Hostivit1 Hostivit1 komentáře u knih

Poslední tečka za Rukopisy Poslední tečka za Rukopisy Josef Urban (p)

Pokud se člověk zajímá o reálnou diskusi o Rukopisech královédvorském a zelenohorském (a nepatří k pošetilým obhájcům jejich středověkého původu), musí být tímto hravým dílkem nadšen. Tahle povedená a inteligentní "mystifikace na druhou" (mystifikace o mystifikaci) je vskutku zábavná!

29.01.2017 5 z 5


Hvězdné noci Hvězdné noci Nikola Furnadžiev

Lyrické básně a poémy bývají charakterizovány jako svébytná panychida (rekviem) za oběti bojů, ale mají i skryté jinotajné poselství. Překlad je zdařilý, jedna z mála ukázek bulharské básnické avantgardy v češtině!

28.01.2017 5 z 5


Půlnoční historky Půlnoční historky Svetoslav Konstantinov Minkov

"Ve vzduchu je cítit pach karbolu a panuje zde takové ticho, že lze slyšet měkké kročeje smrti. Sestry v bílém se pohybují bezhlesně jako stíny a s tenkou skleněnou trubičkou teploměru v ruce snaží se nahmatat puls svým umírajícím chovancům. V tomto podzimním sadu působí jejich svěží a načervenalé tváře dojmem letního ovoce. Přicházejí lékaři. Odměřenými a sebevědomými kroky mizí ve zmrtvujícím tichu zdejších nesčetných pokojů. Obejdou jednotlivá lůžka s nemocnými, na chvilku se u nich zastaví a s přísným pohledem podají další instrukce ohledně léčby. Poté se opět navrátí do veselých ulic města a s sebou si v lékařské brašně odnesou i ono černé kaučukové naslouchátko, s jehož pomocí zachycují poslední vzdechy z prsou umírajících." Ukázka je z povídky Sanatorium S. Minkova.

27.01.2017 5 z 5


Povídky z dětství Povídky z dětství Vladimir Nazor

Vypravěč se vrací do dětství na dalmatském ostrově Brač. Nazor vládne nejen silným epickým, nýbrž i lyrickým talentem - evokací idylické krajiny (romantická zátoka, olivové sady, vůně přímořských borovic, azurové moře) a malířským viděním poklidného chorvatského venkova a jeho svérázných obyvatel mají jeho texty blízko básním v próze.

27.01.2017 4 z 5


Černý bod Černý bod Martin Jiroušek

Podobné téma se pokusil zpracovat polský bohemista Patrycjusz Pająk v knize Groza po czesku (przypadki literackie), Warszawa 2014. Nakladatelství Academia plánuje na rok 2017 vydání českého překladu. Bude zajímavé obě monografie porovnat.

27.01.2017 5 z 5


Nový Balkán Nový Balkán Vladimír Sís

O knize a jejím autorovi se po únoru 1948 u nás buď mlčelo, anebo se psaly až nechutně odsudečné, jako např. z pera v 50. letech silně "angažovaného" bulharisty Zdeňka Urbana, u nehož je "puncovaný buržoazní znalec bulharské problematiky" zastáncem "přímo zrůdně reakčních názorů ... plně v duchu nejšovinističtějších tendencí bulharské buržoazie". Toto stanovisko se tradovalo i v Bulharsku (Urban byl pokládán za kapacitu), až po demokratických změnách začali Bulhaři Síse překládat, a tím i poznávat. Bulharskou verzi má i Nový Balkán: Novite Balkani. Přel. Dobrinka A. Belčeva a Krasimira V. Ognjanova. Sofija 2012.

27.01.2017 4 z 5


Černá nevěsta Černá nevěsta Karel Jaromír Erben

Na této knize je skvělé, že můžeme pozorovat reálně tradovanou pohádku v syrovém stavu, bez idealizujících úprav Erbena, Němcové či jiných spisovatelů. Možná někdo bude přílišnou "nepohádkovostí" zaskočen a zklamán, ale skutečné lidové pohádky vypadaly v 1. polovině 19. století právě takhle...

26.01.2017 5 z 5


Cesta do země ženskému pokolení zapovězené Cesta do země ženskému pokolení zapovězené Josef Zdeněk Raušar

Na obálce je fotka Sávy Chilandarce, kterou český mnich Raušarovi věnoval.

25.01.2017 3 z 5


Kniha o Svaté Hoře Athonské Kniha o Svaté Hoře Athonské Sáva Chilandarec

Tahle kniha je perfektní i jako průvodce po Athosu (byl jsem tam před lety). Stálo by za to vydat spis znovu s lepšími fotografiemi.

25.01.2017 5 z 5


Počátky novodobých literatur a metamorfózy romantismu u jižních Slovanů, Rumunů a Albánců Počátky novodobých literatur a metamorfózy romantismu u jižních Slovanů, Rumunů a Albánců Jaroslav Otčenášek

Jsou to první ucelené dějiny těchto balkánských literatur v češtině. Milovníci národního obrození a vůbec literatury 19. století z ní budou nadšeni.

25.01.2017 5 z 5


Ateš Periša - ohnivý muž - Legendy, pohádky a humorky z Bosny a Hercegoviny Ateš Periša - ohnivý muž - Legendy, pohádky a humorky z Bosny a Hercegoviny neznámý - neuveden

Krásné a úplně neznámé pohádky, mají úspěch i u dětí.

24.01.2017 5 z 5


Jak muži přišli ke svému údu aneb bulharský erotikon Jak muži přišli ke svému údu aneb bulharský erotikon * antologie

Bulharsko z nečekané perspektivy, jak ho neznáte. Kratochvilná četba...

24.01.2017 4 z 5


Baj Gaňu a jiné prózy Baj Gaňu a jiné prózy Aleko Konstantinov

Tohle je bulharská klasika!

24.01.2017 5 z 5


Máte někoho, kdo vás miluje? Máte někoho, kdo vás miluje? Kalin Terzijski

Terzijski je neznámý jen u nás, v Bulharsku je ho všude plno - někdy až příliš plno (občas se u něj projevují sklony ke grafománii)...

23.01.2017 2 z 5


Mise Londýn Mise Londýn Alek Popov

Škoda že u nás nešel v kinech filmový přepis této knihy - vynikající bulharská (a koprodukční) komedie (tedy aspoň mně se líbila) z roku 2010, viz http://www.csfd.cz/film/268615-mission-london/prehled/.

23.01.2017 4 z 5


Básně Básně Christo Botev

Existuje ještě 2., přepracované vydání z roku 1974. To je lepší, přesnější (díky jazykové spolupráci Dany Hronkové) a taky dostupnější.

23.01.2017 3 z 5


Kiril Christov Kiril Christov Věnceslava Bechyňová

I přes tehdejší nepříznivé poměry (text byl však psán ještě před únorem 1948 a vyšel těsně po něm) doposud nejlepší česky psaná studie o životě a díle tohoto bulharského klasika, spojeného téměř deset let (1929-1938) s Prahou.

23.01.2017 5 z 5


Slovanské bájesloví Slovanské bájesloví Karel Jaromír Erben

Knihu lze za výhodnou cenu zakoupit ve Slovanském ústavu AV ČR v Praze ve Valentinské 1. Vyšla v dost vysokém nákladu a na tomto místě se prodává za nejnižší cenu.

23.01.2017 5 z 5


Slovník ruských, ukrajinských a běloruských spisovatelů Slovník ruských, ukrajinských a běloruských spisovatelů Ivo Pospíšil

Dobrá příručka prvního dotyku, zvlášť oceňuji informace o opomíjené literatuře běloruské.

23.01.2017 4 z 5


Sen o štěstí Sen o štěstí Penčo Slavejkov

Nádherně přeložený výbor zakladatele a duchovního otce bulharské moderny s doslovem bulharistky Dany Hronkové.

23.01.2017 5 z 5