela. Pokud nerozumím tomu, proč byla vůbec tato kniha vydána, o to víc nechápu, jaký mělo smysl ji ještě překládat a šířit dál...

Každý nemusí mít zajímavý vnitřní svět. Někdo jej má, ale nechce nebo neumí jej zpřístupnit ostatním. Aleš Dvořák to má jinak. Jeho Střípky do mozaiky jsou totiž okénkem, jímž lze zahlédnout jeden takový vnitřní svět. Je bohatý a malebný. Děkuji.


S knížkou jsem se setkala náhodou, ale jsem vděčná za toto milé setkání. Autora si troufám postavit do řady těch, díky nimž považuji současnou českou poezii za čtivou. Děkuji.


Naprosto dokonalé. Před panem Sušilem se skláním až k zemi. Vřele doporučuji všem zájemcům o lidové písně a historii.
