SV321 komentáře u knih
Kdosi řekl, že když takhle kniha v roce 1958 poprvé vyšla, bylo to jako "rána do tváře". Skutečně se hodně vymyká tehdejšímu "literárnímu provozu", natož pak tehdy vydávaným knihám o květnovém povstání a osvobození 1945.
Je psána velmi realistickým jazykem, zcela chybí jakákoli ideologie nebo tehdy očekávaná "společenská angažovanost". Hlavního hrdinu, dvacetiletého kluka na malém východočeském městě, zajímají jen holky a jazz. Na povstání proti Němcům se těší, ale jen jako na nějaké dobrodružství, ze kterého bude mít dobré fotky pro holky. Sám má víceméně cynický postoj skoro ke všemu.
Očima Dannyho popisuje situaci ve městě, kde se přizpůsobiví maloměšťáci nakonec nějak sžili s německou okupací a přizpůsobí se i očekávanému příjezdu "Rusáků". Městské elity chtějí konec války hlavně nějak v klidu přečkat. Komunisti se v knize vyskytují spíš okrajově jako jakýsi trochu záhadný rušivý radikální element, ze kterého mají všichni obavy, aby nevyprovokovali něco krvavého.
Rudá armáda je oficiálně slavnostně vítána, ale ve skutečnosti mají mnozí ve městě spíše skryté obavy, co přijde. O Rudé armádě se v knize píše jen jako o "Rusácích" nebo "Mongolcích", netají se, že kradou hodinky, někteří ve městě se od nich obávají i horších věcí. Z textu celkem jasně vysvítá obava, že to co příchází z "necivilizovaného" východu, moc dobré nebude. Danny je obdivovatelem anglo-americké kultury, setká se i s anglickými zajatci a nijak nezastírá, že Angličané jsou pro něj něco úplně jiného než příchozí "Rusáci". V knize se nijak neobchází ani zacházení se zajatými esesáky, kteří jsou stříleni v pivovaru.
Kniha byla vydána v chruščovovské "době tání", ale i tak docela překvapí, že jí vůbec povolili vytisknout. V rozhovoru v roce 1958 Škvorecký svou knihu obhajoval, že je kritikou "oportunistického postoje mešťáckých vrstev" (což asi je) a ukazuje, že "nositeli nekompromisního boje s Němci byli komunisté". Myslím, že komunističtí kritikové, kteří knihu po vydání rozcupovali, v tomto případě dobře pochopili, že tato autorova slova byla jen takovou "kamufláží".
Ferdinand Peroutka v emigraci Zbabělce označil v roce 1959 za nejlepší českou knihu posledních 20 let. Kniha za komunismu vyšla ještě 3x v letech 1964 (tehdy autor musel udělat malé změny v textu), 1966 a 1968 - v době Pražského jara se připravovalo i její filmové zpracování.
Hvězdy dávám "jen" 4 kvůli pro mě trochu nudně stále se opakujícím Dannyho úvahám o Ireně a dalších podle něj "hloupých holkách". Mnohem více cením ten asi poměrně realistický popis situace na malém městě v květnu 1945, který si po 13 letech v roce 1958 jistě mnoho čtenářů ještě živě pamatovalo.
Většinově jde o výběr Pekařových novinových článků z let 1917-18, vydaných v Národní politice a Venkově poté, co byla v roce 1917 trochu uvolněna rakouská cenzura. Většina z nich vyšla také v letech 1917 a 1919 ve sbornících "Z české fronty" I. a II.
Je to "Pekař - publicista" ve velmi dobré polemické formě. Tématem většiny článků je obhajoba českého státního práva proti útokům rakouských Němců a kritika rakouské vládní politiky, mj. např. kritika "pokoutní" změny státního znaku a názvu státu v roce 1915. Historickými argumenty Pekař přesvědčivě dokládá význam Koruny české pro samotný vznik rakouské říše a to, jak rakouští Němci nedoceňují roli českých zemí.
Pekař se snaží rakouské (a tedy i české) Němce přesvědčit, že pokud chce Rakousko přežít, což je v samotném zájmu rakouských Němců, tak se musí federalizovat, zcela změnit ústavu a přistoupit na české požadavky rakousko-českého vyrovnání. Je ale cítit, že sám příliš již nevěří, že by rakouští Němci v této otázce ustoupili.
V jednom z článků z července 1917 Pekař dává rakouským Němcům docela prorockou předpověď, že tato nevyřešená otázka může být v budoucnu vyřešena i jinou silou:
"Prof. Weber napsal v roce 1910 článek, jehož hlavní myšlenka pravila, že rozřešení sporu Čechů s Němci není možné dosáhnout bez zakročení 'force majeure' (vyšší moci). Prof. Weber myslil na oktroj - ovšem protičeský. Ale 'force majeure' by mohla také rozhodnout i proti Němcům..."
Je obdivuhodné, že tak rozsáhlé dílo, tak výjimečně napsané, založené na tolika pramenech a s takovým veřejným dopadem, sepsal jeden člověk. Dílo, které je zcela srovnatelné s díly jiných předních velkých evropských historiků té doby. Počet archivů, ve kterých Palacký osobně studoval a přinesl na svět tisíce dokumentů, které do té doby nikdo neprostudoval, je z dnešního pohledu také až neuvěřitelný. Také si u toho v archivech skoro zničil zrak.
Že z dnešního pohledu jsou pochopitelně mnohé jeho soudy o různých událostech, o slovanské demokracii, o rukopisech apod. překonané, to je u textu psaného před 150 a více lety naprosto samozřejmé. Nic to němění na historickém významu tohoto díla, které v 19. století výrazně formovalo české národně-historické vědomí.
Štaifův Palacký vyšel zhruba 10 let po dosud nepřekonaném životopisu F. Palackého od Jiřího Kořalky. Kniha je pokud jde o Palackého život stručnější než ta Kořalkova, což je celkem logické, nemělo by asi moc smysl po tak krátké době víceméně opakovat to, co napsal Kořalka. Štaif naopak část knihy věnuje tomu, čím se Kořalka nezabývá - Palackého odkazu, mýtu a různým interpretacím jeho díla v různých obdobích po jeho smrti až do konce 20. století.
Slabinou knihy je autorova až příliš urputná snaha, aby text působil "odborně". Vzniká tak na některých místech nepříliš čitelný slovní salát.
Příklad třeba ze strany 317:
"Kulturní pole mýtu je totiž po mém soudu vymezeno tím, že jeho společenská relevance je vskutku vitálně vázána na kapacitu vzájemné interakce mezi symbolickými hodnotami, dramatičností, poetičností, emotivností a apelativností jeho konstitutivních prvků, jež se ze sekulární roviny lidské společnosti souběžně vztahují i k tajemnému posvátnu. Mýtus se snad právě proto stává civilizačně osvědčeným propojením horizontálních významů, jež je možno přikládat společenskému dění a archetypální potřebou zakotvit je vertikálně v nějakém vyšším principu, jenž stojí nad nimi."
Dodnes nepřekonaný nejlepší podrobný životopis Františka Palackého. Životní dílo Jiřího Kořalky.
Kniha, která trochu mate svým názvem. Je to historie různých dobových oslavných prodynastických textů, letáků, provolání, písní apod. Je to sice celkem zajímavé, ale po několika desítkách stran už jsou ty dlouhé citace trochu únavně se opakující. Jde samozřejmě o hodně zúžený pohled na tehdejší českou společnost.
J. Rak zaujal kdysi svým celkem vtipným dekonstruováním různých českých mýtů v knize "Bývali Čechové". V této knize naopak sám jeden mýtus uctivě oprašuje.
Druhý díl Kaiserova životopisu Václava Havla je obsahově o dost "roztříštěnější" než díl první. Čte se o něco méně "plynule". Je to dáno tím, že doba po roce 1989 byla neskutečně dynamická a řešilo se ohromné množství různorodých problémů. Je to kromě životopisu vlastně i do značné míry historie České republiky v prvních deseti letech její existence.
Velmi dobře je popsán česko-slovenský poměr vedoucí k rozpadu Československa. K vrcholům patří kapitoly o vstupu do NATO a zejména o poměru k Německu, kdy jistý Havlův prvotní naivně idealistický přístup k historickým česko-německým problémům rychle narazil na meze reálné politiky. Dobře je vylíčen neúspěch některých Havlových iniciativ v domácí politice.
Autor si Václava Havla váží, ale nepatří k jeho nekritickým fanouškům. A je to pro tuto knihu dobře. Není to žádná nudná hagiografie, ale čtivě napsaná biografie, která se nebojí zmínit i některé spornější momenty z Havlova života. Hlavní postava je tak "životnější" a vlastně i více vynikne její pozitivní zápis do historie v době komunismu.
Václav Havel byl někdy považován za "nepraktického intelektuála", ale jak Kaiser ukazuje, Havel dokázal uvažovat velice realisticky, uměl velmi prakticky organizovat a dávat dohromady různé opoziční proudy, výborně formuloval společná stanoviska. Dokázal některé události i velmi umně "režírovat".
Dobře popisuje rozdíl mezi skutečným nekomunistou Havlem a "osmašedesátníky". Havel, i vzhledem k rodinnému prostředí, si na rozdíl od jiných nikdy s režimem skutečně nezadal. Jak autor připomíná, mnohé jeho texty vydržely test času. K vrcholům patří jeho polemika s Milanem Kunderou o "českém údělu", kdy Kundera fantazíroval o jakémsi pro svět prý úžasném československém roce 1968, na což mu Havel zcela realisticky odpovídal: čím se to tady chlubíme? O něco větší svoboda slova, svoboda shromažďování apod.? Vždyť tyhle základní svobody mají v úplně každé západní demokratické zemi!
Stejně tak autor zmiňuje i to, co z jeho pohledu naopak hodně zastaralo, např. často zmiňovaná esej Moc bezmocných, z Kaiserova pohledu "dobrá analýza se scestnými závěry".
Kaiserova kniha je pro mě asi nejzajímavější ze všech Havlových životopisů. Je pochopitelně zároveň i částečnými dějinami disentu 70.-80. let, Charty, VONSu, vztahů mezi různými disidenty. Místy je to i celkem vtipně napsáno, např. pasáže o cestách Mercedesem do práce v pivovaru.
I skoro po sto letech stále svým pojetím, čtivostí a dobovým vhledem do událostí nepřekonaná práce o prvních dnech, měsících a letech republiky.
Velmi dobrý nápad s alternativní historií českého pohraničí. Zhruba první půlka celkem slušná, odsypávající, hezky vykreslené dobové reálie, poměrně věrohodně popsána možná situace s neodsunutými Němci v pohraničí po pádu komunistického režimu. V době sjednocujícího se Německa by se jistě i čeští Němci hlásili o svá práva. Celý ten porevoluční chaos s Němci, Romy, skinheady, odcházejícími komunisty a přícházející novou politickou garniturou...
Samotný kriminální příběh trochu slabší, postavy popravdě ne úplně věrohodné. V poslední třetině mě to celé nějak přestalo bavit. Přišlo mi jako by autor v závěru moc ani nevěděl, jak to celé vlastně uzavřít. Celý závěr mi přišel nějak uspěchaný, nerealistický a vlastně mě ani nebavil, dočetl jsem spíš "z povinnosti".
Pro mě nejzajímavější Mňačkova kniha. Zejména vzhledem k roku vydání - 1963. V té době musela působit jako zjevení.
Tahle kniha je krásnou ukázkou toho, že knihy které mají v názvu velká slova o "pravdě", "lžích" a "mýtech" většinou za moc nestojí.
Známá česká historička v nevelké knížce podává přehledným způsobem souhrn dějin v období od stavovského povstání až do korunovace Marie Terezie. Vše je samozřejmě hodně stručné, ale stručné celkem "kvalitně", nechybí v zásadě nic, co by na tomto malém rozsahu nemělo chybět - ať už jde o děje politické, hospodářské, náboženské a kulturní. Ke kapitolkám jsou připojeny i stručné medailonky hlavních osobností. Pěkná je i obrazová příloha.
Trochu provokativní název knihy "Temno" odkazuje k románu Aloise Jiráska z roku 1915, který bývá často dezinterpretován. Jiráskův román se vůbec netýká pobělohorského období, odehrává se až ve 20. letech 18. století a jeho hlavním tématem je svatořečení Jana Nepomuckého. Potěší, že Čornejová hned v úvodu Jiráska oceňuje jako velmi dobrého znalce pramenů, autora čtivého díla a brání jeho dílo proti nejedlovským zkreslením (i dnes často opakovaným různými ignoranty, kteří Jiráska vůbec nečetli), které přinesla doba komunismu zejména v 50. letech.
V knize občas překvapí některé překlepy, drobné chyby nebo některé formulace, např. nevím, co autorku překvapuje na tom, že Thurn dostal inkolát aniž by ovládal češtinu. Podmínka češtiny byla přece stanovena až v roce 1615 (a ani pak se reálně nedodržovala).
Pokud jste už nějaké knihy o Leninovi, ruské revoluci, bolševickém převratu a občanské válce četli, tak vás tahle kniha nějak výrazně nepřekvapí, víceméně vychází z předchozí literatury. Knihu vystihuje její anglický podtitul "An Intimate Portrait". Na rozdíl od jiných životopisů (D. Volkogonov, R. Service) se autor více než na "velkou politiku" soustředí skutečně na Leninův osobní soukromý život, jeho vztahy se ženami, přáteli, oponenty i nepřáteli. Autor je novinář, takže je to napsáno skutečně velmi čtivě. Více než polovina knihy se věnuje Leninovu životu do odjezdu zaplombovaným vlakem do Ruska v dubnu 1917. Řekl bych celkově, že je to velmi dobrý doplněk k nějakému podrobnějšímu a "odbornějšímu" zpracování dějin ruské revoluce (O. Figes, R. Pipes atd.).
Grafomanský deník Marie Červinkové-Riegrové, dcery staročeského "vůdce národa" Františka Ladislava Riegra, je neskutečně bohatým zdrojem různých "zákulisních" informací o české společnosti, politice a kultuře 80. let 19. století. V deníku zachytila politická jednání v Praze i ve Vídni, český zemský sněm i Říšskou radu, spory mezi staročechy a mladočechy, polemiky mezi Národními listy a Pokrokem, různé aféry, kulturní vývoj v oblasti divadla a literatury, vztahy mezi občanskou společností a českou šlechtou atd. Částečně jde i o cestopis - cesty na Moravu, do Vídně, na Orlík apod. Snad vyjdou i další plánované díly.
Dnes už klasická studie o kulturně-společenské situaci ve Vídni v období "fin de siècle". Rozebírá zrod nových radikálních směrů v oblasti kultury, vědy, politiky a společnosti, které se zcela rozešly s předchozím obdobím.
Skvěle napsaná kniha nejen o Hitlerově mládí ve Vídni, ale i o celkové politické, společenské, kulturní a hospodářské situaci ve Vídni na přelomu 19. a 20. století.
Autorka si vzala příliš velké sousto. Napsat syntézu celých dějin nějaké země, to vyžaduje hodně bádání, hodně dílčích studií, pochopení spousty souvislostí atd. Napsat syntézu je těžší než napsat dílčí analýzu. Pustit se do studia dějin nějaké země tím, že rovnou její dějiny "napíšu", resp. "přepíšu", většinou nedopadá úplně dobře a tahle kniha není výjimkou.
Kniha v rámci možností celkem dobře připomíná toto už pozapomenuté téma, které hýbalo českou společností v druhé polovině 19. století a mělo značný vliv na konečný odklon české společnosti od Rakouska.
Co mě ale nemile překvapilo, jsou různé chyby v knize, např.: na s. 16 "Leopold I. patřil mezi ty Habsburky, kteří se nedali korunovat na českého krále" - Leopold I. přece byl korunován 14. září 1656. Nebo na s. 33 "Josef II. nepokládal za nutné korunovační akt absolvovat a stejně odmítaví byli i předchůdci Marie Terezie" - kteří předchůdci Marie Terezie kromě Josefa I. nebyli korunování?
Velmi čtivě napsaná historie vzniku Husova pomníku, přípravy trvaly 25 let. Zajímavé je to i v souvislosti s Mariánským sloupem na Staroměstském náměstí, o kterém se i nyní před obnovou dost diskutovalo. Autor v knize popisuje zuřivé polemiky, které se o tento sloup vedly už v 90. letech 19. století.