čika komentáře u knih
Mno, ja neviem teda, dobre však, je to pokus o dovysvetlenie tejto klasickej a obľúbenej rozprávky, ale či sa neminul s účinkom....?? Aj tá íííírečitosť je možno trochu prehnaná.....Obrázky veselé, verím, že na pulte upúta....Mňa sklamala
johanka je super, mozno trosku "premudrela" pre tych, ktorym je vekovo +/- urcena, ale to jej na kvalitach neubera. tesim sa na dalsi diel...
Pre milovníkov znepokojivej jednotvárnosti. Navyše veľmi pekne urobená knižka
fossumovej postavicky na okraji spolocnosti ma dost bavia a errki je obzvlast vydareny. velmi dobre vykonstruovana zapletka a mimoriadne vystizne popisane pocity i situacie vsetkych protagonistov.
sorry, hviezdicky su len za originalitu temy /hoci, ktovie/ a spracovania, ale - nerozdychala som to. asi, ze som zena a nie vo vekovej skupine nymficiek. vsadim svoje boty, ze ziadna zena toto nedokaze citat bez toho, aby ju to iritovalo ci nutilo sa zamyslat - dokelu, to fakt? chcem si nechat svoje iluzie :D
celko zabavne a neotrelo podany pribeh netradicnej rodinky....az na par kiksov a trosku neuveritelny koniec, ale dobre.
co vsak znizuje hodnotenie, je ten otrasny preklad. prosim, povedzte mi, kedy si vydavatelia uvedomia ze prekladatel nerovna sa doslovny prekladatel textu ale napr. aj dobry a sikovny stylista? achjaj. pre porovnanie, tesne predtym som uz 2x docitala knihy t. frenchovej, ktore su v slovencine brilantne prelozene.to sa hned inak hodnoti, ze.
velmi kvitujem putavo napisany doslov - moje hodnotenie to zvysilo o jednu hviezdicku.
je to pisane lahko a vtipne, zaujimave su tie "vyskumy", ktore sa v kazdej kapitolke objavia, akurat uz na konci knihy mi zoznamovitost textu trosku vadila. urcite pozriem aj blog
kniha by potrebovala noznice ci doslednejsieho editora, na dalsiu od tejto autorky s podobnou hrubkou uz si urcite netrufnem. nemam az tak namietky voci zapletke a rozuzleniu...ale - co sa tyka prepracovanosti postav, ich konania a akcie ako takej - povrchne a ako tu niekto pisal, dost naivne.
velmi pekna drobnostka a to najma zasluhou daniely olejnikovej. jedinecna graficka praca
jedine, co mi ku knizke chyba, je pokracovanie a to sa pripravuje. len smelo dalej. ilustracie su paradne
mne sa kniha tiez pacila, prijemna i prinosna non-fiction...kludne by som sa vybrala po stopach autoriek a ich romanov...
jedine dizajn knihy troska matie, v policiach kniznice moze zvadzat k vizualnemu zaradeniu medzi romany. autorka pise lahko, urcite sa poobzeram aj po jej dalsich knihach
dobre napisane, to nepochybne - ale z mojho pohladu zbytocne dlhe. toto nezhltnete na jeden sup ani keby ste neviemako chceli a tazko sa k tomu vracia. tych pohladov ci uhlov je tu vela a to je na skodu knihe, ani som nedocitala....zial....okrem toho dost vela stereotypov v stavbe pribehov, sexualne sceny, ktore nevadia, ale nemozem si pomoct, su trocha samoucelne....
jedine co mi v knizke chybalo, je viac uzasnych ilustracii jeleny bryksenkovej, inak vyborny pribeh nielen pre nastky/nastnikov
mozno mierne forma precnieva obsah, kazdopadne super zvoleny styl, vypoved....
Rozprávka v rozprávke, písaná skvelým štýlom, s množstvom veľkých odkazov a myšlienok a malých irónií, v podstate temná a súčasne optimistická. Mená ako Pipapendi-Goroš a Bažihuba ma ohromili, ilustrácie /pôvodného vydania/ Vincenta Hložníka ma budú strašiť asi po celý život. Naozaj malý klenot do knihovničky.
hrozny preklad a bohuzial aj odflaknuty text, neucelene myslienky, halabala styl....skoda potencialu
ku knihe som pristupovala s miernym despektom, co to bude, ci dake demagogie alebo dojmologie a ono je to naozaj putava skoro-vedecka sonda. super. len ten preklad, strasne! jazykova korektura zjavne tiez neprebehla. hanba vydavatelovi, co nemame dobrych francuzstinarov? /aj ked podla niektorych "zvratov" podozrievam, ze kniha bola prekladana z cestiny/
samozrejme pekne napisane, s citom pre teen-citatela, ale zial, je tam vela tendencneho a dobe poplatneho, co je skor usmevne z dnesneho pohladu.