kacaabba komentáře u knih
Poslechnuto jako rozhlasová dramatizace. Pro mne výrazně zajímavější než Lakomec.
Čteno kvůli škole. Líbily se mi písničky Umpalumpů :-). Celkem dobré, ale zajímavější bude vědět, jak se to líbí dětem, protože pro ty to bylo primárně napsáno.
P.S.: kniha se mi o kousek líbila více než filmové zpracování.
Čteno s dětmi. Naše děti tomu již odrostli, ale pro malé děti je to velice milý příběh se spoustou krásných obrázků. Věkově bych to pasoval pro děti od 6 do 9 let.
Čteno s dětmi. První kniha, kdy jsme museli do čtení děti tak trochu nutit. Nejzvláštnější kniha, jakou jsme spolu četli. Nebo spíš nejdivnější. Zkrátka tahle kniha se nám nelíbila. I když základ příběhu byl zajímavý, leč, řekl bych, ne pro děti.
Specielně u knih Hosseina si uvědomuji velké osudy malých jako jsem i já.
Osobně mne kniha více neoslovila. Měla-li mít křesťanské poselství, poněkud mi uniklo.
Poslechnuto jako rozhlasová dramatizace. Klasika, kterou mám rád, ale více mne chytil ruský film Dvanáct (remake pro ruské prostředí).
Docela dobré, námořnictví mám rád. Přesah úvah a některých vyslovených nebo nevyslovených myšlenek je zřejmě to, co z toho dělá více než "obyčejný" dobrodružný román a co i mne vyhovovalo. Při čtení se mi chtě nebo nechtě několikrát připomněla kniha R. Kiplinga: Stateční kapitáni.
Poslechnuto jako rozhlasová dramatizace. A to povedená. Zajímavé, ale žít bych v tom nedokázal.
Poslechnuto jako rozhlasová hra. Rozhlasová zpracování jsou minimálně 3. Jedno z toho využívá verše V. Nezvala. Jako rozhlasovka moc pěkné, určitě je čtivá i kniha.
Poslechnuto jako rozhlasová hra. Zajímavé, pěkně zpracované, ale přeci jen kniha je kniha. U Dostojevského to bude platit obzváště.
Detektivka není mým žánrem, proto mé hodnocení nemusí mít nic společného se skutečnou kvalitou knihy. Trochu mi přišlo, že bylo vše psáno tak, aby se v tom čtenář nemohl vyznat a to mne trochu více vadilo. Přišlo mi to ;-) "nefér".
Tak trochu povinnost Krušnohorce. Ač mi jazyk Z. Šmída není blízký, přesto jej dovede použít pro navození řady pocitů, jež až překvapily. Kniha je zajímavá a doporučuji i dalším Krušnohorcům. Jen dodávám, že chebské divadlo tuto knihu přeneslo na divadelní jeviště a nejen podle mne velmi zdařile!
Zajímavá témata: potraty, život v sirotčinci, životy sirotků po osamostatnění
Dnes zajímavé spíše pro ty, kteří si uvědomují velikost díla A. Musila a zajímají je zvyklosti a způsob života Arabů v poušti.
Posloucháno rozhlasové zpracování. Příběh se mi nelíbil a nudil mne. Usoudil jsem po delší době, že už to stačilo, že mi to nic nedává a proto jsem (výjimečně) ukončil předčasně.
Tahle kniha má jednu velkou chybu: autor stihnul dokončil pouze první díl z připravované trilogie. Jinak naprosto super, až se mi nechtělo věřit, že to pochází z české provenience.
Díky seriálu jsem si užil i knihu. Asi i mne se nejvíc líbila poslední část, kdy ve velkých horečkách prožíval příběhy v daleké Indii.
Smutný příběh muže, jehož hlavní vinou byla soběstřednost. Nevím, co tímto příběhem chtěl všechno říci spisovatel. Řada věcí platí i dnes, řada myšlenek je překvapivě i po mnoha letech novátorských, ale též řada vývodů je tak těžce mimo, že mi běhal mráz po zádech. Vyprávějící muž se v několika svých vývodech opírá o biblické verše. Verše, které jsou, žel, vytržené z kontextu, a tak dopředu ohrožené zneužitím. Což se i stalo. Znovu bych už tuto "depťárnu" nečetl.
Tento styl psaní není můj šálek kávy, ale pro některé myšlenky, nápady, příhody si mne knížka přesto získala.