maruschka přečtené 199
Síla psa
2021,
Thomas Savage
Tohle jsem si musela dávkovat. Kéž by takhle psal někdo ze současných českých autorů...
Divoký symbol
2021,
Patricia Briggs
Jsem si dala opáčko prvního a předposledního dílu (strašné utrpení :)) a opět vrním blahem. Jenom tedy korektor zřejmě něco zobnul ;).
Já šťastná šťastná šťastná za ten konec. Taky vy polovině textu nerozuměli a přesto vy užili, otázka?
Dokonalá
2020,
Cecelia Ahern
Příběh OK, jen teda kde vzala hrdinka najednou řidičák, to mi nějak uniklo. A ten překlad... Některé konstrukce nedokážu nazvat věty ani při nejlepší vůli. A z příjmení Severková jsem se pokaždé osypala (nehledě na to, že překladatelka prvního dílu si dokonce vymyslela příjmení Westová. Docela by mě zajímalo, jak k tomu dospěla.). Ale to podstatné - téma a jeho zpracování je děsivě aktuální (zhruba tak devadesát let, jen v malých obměnách). Naše současné cejchování bez řádných soudů je obdobně šílené...... celý text
Vadná
2016,
Cecelia Ahern
To je tak děsivě aktuální... Po dlouhé době knížka, od které jsem se nemohla odtrhnout. Škoda té hrozné obálky, škoda toho, že už knížka není k sehnání, škoda toho místy divného překladu.... celý text
Nelituju ničeho
2020,
Colleen Hoover
Colleen patří mezi autorky, u nichž nedokážu být úplně objektivní. I když jsem zápletku odhadla po pár stránkách, CH mě dokázala opět extrémně silně "navázat" na svoje postavy. Jako vždy jsem se s nimi jen těžko loučila. Jen jedna výtka, kterou uvádím opakovaně - její knihy by neměla číst děvčata bez zkušeností, budou mít nereálná očekávání ohledně mužů :)).... celý text
Šťastně až navěky
2018,
Kelly Oram
To je jak Babička. Jenom to nejsou obrazy z venkovského života, ale obrazy z nereálného LA života. Nicméně je to fakt návykové. Jen bych potřebovala vysvětlit, co přesně znamená odfrknutí. Všichni prakticky neustále odfrkávají (když se zrovna neuchechtávají). Ke konci už jsem z toho měla tik v oku.... celý text
Cinder & Ella
2018,
Kelly Oram
Celé to bylo tak strašně přepálené (a tak strašně dobře se to četlo), že nemůžu dát nic jiného než strašně přepálené hodnocení :).
Žena v kleci
2012,
Jussi Adler-Olsen
Bavilo moc, i když už jsem viděla film. Hvězda dolů za některé (na Dána překvapivé) stereotypy.
Život po tobě
2016,
Jojo Moyes
Pro mě lepší než první díl. Moc nechápu negativní komentáře u knih JM a jí podobných - proboha, je to zavedený žánr ženské literatury! Kdo si na tomhle chce svými odpady honit ego, tak asi nebyl posledních deset let v knihkupectví (a netuší, že má na výběr spoustu dalších žánrů).... celý text
Desátý kruh
2018,
Jodi Picoult
Au. Moje první setkání s Jodi a hned průšvih. Tahle divná sbírka fejsbůkových mouder a divných metafor mě úplně minula.
Vévoda a já
2021,
Julia Quinn
S historickými romancemi mám minimum zkušeností, ale tohle byla hrozně milá oddechovka (a fajn překlad téměř bez chyb).
Temná tajemství
2013,
Hans Rosenfeldt (p)
Tak pokud jsem to pochopila správně, tak Švédi nepovažují pivo a víno za alkohol :)
Konec
2019,
Mats Strandberg
Číst to v téhle situaci lehce zavání masochismem, ale některé knížky za to stojí.
Skleněný trůn
2015,
Sarah J. Maas
OK, další z řady "přečteno pro potěchu náctiletého dítěte" splněno. No a pro její potěchu jsem taky nakonec se zaťatými zuby dala tři hvězdy.
Na smrt
2020,
Jozef Karika
Dřina. Pro autora, pro mě, pro postavy. Když čtu příběh, nechci myslet na to, jak se autor nadřel s reáliemi. Chci, aby to napsal tak dobře, že budu pohlcená osudem postav a na autorovu dřinu za tím vším vůbec nepomyslím. Tady se to nepovedlo. Na žádné z postav mi nijak zvlášť nezáleželo, ani k záporákům jsem necítila zaslouženou nenávist. Skutečně mě štval jenom autor, který se samoúčelně vyžíval v detailním popisu vraždění v různých prostředích (o děsivosti pouze naznačeného asi nikdy neslyšel). Při asi desátém detailním popisu mafiánské popravy už jsem byla tak otupělá, že následující koncentrák mě úplně minul. Nechtěně komicky taky působilo to, jak autor doslova šrouboval zápletky, aby se hlavní postavy potkaly prakticky se všemi důležitými osobami předválečného a válečného světa a zároveň narážely opakovaně na sebe navzájem. Korunu tomu nasadil špatný překlad (slovenštinu mám ráda, ale ne paskvil češtiny s podivnými slovenskými relikty).... celý text