Mindy komentáře u knih
Kniha navazuje na originálního Saturnina, autor se snaží psát ve stejném duchu. Nebylo to až tak špatné, ale celkově tak nějak o ničem.
V životě Williama Shakespeara je několik období, o kterých nejsou žádné záznamy a informace. Autorka nám ve své knize předkládá jednu z možností. Jak probíhalo jeho dětství, manželství, narození jeho dětí, posléze smrt jeho syna, jak se s ní všichni vyrovnávali a jak vlastně došlo k tomu, že se stal jedním z nejvýznamnějších světových dramatiků.
Mně se knížka líbila, je to hezké dovolenkové čtení.
Moje první kniha od této autorky a... dobré to bylo. Ze začátku mi tam "postava" vypravěče moc neseděla a celá legenda s tajemným červem v podzemí mi přišla zbytečná. Samotný příběh byl dobrý i bez toho. Ale jak jsem četla dál a dál, tak mi to přestávalo vadit, ba co víc, nabíralo to na zajímavosti, originalitě i napětí a na konci ta přetahovaná o to, kdo bude příběh vyprávět, mě moc bavila.
Fiesta - parta kamarádů z války pořádá tahy noční Paříží, vymetají všechny možné hospody, bary a kluby, jenom se opíjejí a mezitím jí. Pak jedou na fiestu - několikadenní býčí zápasy, kde zase střídají jednu hospodu za druhou, hned oběd, hned večeře, mezitím pořád pijí a neustále je některý z nich namol. Ano, vím, že se jedná o "ztracenou generaci", pan Nenadál to v doslovu všechno objasnil, ale přesto - toho chlastu tam bylo až příliš.
Stařec a moře - líbilo se mi daleko více. Staříka jsem musela obdivovat, jak se dokázal se vším vypořádat. Taky se mi líbilo jeho přátelství s chlapcem.
Toto byl můj první Hemingway a nevím nevím, kdy sáhnu po něčem dalším od něho. Moc mi nesedl.
Další příběh z druhé světové války. Bohužel mě tato kniha nějak neoslovila, nevtáhla do děje. Taky mi přijde nemožné, co všechno se Benovi za války podařilo - např. v převleku v uniformě SS se dostat do domu plného Němců, zjistit, co se stalo jeho sestře, a nakonec odjet i s další židovskou dívkou - tomu prostě nevěřím. A bylo toho víc. Jinak čtivý příběh.
Po dočtení se u mě žádné nadšení nekonalo - spíš úleva, že už to skončilo. Děj je tak nějak divně překombinovaný, plný zvláštních náhod a chování některých osob bylo silně nepravděpodobné - např. rodiče Jenny nebo samotná Izzy. A ty oblázky nebo rozbitá zrcadla? Těchto fantasy prvků mohla být kniha klidně ušetřena.
Výborně jsem se bavila. Paní Devátá umí přesně a přitom úsměvně popsat běžné denní situace. Fejetony dlouhé tak akorát (na 2-3 strany) se moc dobře čtou.
Za mě strašná nuda. Příběh naprosto nereálný, Polly se svými jahodově blonďatými vlasy mi k srdci zrovna nepřirostla a svatba ve stylu Hvězdných válek tomu všemu nasadila korunu. Tak aspoň vyzkouším některý z receptů na konci knihy.
Dost povedená detektivka. Chvilku mi sice trvalo, než jsem se pořádně začetla, protože se odvíjí několik dějových linek najednou. Ale asi od jedné třetiny to byla tedy jízda. Líbilo se mi to.
Akorát ten text na obálce knihy: Vrah se po letech vrací. A jde po tobě... je úplně mimo.
Dlouho jsem se nemohla začíst. Vlastně skoro celou knihu. Myslela jsem si, že to bude jednohubka, maximálně na dva večery, ale vůbec. Kniha je pesimistická a depresivní, a to včetně názvu. Dva dny po přečtení ve mně pořád doznívá (podobný pocit jako u knihy "Vrány"). Nelituju, že jsem ji přečetla, ale víckrát už ne.
Dvě knihy v jednom svazku a jedna lepší než druhá.
Při čtení mě mrazilo a několikrát jsem se musela ujistit, kdy autor tato díla napsal. (opravdu v roce 1950, resp.1953) Neuvěřitelné, skvělé.
Bohužel mě tato kniha nijak nenadchla. Hrůzou jsem se u ní netřásla, přišlo mi to příliš přehnané a zdlouhavé. Těšila jsem se, až to celé nějak dopadne.
Tři příběhy odehrávající se v 7. století v Číně. Soudce Ti vyšetřuje zločiny a v této době si musí vystačit pouze se svým důvtipem, postřehem a logikou. Seznamujeme se s Čínou té doby, mě třeba překvapilo, že už tehdy tam pitvali mrtvé. Sice jsem se musela při čtení hodně soustředit na ta čínská jména, ale byla to pro mě příjemná změna, líbilo se mi to a vracím do knihobudky.
(Třetí příběh - Strašidelný klášter - mě bavil nejvíc)
U druhé Satoruovy návštěvy mě poprvé napadlo, proč chce dát pryč svou milovanou kočku. Postupně se mi podezření potvrzovalo no a pak přišel citový a emoční ohňostroj, slzy tekly proudem. To je přenádherný příběh, úžasné jsou pasáže psané z pohledu kočky. Škoda, že nejde dát víc hvězdiček.
Téměř pohádkový příběh z přelomu 18/19 století. Slavnosti, plesy, intriky, falešné zprávy, zakázaná láska... To, že jsem nečetla předchozí díly (toto je třetí kniha z pětidílné série) , ničemu nevadilo.
Obrovská porce romantiky, doslova dvojnásobná, protože v knize se prolínají dva příběhy - jeden současný a druhý z 9.století z období Vikingů. A v obou se odvíjí zamilovaný příběh.
Jako čtení do vlaku a autobusu ideální, podnikla jsem teď delší cestu do zahraničí a s touto knihou mi vcelku rychle uběhla.
Děj knihy je tak nabitý útěky, sledováním, ukrýváním se, cestováním, vymýšlením únikových cest pomocí lstí a plánováním dalších akcí, až je přehnaný. Pořád jsem čekala, kam se to celé posune, ale bylo to pořád dokola. A ten závěr se tedy neskutečně vlekl.
No nevím. Tak jsem se na tuto knížku těšila, dokonce jsem si ji vzala s sebou na dovolenou. Ale jak to napsat... Takový blábol jsem fakt nečekala. To bylo pořád: Usmála jsem se... Odpověděla jsem se smíchem...Vesele jsem pozdravila... Prostě toho smíchu, veselí a radosti bylo až až. Do toho nepřátelský pan farář (netuším význam jeho sáhodlouhých promluv k otci) a co teprve tajemný Černý muž! K dovršení všeho ta čokoláda. Bylo jí všude až moc a vůbec mi tam nepasovala. Taky nechápu, jak mohla Vianne během tří dnů zrekonstruovat starou pekárnu a otevřít čokoládovnu s regály plnými zboží a dokonalou výlohou. Svou dceru nazývá cizinkou, těch nesmyslů bylo prostě tolik! Nelíbilo.
Obrovské množství dobrodružství, odvahy, zrady, přátelství, štěstí, statečnosti, úkladnosti, vůle po životě a touhy po pomstě. Nádherná knížka a věřím, že je krásný i film, na který se někdy určitě podívám. Když si představím tu překrásnou přírodu a k tomu Leonardo DiCaprio v hlavní roli, hmmm ... myslím, že to bude brzy.