IvaKo komentáře u knih
Knihu jsem si půjčila aniž bych tušila, že je to poslední díl trilogie , ale snad to tolik nevadilo. Místy vtipné a místy nechutné (sexuální ukájení se) vyprávění o jedinci, který nezapadá a ani vlastně nechce zapadnout do systému. Občas zajímavé postřehy zaměřené proti konzumní společnosti a stádnímu stylu života, ale celkově mě to moc nenadchlo.
Grisham patří k mým oblíbencům. Příběh je sice čtivý a odehrává se v zajímavém prostředí, přesto mi připadal na tohoto autora netypicky idylický, asi jsem čekala trochu víc.
Autor velice sugestivně a bohatým jazykem popisuje nebezpečnou plavbu po řece Kongo a navozuje, byť v náznacích, velká očekávání, pokud jde o setkání s legendárním p. Kurtzem. Tomuto setkání je ale věnováno jen pár stránek a to bylo pro mne zklamání. Příběh tak nějak vyšuměl. Domnívala jsem se, že ta temnota srdce způsobená dlouhým osamělým pobytem v srdci temné džungle bude podána působivěji, což se přímočařeji podařilo v druhé části knihy "Výspa civilizace." Celkově spíše rozpačitý dojem.
Kniha se mi hodila do čtenářské výzvy a také jsem se těšila, že se dozvím něco více o samotné stavbě a o osudech jejích majitelů, což se částečně splnilo, pokud jde o budovu a její historii, i když nechápu, proč autor nezachoval alespoň jméno architekta.
Příběh Landauerových, jejichž vztahy se odehrávají na pozadí dramatických historických událostí, je vyprávěn dost povrchně, spíše stylem červené knihovny okořeněné účelově použitými sexuálními scénami a zbytečnými vulgaritami. Češi v tomto příběhu vyznívají jako samí křiváci, udavači a "švejci". Pozitivní je to, že kniha čtenáře vyprovokuje k vyhledání dalších informací o této jedinečné stavbě a k její návštěvě.
První kniha Petry Hůlové "Paměť mojí babičce" mě nadchla, což se tentokrát nestalo. Oceňuji bohatý jazyk této autorky, i když na nespisovnou formu jsem si chvíli zvykala. Příběh je náhledem do partnerských a mezigeneračních vztahů v jedné rodině, o nenaplněných snech a ztrátě schopnosti naslouchat a porozumět svým nejbližším. Poměrně depresivní, bezvýchodné čtení.
Japonsko mě zajímá, takže jsem se zaujetím četla příběh Nao a její rodiny na pozadí japonských dějin. Přivítala jsem podrobnější informace o japonských zvycích, rodinných i společenských, jejich mentalitě. Kniha sice není klasickým románem, nemá silnou dramatickou linku, přesto nebo právě proto je poutavá svou upřímnou snahou zachytit mizející svět japonských tradic.
Vtipně a čtivě napsaný příběh, který je zároveň osvětou v oblasti genetiky. Zajímavé pojetí i styl.
Tato knížka je spíše výtvarným dílem a určitě by byla krásným dárkem. Příběh sám je jako jemná skica nabádající k zamyšlení, ale nedokončená. Raději mám Murakamiho romány.
Noblesně vyprávěný příběh manželů, kteří si své tužby a názory týkající se i jejich sexuálního života sdělují prostřednictvím deníků. Oba píší svůj deník přísně utajeně, ale zároveň předpokládají jeho přečtení druhým partnerem. Deníky se tak stávají snůškou falešných představ, vyložených lží a intrik. Pod zdánlivě klidným až nudně detailním popisem každodenní činnosti hlavních postav se odehrávají bouřlivé vášně - sexuální náruživost, žárlivost, nenávist a pokrytectví, to vše směřuje k předvídatelnému manželově konci. Trochu mě překvapilo, že manželovy závažné zdravotní potíže byly léčeny výhradně formou domácí péče, pouze za občasného dohledu lékaře. Konec příběhu zůstává v podstatě otevřený.
Jsem trochu na rozpacích, jak popsat dojem z této knihy. Četla se celkem dobře, různé časové linie mi nevadily, ale samotné vyprávění, vlastně vzpomínání jedné z ústředních postav je tak roztříštěné, že jsme si jen těžko dávala dohromady charakteristiky jednotlivých osob, a to těch hlavních je jen několik. Je to tragický příběh ˇřádných" lidí, kteří jsou pod chladným povrchem zmítáni láskou, nevěrou, zoufalstvím a velkým pokrytectvím. Musím přiznat, že od poloviny knihy mě už to věčné rozpitvávání propletence vzájemných vztahů poněkud nebavilo, protože od začátku je zřejmé k čemu došlo a že žádná z postav není pozitivní.
Grisham mě vždycky baví a ani tentokrát to nedopadlo jinak. Nechybí nic - řešení zajímavého případu,nahlédnutí do amerického soudního systému a právnické praxe, napětí. Ovšem vydávat tu úvodní část za "bonusovou povídku" mi přišlo poněkud nevhodné.
Citlivě vyprávěný příběh o dospívání sourozenců, jejichž život převrátil naruby a navždy ovlivnil nepochopitelný čin jejich rodičů. Působivě vylíčená atmosféra amerického maloměsta a následně i kanadského příhraničního městečka. Kniha o hledání místa v životě a také o tom, že hranice mezi normálním životem a ztrátou všeho je děsivě křehká. Pěkný čtenářský zážitek.
Celkem zajímavé nahlédnutí do úplně jiné kultury. Pohádky jsou často hodně drsné, ale tomu se v trochu mírnější podobě nevyhnou ani ty naše .Vhodné k procvičení základní angličtiny.
Vyprávění se sice odvíjí podle Brownova obvyklého schématu, ale přesto dovede zaujmout nejen samotnou zápletkou, ale také nastolenými problémy současné civilizace ( náboženství v. věda, lidstvo a svět technologií, rozvoj umělé inteligence). K zamyšlení.
Moje páté setkání s Davidem Mitchellem a zase jsem okouzlená jeho schopností psát úplně jiným stylem, a přesto poutavě a věrohodně.
Další z vtipných knížek Mistra fejetonů poskytující jako vždy originální pohled na věci a děje všedního dne. Ilustrace V. Renčína jsou bonusem navíc.
Stylově různorodé, poutavě napsané povídky. Faber rozhodně umí čtenáře zaujmout, už si docela zvykám i na tu jeho zálibu v otevřených koncích, která mě zpočátku poněkud rozlaďovala. Prima čtení.
Mistrně napsané povídky, které přece jen napoví trochu více o osudech alespoň některých postav z "Kvítku".
Opět skvělé pokračování příběhu oblíbených postav, tentokrát o dost temnější a s větším zaměřením na Ciri.
Opět skvělý příběh, místy trýznivý, jindy vtipný. Zajímavé nové postavy a jako vždy báječný překlad. Vrhám se na další díl, který je naštěstí trošku tlustší.