rikke komentáře u knih
Ach, ta Fosseho poetika. Slova se převalují, vrací, proudí vpřed, pět generací se prolíná, vzpomínky se mísí a fjord je temný a černý a modromodrý.
Obávám se, že "vzrušující thriller" se ztratil v hustých švédských lesích a doteď tam bloudí, protože v knize o něm není ani vidu ani slechu.
Úžasná kniha. Nádherné fotografie. Mám chuť hned vyrazit. Všude.
Úplně jiný Jacobsen. Jako kdyby Sígry a sérii z ostrova Barrøy napsali dva různí spisovatelé. Teď se chystám na Dřevaře, tak jsem zvědavá, jakého Jacobsena objevím.
Pro mě je to kniha, u které stačilo jen pár stran, abych si ji zamilovala. Nádherně napsaný tragický příběh.
Místy mi přecházel mráz po zádech.
V těchto starších vydáních mi chybí fotografie. Líbilo by se mi proto, kdyby tuto publikaci aktualizovali, doplnili o nádherné fotografie (jaké můžeme najít v jejich velkých obrazových průvodcích) a vydali znovu. A protože takový velký průvodce už Islandu věnován je, nevadilo by, kdyby se reedice týkala jen Grónska a Faerských ostrovů.
Pokud jde o obsahovou stránku, dostala jsem víc, než jsem očekávala (potřebovala jsem jen informace o Faerských ostrovech, Island a Grónsko jsem proto tak prolítla). Získala jsem informace o historii, obchodu, politice, tradicích, jazyku, kultuře, fauně a flóře, gastronomii. A samozřejmě též o jednotlivých turistických cílech.
Pokud by autorem cestopisu byl žák základní školy, tak by se snad dal hodnotit kladně. Takhle je to pro mě velké zklamání a nevyužití potenciálu. Potřebujete-li se ujistit v tom, že Faerské ostrovy nejsou destinací pro vás, tak směle do čtení (každou chvíli prší, je tam zima, příroda je monotónní, je tam nuda atd.). V textu se připravte na množství pravopisných chyb, k větné stavbě, je rovněž přistupováno tvůrčím způsobem.
Těšila jsem se, že si před vlastní cestou na ostrovy rozšířím obzory, nechám se inspirovat, ale knihu odkládám a jdu hledat jiné zdroje.
A prosím, 'Torshaven' se píše Tórshavn. Děkuji.
Výborný debut. Sáhla jsem po ní ve chvílích, kdy jsem potřebovala dobít baterky. Dobrá volba. Už delší dobu se mi nestalo, že bych u knihy vydržela celé odpoledne. Velice čtivý překlad. Protože #naprekladuzalezi.
Zpočátku mě kniha moc nebavila, dokonce jsem se přistihla, že namísto čtení hledám argumenty, proč pokračovat. Nakonec rozhodly Faerské ostrovy. Protože další dva díly mají lepší hodnocení, dala jsem tomu šanci a po dočtení druhého dílu, jsem za to rozhodnutí ráda. Druhý díl mě bavil mnohem víc. A jsem ráda i za to, že jsem si v knihovně hned půjčila i díl třetí. Ten totiž plynule naváže na závěr druhého.
Fascinující vhled do islandské sopečné /soptící/ krajiny. Znáte takovou tu touhu, že si o něčem strašně moc chcete přečíst, ale kniha, která by o tom pojednávala ještě nebyla napsaná (příp. o žádné takové nevíte)? Ohně. jsou pro mě přesně takovou knihou.
Mistrné. Tak obrazotvorné. A napsáno nádhernou češtinou. 83 stran jedinečnosti.
Úchvatné fotografie, životní dobrodružství a příhoda se sobíčkem, které se směju ještě teď. Mam chuť si knihu přečíst znovu.
Jedinečná publikace, kterou bezpodmínečně musím obohatit svou knihovnu. Chci se k ní vracet, znovu a znovu si číst o Islandu, který už není. O Islandu bez asfaltových cest a místy bez elektřiny. O Islandu, který je živ rybolovem a kterým nekorzují tisíce turistů. Chci si prohlížet dobové fotografie, studovat mapu a snít.
Výborně, Alberte, výborně! Velice neotřelý způsob vyprávění, kterým sis mě ochočil.
Chico a Robin. Pat a Mat mrazivého severu. Některé situace byly vyloženě k popukání. Anttiho humoristická poloha mě velmi baví. Jen tak dál.
Donedávna by mě nenapadlo, že slova farářky budu někdy potřebovat. Četla jsem přesně v ty dny, kdy ta potřeba vyvstala.
Hltala jsem každé slovo. A přestože preferuji Darjeeling a Assam, neb Pu-erh má na mě až příliš zemitou chuť, mám chuť mu dát po letech další šanci.
Kdejakou vraždu snáším lépe, než jak jsem snášela tohle. Hlavně k závěru jsem si dávala tak dvoudenní pauzy, protože to byla síla. Naštěstí mám dočteno.