Cyrano z Bergeracu hodnocení
Edmond Rostand
Prvý slovenský preklad slávneho Rostandovho diela. Preložila Mária Rázusová-Martáková a venovala ho pamiatke svojho brata, známeho slovenského spisovateľa Martina Rázusa. Krajský úrad slovenský preklad odmenil I. cenou na divadelnom súbehu a Matici slovenskej bolo udelené právo povoľovať inscenovanie tohto prekladu na divadelných javiskách. ... celý text
Literatura světová Divadelní hry
Vydáno: 1939 , Matica slovenskáOriginální název:
Cyrano de Bergerac, 1897
více info...
5 |
|
241 x |
4 |
|
88 x |
3 |
|
26 x |
2 |
|
10 x |
1 |
|
4 x |
|
1 x |
Hodnocení knihy Cyrano z Bergeracu: 90 %
Počet hvězdičkových hodnocení: 370
Každý uživatel musí ohodnotit alespoň 20 knih, aby se jeho hodnocení začalo započítávat do výsledného hodnocení. Z toho důvodu se může lišit počet započítaných hodnocení v grafu nahoře, se všemi hodnotícími níže. Ti, jejichž hodnocení se zatím nezapočítává, mají za svou přezídvkou označení (n).
Štítky knihy
komedie divadelní hry francouzská literatura francouzská dramata Cyrano de Bergerac, 1619-1655Autorovy další knížky
1947 | Cyrano z Bergeracu |
1911 | Romantikové |
1920 | Orlík |
1929 | Postupímský zločin |