Hakl54 komentáře u knih
Ze začátku jsme byla spokojná, humor pana Šabacha mě bavil. Pak se to v "Anglii" nějak zvrtlo a už to nebylo ono.
Nenapravitelný alkoholik, který sužuje celé okolí. Každá postava je nečím poznamenaná a jejich osudy se proplétají. Dobré čtení.
Moc dobře se to čte, ale to je asi tak všechno. Velké množství postav až jsme se v nich úplně ztrácela a příběh se tím kouskoval . Chvílemi jsem už na to kdo je kdo rezignovala a četla tak jak to bylo. Tím to úplně ztráceno smysl. Méně postav by románu jen prospělo.
Dobře se čte, životní příběhy dvou rodin zajímavé, ale občas mi začínala přemíra erotiky již vadit. Ale to jsem mohla podle názvu ostatně čekat. Takové odpočinkové čtení pro nenáročné.
Zajímavé čtení. Knížka se mi dobře četla a občas mě mrazilo ze zločinů, které levoboček prováděl. Při čtení jsem také stále viděla a slyšela Wericha, který nám Rudolfa tak trochu hezky zidealizoval.
Odpočinkové čtení od kterého moc nečekejte. Trochu mi nebralo proč se rozhodla letět tak daleko, když nezvládala běžné situace? Nebo to bylo záměrně zveličeno ?
Když jsem si knížku vybírala v knihovně, lákal mě především její název. Očekávala jsem příběh ze života dobrovolnic v Africe. Ten budete hledat v knížce marně. Začátek dobrý, ale pak děj horší a horší až do úplně trapného konce.
Nenechte se odradit začátkem. Příběh se pozvolna rozvíjí a ke konci si kladete otázku: Je to vůbec možné, že jsou mezi námi takoví špatní lidé? A pak začnete přemýšlet, co byste udělali na jejich místě vy......
Knížka mě zklamala, takové tlachání o ničem s tím, že od začátku víme jak to dopadne. Některé situace mi připadaly až trapně neskutečné.
Zajímavé čtení, ale zároveň ve mě vyvolalo otázku zdali příliš nezasahujeme do života jiných lidí, kmenů ? Knihu napsala silně věřící žena, proto se víra v boha prolíná celou knihou. Otázkou je zda přechod na křesťanství je až tak nutný a nepřekračuje to meze, které následně přispívají k záhubě jejich kultur a myšlení ?
Od pana Gordona jsem přečetla několik knih (Šaman, Ranhojič, Poslední žid, Lékařka) a vždy jsem byla jimi nadšená a těšila se jak budu číst další jeho příběhy z lékařského prostředí. Poprvé mě zcela zklamal. Postavy se mi motali, dějově nezajímavé až jsem nakonec knihu nedočetla.
Knížka se mi velice líbila. Je ještě lepší než Sedmilhářky. Ze začátku se mi trochu pletly postavy, ale pak jak se děj rozmotával začalo to být přehlednější. Každý hrajeme pro svět okolo nějaké to divadýlko, ale jací jsme opravdu rozkrývá mistrně Liane Moriarty.
Nádherná kniha, která mě úplně pohltila. Krásně se čte, je v ní vše: trocha historie, vkusně vylíčen milostný život, ale i osud slavné zpěvačky.
Knížka mě úplně pohltila a netřásla jsem se zimou pouze díky tomu, že je právě léto. Nechápu jak takové podmínky může člověk vydržet a kde končí hranice lidských možností. Velice zajímavý je popis místního obyvatelstva a jejich přístup k životu a přírodě. Hezky se to čte v pohodlí domova, kde jsme obklopeni civilizací. Život v nepoškozené přírodě nás přitahuje, ale ve skutečnosti by návrat k takovému životu byl pro většinu nás (včetně mě) dost bolestný. Už si sháním další knihy od pana Kopka:).
Cimického čtu ráda, ale u této knihy jsem byla přesycena milostnými dopisy a basničkami natolik, že jsem je již přeskakovala. Autor se zbytečně vrací k Petrovi a Lucii od Rollanda. Očekávala jsem příběh jiný originální, takže i tragický konec mě vlastně nepřekvapil.
Po prvních třech dílech jsme trochu s nedůvěrou začala číst další díl od Davida Lagercrantze, ale pokračování, přestože od jiného autora, mě opět potěšilo. Lisbeth je sice taková moderní pohádková bytost, ale v dnešní době plné zla jí občas potřebujeme.
Knížku bych zařadila mezi ty zdařilejší z děl Keleové- Vasilkové. Mám však pocit, že si někdy autorka již s hlavními hrdinkami neví sama rady a zbytečně jejich povahové rysy a celý děj komplikuje.
Knížka se mi moc nelíbila. Původně jsem se domnívala, že to bude především příběh kardioložky Clary, ale děj se postupně rozrostl o další postavy, že jsem ke konci ztrácela přehled kdo je kdo.
Zajímavé čtení o Švédsku z pohledu cizince. Kniha se dobře čte, ale překlad se moc nevyvedl včetně chyb v pravopisu.
Přestože jsem věděla, že knížku napsala 13. letá dívenka, očekávala jsem od toho víc. Je to opravdu takový deníček dítěte, pro dospělého čtenáře místy nezajímavé a povrchní.