Jana K komentáře u knih
Opět vynikající záležitost. Někteří čtenáři ještě stále rozlišují a srovnávají Dicka a Felixe, ale já už ne. Za mě jsou famózní oba, otec i syn, každý svým způsobem jiný, ale přece jen to nejdůležitější je spojuje - napsat čtivou, chytlavou knihu se sympatickým hlavním hrdinou, jejíž příběh nenudí, naopak udrží napětí po celou dobu a ve správný čas dokáže vygradovat.
To vše Krize naprosto splňuje, i s nenásilným poučením čtenáře, jelikož hlavní hrdina je tentokrát naprostý laik ve světě koní a dostihů.
Další z četných doplňkových sběratelských publikací k potterovskému fenoménu, tentokrát bych ale řekla, že trochu slabší než předchozí knihy, jež se zabývaly postavami, kouzelnými tvory, magickými místy, nebo artefakty.
V prvé řadě bych vytkla velmi nepraktický, podlouhlý formát, který se nevejde do knihovny. U hůlek se to pochopitelně nabízí, ale úplně klidně by mohly být i v knize klasického formátu nastojato.
Dalším velkým záporem knihy je opravdu velmi přemrštěná cena - 599,-!!! je myslím opravdu hodně na 154 stránkovou knihu, kde sice jsou nádherné fotografie hůlek, ale to je tak vše.
V úvodu knihy se dozvíme např. něco málo o výrobcích hůlek, o Ollivanderových, o výběru hůlky, o technice pohybů s hůlkou nebo soubojích. Celkem je textu v knize velmi málo - na levé straně vždy malá fotografie postavy s velmi slabým popisem s prakticky nulovými novými informacemi, na pravé straně pak už následuje fotografie hůlky dané čarodějky či kouzelníka.
V knize mi také chybí jakákoliv zmínka o dalším výrobci hůlek Gregoroviči. I když jeho význam není sice pro knihy nijak zásadní, přeci jen nějakou dobu vlastnil bezovou hůlku a s jeho zabitím se obtěžoval lord Voldemort osobně, tak by si určitě menší kapitolku v knize zasloužil. Není o něm dokonce ani zmínka u představení hůlky Viktora Kruma, která byla jednou z posledních co vyrobil.
Očekávala jsem rozhodně více informací o jednotlivých hůlkách, z jakého dřeva jsou vyrobeny, jaké mají jádro atp.
Také se opět - stejně jako u předchozích knih tohoto typu - ptám, proč nebyl svěřen překlad někomu, kdo se lépe orientuje v harrypotterovském tématu. Jinak by se v knize nemohly objevit nepřesnosti jako Gryffindorův meč, místo Nebelvírův meč, kletby, které se neodpouštějí namísto kletby, které se nepromíjejí, profesor zaříkání místo profesor kouzelných formulí, proroctví místo věštby aj.
Téma hůlek je určitě nesmírně zajímavé a dalo by se daleko více rozvinout, v případě této knihy se tak ale bohužel nestalo a potenciál zůstal nevyužit. Normálně bych asi hodnotila jen dvěmi hvězdičkami, že se ale jedná o HP dávám o jednu navíc.
"Je naozaj veľmi čudné, že práve vám je súdený prútik, ktorého brat... ktorého brat vám zanechal na čele tú jazvu." Tento a spoustu dalších citátů Harryho nebo o Harrym najdeme v útlé knížečce, jejíž přečtení zabere sotva deset minut. Spousta fotografií z filmu s doplňujícími texty a velká písmena dávají tušit, že se jedná o knihu určenou mladším čtenářům.
"Červené vlasy a habit z druhej ruky? Ty musíš byť Weasley." Tento a spoustu dalších citátů Rona nebo o Ronovi najdeme v útlé knížečce, jejíž přečtení zabere sotva deset minut. Spousta fotografií z filmu s doplňujícími texty a velká písmena dávají tušit, že se jedná o knihu určenou mladším čtenářům.
Zatímco v knížce o Hermioně byl výčet jejích úspěchů u Rona je to něco úplně jiného - kapitola "Magické nehody" se věnuje nejrůznějším Ronovým průšvihům, a že jich nebylo zrovna málo :-)
"A teraz, ak dovolíte, idem spať, kým niekto z vás nedostane ďalší nápad, ako nás pripraviť o život alebo ako sa dať vylúčiť zo školy." Tento a spoustu dalších citátů Hermiony nebo o Hermioně najdeme v útlé knížečce, jejíž přečtení zabere sotva deset minut. Spousta fotografií z filmu s doplňujícími texty a velká písmena dávají tušit, že se jedná o knihu určenou mladším čtenářům.
Zajímavá je kapitola "Najmúdrejší nápady" - jakýsi výčet všech Hermioniných úspěchů a nápadů, kterými Harrymu výrazně přispěla a dopomohla tak k poražení lorda Voldemorta. "Neprežili by sme bez nej ani dva dni." Je to pravda :-)
V TV právě reprízují tento povedený a zejména velmi dobře herecky obsazený český seriál z prostředí studentů a profesorů jednoho pražského gymnázia. Tak jem se rozhodla sáhnout i po knize a ještě více si po letech tento pěkný seriál připomenout.
Počtení je to příjemné, oddechové, při kterém si ráda zavzpomínám na svá studentská léta na střední škole.
Škoda jen, že si nakladatelství Práh lépe nepohlídalo korekturu knihy, ta obsahuje na můj vkus až příliš mnoho překlepů, které při čtení celkem ruší.
Zpočátku jsem měla trochu problém se do knihy začíst, teprve s ubíhajícími stránkami jsem dokázala docenit naprosto strhující příběh, který mě zcela pohltil. Zajímavé odhalování rodinného tajemství, složitý vztah otce a dcery, kteří se po jednotlivých kapitolách střídají v líčení svých příběhů, které sice žijí spolu, ale přece jsou od sebe na hony vzdáleni, neschopni najít jeden ke druhému cestu.
Trošku zklamáním pro mě byl jen otevřený konec, ale to snad bylo autorčiným úmyslem - aby si každý z nás příběh dotvořil a popřemýšlel, jak by se jednotlivé postavy mohly zachovat a co by pro ně bylo nejlepší.
Za mě ale skvělé počtení a už teď se těším na autorčiny další knihy.
Po mém velkém nadšení po dočtení Hany jsem sáhla po debutu autorky a opět musím říct, že mě nezklamala. Výborný a čtivý příběh nás provede dějinami celého pohnutého 20. století prostřednictvím 3 generací pozoruhodných hrdinek.
Mohu jen a jen doporučit k přečtení a znovu připomenout, že na některé události našich dějin bychom rozhodně neměli zapomínat.
Tak tohle je opravdu velký, přímo fascinující příběh. Vše do sebe dokonale zapadá, do posledního detailu skvěle promyšlený a dotažený příběh. Nemohla jsem se od čtení odtrhnout dokud jsem se nedozvěděla celou, velmi pohnutou historii jedné rodiny z Valašského Meziříčí, příběh emotivní, smutný, syrově opravdový a vybízející k zamyšlení.
Myslím si, že bychom nikdy neměli zapomínat na hrůzy, které jsou v knize velmi barvitě vylíčeny. Doporučila bych přečíst všem, kteří si tak rádi a pořád stěžují na dnešní dobu.
Příběh by dle mého názoru stál i za zfilmování.
Určitě si přečtu i další knihy autorky.
"Medaile jsou hezké, ale ke štěstí je nepotřebuju." Tato a mnohé další zpovědi zazní v této knize, která v době svého vydání vzbudila nemalý rozruch.
Gabriela Koukalová je prostě fenomén. Přiznejme si - nebýt jí, kde by byl český biatlon? Sport na okraji zájmu, sport, který sledovalo pár nadšenců, ale dnes ho sledují masy v přímých přenosech. Kdo to změnil? Určitě úspěšné ZOH v Soči, ale především právě Gabriela Koukalová, která svými velkými úspěchy i roztomilými přešlapy prostě přitáhla spoustu fanoušků, kteří před pár lety ani nevěděli, že nějaký biatlon existuje.
Gábinu můžeme milovat i ji nenávidět za to, jak je svá, ale musíme si přiznat, že nikdo neudělal v posledních letech pro český biatlon víc než ona.
V této zpovědi se odkrývá až na dřeň, nic nezůstává tabu - dětsví, léta dospívání, soukromý život a vztahy, svatba a zejména vrcholový sport, v němž se ocitla rychle na vrcholu i díky ambiciózním rodičům. Odkrývá také že biatlon (a zejména biatlon na vrcholové úrovni), který několik sezon provozovala, není jen to pozlátko, co vidíme při televizních přenosech na stupních vítězů, ale především spousta dřiny a odříkání, rivality (nejenom rivality mezi závodníky ze zahraničí, ale také rivality mezi soupeřkami z českého týmu), pomluv, vyhrožování a těžkých stavů, bez kterých by se jistě ráda obešla.
Kniha se mi moc líbila, četla se lehce, i když možná na někoho může působit trochu chaoticky, protože ne vždy je dodržována časová posloupnost.
Gabriela Koukalová zůstane myslím dlouho nepřekonaná. Ráda bych se mýlila, ale zatím to vypadá, že bez ní bude český biatlon opět jen paběrkovat.
"Nějaké knížky už o mně vyšly. Ale až v téhle jsem to opravdu já." Nezbývá než souhlasit, tahle kniha se skutečně povedla.
Krásná publikace kroměřížského historika.
Kniha dopodrobna mapuje setkání rakouského císaře Františka Josefa I. s ruským carem Alexandrem III. v srpnu 1885 a odhaluje mnoho dosud nezveřejněných informací, fotografií a kreseb souvisejících s touto velkolepou událostí, které Kroměříž poskytla své překrásné prostory.
Považuji pana Ebena za jednoho z nejlepších moderátorů, kteří se u nás momentálně vyskytují. Vlastně za vůbec nejlepšího, obdivuji jeho decentní, milý způsob humoru, kterým umí vždy skvěle pobavit.
Tady v této útlé, v kroužkové vazbě vázané knížečce nám předkládá své drobné postřehy k nejrůznějším aktuálním tématům. Z mnohými z nich se řada z nás určitě velmi dobře dokáže ztotožnit.
Nemám co vytknout, opravdu milé počteníčko na jeden večer.
Naprosto jedinečná, famózní záležitost a takřka nutnost pro každého správného HP fandu :-)
"Jako cizinec jsem vstoupil do budoucnosti vlastní minulosti." - tato věta hovoří za vše a zcela vystihuje celý příběh, který mě opravdu uchvátil. Těžko říci, čím více. Jestli skvělým, výborně vystupňovaným dějem, sympatickým hlavním hrdinou nebo opět oborem, ve kterém jsme ještě s Francisem nebyli - tentokrát se ocitáme v prostředí zavedené veterinární kliniky, ve které působí jako partneři šest veterinářů, každý se svou vlastní specializací. Právě do téhle zavedené party se hrou osudu a náhod dostane náš hlavní hrdina, který se vrací do kraje svého dětství a je ihned vtažen do případu podezřelého úhynu několika koní, ke kterým postupně došlo za velmi podezřelých okolností v krátkém sledu za sebou. Sympatický Peter má jednu velkou výhodu - v kraji vyrůstal, velmi dobře zná místní poměry a vzpomínky na určité lidi, kteří by mohli být zapleteni do kauzy mu postupně pomohou při rozklíčování celého případu.
Celý příběh se mi moc líbil, snad i proto, že můj dědeček byl veterinář. Možná by se dal trochu vytknout uspěchaný konec, kniha by určitě snesla pár stránek navíc, abychom si lépe vychutnali a prožili rozuzlení celé kauzy. Co bylo ale naprosto jedinečné je tentokrát hlavní padouch. Do posledních okamžiků jsem netušila, kdo by to mohl být, nebo spíš tušila, ale veškeré mé tipy se ukázaly jako mylné, proto jsem na konci knihy zůstala naprosto šokovaná - padouchem byl ten poslední, na koho bych vůbec pomyslela. I to je Dick Francis - překvapení až do samotného konce.
Za mě asi jeden z nejslabších Francisových kusů, co jsem zatím přečetla. Příběh mě příliš nezaujal, nebavil mě, místy jsem se i ztrácela v ději a nemohla se zorientovat v postavách.
Tentokrát nejsou v hlavní roli dostihoví koně, ale meteorologové a vše co souvisí s předpovídáním počasí. Opět další profese, se kterou nás autor ve svých knihách seznámí, leč tentokrát si nejsem tak úplně jistá, zda se to podařilo. Meteorologové a meteorologické termíny mě nebavily a připadaly mi poněkud nezáživné, neatraktivní, nudné a nepochopitelné.
Na knize se mi ale velmi líbila novodobá robinsonovská zápletka, ta mě opravdu bavila, stejně jako scény v letadle a hlavně v oku hurikánu. Hlavní zápletka celého příběhu mi přišla poněkud nepravděpodobná a nedotažená.
Velmi hezky je v knize vylíčen Perryho osobní život a jeho pěkný vztah k babiččce, která ho vychovala.
Další velmi zdařilé dílo z pera mistra dostihové detektivky. Svižný a poutavý příběh mě zaujal hned od samotného začátku. Jako obvykle nepřijdeme o dostihové prostředí, tentokráte v souvislosti se zajímavým způsobem dopování koní.
V hlavní roli se ale tentokrát objeví jiný obor a to konkrétně obchodování s drahokamy. Zpočátku jsem měla z tohoto zaměření strach, myslela jsem si, že bude nezáživné a nudné, opět se ale ukázalo, že Francisův záběr je velmi široký. Nezaměřuje se jen na dostihy, ale dokáže velmi mistrně a bravurně vtáhnout i do jiných profesí, aniž by to znamenalo, že příběh sklouzne k menší akčnosti nebo snad dokonce začne nudit.
Za mě plný počet i za sympatického hlavního hrdinu, který si ihned získal můj obdiv, když musel ze dne na den vyměnit rajtky a dostihový dres za košili a sako a usednout místo do sedla dostihového koně za bratrův pracovní stůl, pokusit se řídit prosperující firmu a nadělat přitom pokud možmo co nejméně chyb. Že mu zemřelý bratr nechal víc otázek než odpovědí je nasnadě, on ale touto pro něj neznámou cílovou rovinkou projede se ctí.
Jediné, co bych vytkla, (to je ale výtka k českému vydání, nikoli k příběhu) je tentokrát příliš mnoho chyb v textu, jakoby páni korektuři tentokrát svou práci odbyli. Také překlad - jeden z hlavních koňských hrdinů se jmenuje Dozen Roses. Pěkné jméno pro hřebce, později valacha, jméno, které má hlubší význam pro zemřelého Grevilla a v jednom místě v knize jej bylo potřeba přeložit. Proč ale Dvanáct růží, když Tucet je správně a zní to mnohem lépe?
Poslední ze série doplňkových knih z pera Jody Revenson. Tentokrát je zaměřena na nejrůznější filmové rekvizity, artefakty a další vychytávky, které se ve filmech objevily - a že jich bylo :-)
Dozvíme se s jakou nápaditostí a pečlivostí tvůrci a návrháři tvořili nejrůznější dokumenty bradavické školy, Ministerstva kouzel, doplňky kouzelnických příbytků, kouzelnické knihy, noviny, časopisy a jiné. Samostatná kapitola je věnována kouzelnickým pokrmům, neboť ty se objevovaly na filmovém plátně co chvíli - ať už se jednalo o velkolepé hostiny ve Velké síni, cukrovinky v Medovém ráji nebo na svatbě Weasleyových. Můžeme jen žasnout jaké úsilí filmaři vynaložili pro ztvárnění velkolepé scény z kouzelnického obchodu dvojčat Weasleyových Kratochvilné kouzenické kejkle. Byť se tento obchod na Příčné ulici objevil ve filmu na ani ne dvě minuty, přesto ho vybavili čtyřiceti tisíci kusy nejrůznějšího kouzelnického zboží. Nechybí samozřejmě kapitola o košťatech a potřebách pro famfrpál. Samostatnou kapitolu tvoří zřejmě nejdůležitější rekvizity ve světě Harryho Pottera - viteály Lorda Voldemorta a Relikvie smrti. Uvidíme tak nejrůznější návrhy a koncepty Zmijozelova medailonku nebo Gauntova prstenu. Příjemným zpestřením knihy je povedený rodokmen rodiny Blackových, který najdeme v obálce na zadním přebalu knihy.
I v této nádherné publikaci se nicméně vyskytly drobné chyby. Např. v kapitole o Relikviích smrti je uvedeno, že Voldemort získá bezovou hůlku krádeží z Brumbálovy hrobky na konci filmu Princ dvojí krve, což je samozřejmě nesmysl, získá ji až na konci filmu Relikvie smrti - část 1. Stejně tak je chybně zařazena scéna z kavárny Luchino, kde Harryho a spol. napadnou dva Smrtijedi - to je scéna z filmu Relikvie smrti - část 1, nikoli část 2, jak je chybně uvedeno. Také se - stejně jako předchozích knihách této série - objevují chyby a nepřesnosti v překladu - Ďábelský/Ďáblův oheň místo Zložár, Stopa místo Hlídáček, nebo zapomenuté přeložení příjmení profesora Flitwicka - samozřejmě Kratiknota. I přes tyto drobné chybky se jedná o knihu, která hezky doplní předchozí publikace v sérii a rozhodně by neměla žádnému příznivci světa Harryho Pottera chybět.
Opět překrásná publikace, stejně jako předchozí knihy z této série. Tentokrát se vše točí kolem míst, kde byla tato filmová sága natáčena.
Od domu Dursleyových, přes Příčnou ulici až po vlakovou stanici King's Cross, Bradavice, jednotlivé bradavické učebny a kabinety, bradavické pozemky, Prasinky,... Navštívíme i Ministerstvo kouzel a jednotlivé domovy kouzelníků - Weasleyových, Blackových, Malfoyových, Láskorádových a další.
Zcela bez zmínky a opomenuto ale zůstalo jedno místo - podle mně dost důležité na to, aby o něm zmínka byla, tím spíš, že se přímo na místo vypravil Harry s Brumbálem - onen útes, jež použil Tom Raddle coby úkryt jednoho z viteálů - tuším že bylo natáčeno na Moherských útesech na západě Irska.
V knize se dozvíme, s jakou pečlivostí vybírali designéři, výtvarníci a další členové filmového štábu jednotlivé lokace, styly a slohy budov atp. nebo třeba kde všude výtvarnice se svými spolupracovníky sháněla nejrůznější rekvizity pro vybavení kouzelnických příbytků a učeben.
Kniha obsahuje spoustu překrásných fotografií z filmů, nejrůznější náčrty, návrhy, koncepty atd.
Stejně jako její předchůdkyně v sérii se ani tato publikace nevyhnula drobným přehmatům a chybkám.
V kapitole o Nástupišti Devět a tři čtvrtě je fotografie z filmu Harry Potter a Tajemná komnata vydávána za fotografii z filmu Harry Potter a Kámen mudrců. V kapitole o hostinci U Tří košťat je uvedeno, že by mohla představovat protějšek Děravého kotle v Prasinkách. Zřejmě byla myšlena hospoda U Prasečí hlavy, ta se nachází v Prasinkách, nikoli Děravý kotel, ten je v Londýně. V kapitole Grimmauldovo náměstí je chybně uvedeno jméno herečky, která ztvárnila paní Weasleyovou - místo Julie Walters je uvedena jako Waters. Také se objevují nepřesnosti v překladu - Obranná magie místo Obrana proti černé magii, Jasnovidec místo Jinotaj, učebna Kouzlení místo učebna Kouzelných formulí.
Kniha také obsahuje přílohy - Obrazy z Bradavic a plánek Příčné ulice.
Další z nádherně zpracovaných publikací zabývající se kouzelnickým světem Harryho Pottera se tentokrát detailně zaměřuje na jednotlivé postavy z této velkolepé ságy.
Jednotlivé kapitoly se věnují bradavickým studentům, bradavickým zaměstancům, Fénixovu řádu, Smrtijedům, Ministerstvu kouzel i rodinným kouzelnickým klanům jako jsou Weasleyovi, Malfoyovi a další (tady byli ale zcela opomenuti Brumbálovi; v knize se dočteme pouze o Albusovi - Aberforth a Ariana jsou zcela opomenuti).
Kniha je plná fotografií, nákresů a skic a dozvíme se spoustu překvapivých informací o tom, jak vznikaly jednotlivé kostýmy, kolik jich bylo zapotřebí či jak dlouho trvalo namaskovat skřety v Gringottově bance.
Nějaké chyby se v knize nicméně vyskytly, snad se v tomto případě jedná pouze o nesprávný překlad - např. u Rona Weasleyho se dočteme, že se stal novým nebelvírským chytačem, Nymfadora Tonksová je označena jako auror ale pošuk Moody už správně bystrozor nebo profesor Kratiknot je profesor "kouzlení" a nikoli kouzelných formulí.
I přes tyto drobné nesrovnalosti se ale jedná o zdařilou publikaci, která se jistě bude dobře vyjímat v knihovničce každého fanouška této kouzelnické ságy.
Na další knihu Felixe Francise jsme si museli počkat o něco déle než obvykle, ale čekání se určitě vyplatilo. Především tu máme hlavní hrdinku ženu - věc u Francise dosud nevídaná, ale jak se můžeme přesvědčit, knize to na kvalitě neubírá, ba právě naopak.
Hlavní hrdinkou je tentokrát sympatická lékařka z urgentního příjmu Cheltenhamské všeobecné Chris Rankinová, která se musí vyrovnat nejen s padouchy, ale především se svými vlastními démony. Ani v tomto Francisově románu ale nepřijdeme o dostihové zákulisí; doktorka Rankinová příležitostně slouží na dostihových závodištích, kde zajišťuje lékařskou službu.
Čtivě napsaná kniha nás nenechá ani na okamžik vydechnout, stále máme s hlavní hrdinkou o čem přemýšlet. Co bych možná malinko vytkla je snad jen pocit, že doktorka Rankinová ví o policejních postupech daleko víc než policie samotná, které v tomto případě až příliš radí, snad by celý případ zvládla sama :-)