yerry komentáře u knih
Kniha nadväzuje na titul Potvrdenie knihy svetla / Slovanské svetoponímanie. Neobsahuje už toľko gramatických a štylistických chýb, ale stále ich je tu neúrekom. Knihu by som rozdelil do troch častí:
1. časť je voľný preklad santií véd Perúna alebo knihy múdrosti Perúna spolu s vysvetlivkami ale aj s vynechaným textom, vraj ešte nedozrel čas...
2. časť sa zaoberá "Heimskringlou", čiže Kruhom zemským od Snorri Sturlussona, tu uvádzanou ako Sága o Inglingoch. Je to voľný preklad s vysvetlívkami o mocenských bojoch medzi prevažne Dánskymi a švédskymi rodmi. Preklad však nie je ten oficiálny ale prekladaný Staršinom Staroruskej Ingliistickej cirkvi otcom Vladimírom.
3. časť je všeobecná, zaoberajúca sa Slovansko-Árijskou vierou Ingliizmom. Nachádza sa tu zoznam Slovanských bohov, ich zápovede a docela zaujímavý je aj Daárijský Kruholet Čísloboha spolu s výpočtom a popisom jednotlivých znamení. Teda niečo ako Slovanská astrologická príručka.
Kniha ma docela zaujala i keď mám z nej trochu rozporuplné pocity. Tieň pochybností o prameňoch pretrváva, podobne ako aj nie veľmi dobré tušenie, že niečo podobné o výlučnosti bielej rasy (tu RASA skr. od Rod Asov Strany/krajiny Asov) tu už bolo aj keď v tomto prípade to nie je až v tak vyhranenej rovine.
Zatiaľ posledný zväzok tejto série o základoch dizajnu. Koncepcia knižky je veľmi podobná tej z predchádzajúcich častí. Čiže pomenej textu, heslovitosť a viac názorných ukážok všetko z komerčnej praxe. Všetko podstatné v najzákladnejšej podobe tu je. Teda materiály, podklady, papier, tlač, väzba, grafika a grafické formáty, dokončovacie práce a estetické úpravy. Názornosť ide až tak ďaleko, že knižka je v duchu týchto odporúčaní aj spracovaná, počnúc grafickým spracovaním obálky a vykrojení v nej, až po šesť druhov papiera v nej použitého.
Jednu hviezdu strhávam za opakujúce sa témy z predošlých častí, jednoznačnú orientáciu na komerčný dizajn a miestami až príliš povrchné a skratkovité fakty, hlavne čo sa týka väzby. Opäť musím konštatovať: na inšpiráciu je to knižka dobrá, ale pre návody alebo hlbšie porozumenie, budeš sa musieť ohliadnuť po inom titule...
Obsah knižky v rôznych formách nájdeš kdekoľvek na webe. Sú to úplne tie najzákladnejšie základy typografie. Pridanou hodnotou knihy sú predovšetkým uvádzané príklady z komerčnej praxe. Krátke, jednoduché a heslovité vysvetlenia jednotlivých pojmov prispievajú k veľmi dobrej prehľadnosti. K hľadaným informáciám sa dostaneš veľmi rýchlo.
Jednotný dizajn tejto série, kvalitný kriedový papier v kombinácii s nefarbeným baliacim, a spôsob vypracovania tejto publikácie, kedy si tu okrem textu konfrontovaný aj so zrakovými a hmatovými vnemami dokazuje, že investícia do tejto publikácie nie je márna. Veľa informácií tu máš hneď po ruke aj bez čítania. Škoda len toho, že ten text nejde viac do hĺbky a orientuje sa tu primárne len na komerčnú oblasť. Historický kontext je tu dosť slabý a ten ma zaujíma predovšetkým...
Pomerne vydarená knižka presne o tom, čo od nej čakáš. Zaoberá sa formátmi kníh, časopisov, brožúr, plagátov, obálok, viztiek a papierových reklamných predmetov podľa normy ISO aj normy používanej v USA. Ďalej sa tu píše o väzbách, potlači, druhoch papiera ale aj iného použitého materiálu, jeho prekladaní a pod. Dôraz je však kladený predovšetkým na ten formát, tie ostatné veci ťa majú len uviesť do problematiky...
Knižka je spracovaná aj fyzicky tak, aby hmatateľne a opticky dokladala to, o čom sa v nej píše. Je v nej veľa ilustrácií a názorných príkladov. Má ťa len nakopnúť aby si získal základný prehľad. Tie príklady sú všetko samozrejme komerčné projekty, každému teda sedieť nemusí. Ak chceš do problematiky vniknúť hlbšie, budeš sa musieť poohliadnuť po inej publikácii.
Dosť všeobecne poňatá knižka na lakovanom papieri o dizajnovom myslení ako takom. Na príklade rôznych komerčných zadaní tu autori popisujú heslovito, úsporne a v skratkách proces vzniku a tvorby jednotlivých nápadov.
Dôraz je kladený na moderný dizajn, ktorého úlohou je predať produkt. Nejedná sa pritom len o papierové publikácie ale aj predmety, ktoré môžu byť na tento účel použité. Návody a historické trendy tu nečakaj, len inšpiráciu modernými prvkami. Vhodné pre základné zoznámenie sa s problematikou. Množstvo ilustrácií môže byť výhodou, ak máš radšej text, knižka pre teba pravdepodobne vhodná nebude.
Knižka vizuálne veľmi pekne spracovaná. Zaoberá sa procesom prípravy a spracovaním ilustrácií. Ich zobrazenia tvoria gro knihy. Dôraz je kladený na moderný dizajn. Text je heslovitý, stručný. Žiadne návody však nečakaj. Len inšpiráciu. Informáciami budeš možno trochu zahltený. Vhodná pre začínajúcich grafikov ako základná a rýchla suma poznatkov.
Knižka je súčasťou päťdielnej série Slovenských dejín, z ktorej každý diel sa týka iného obdobia a písaný je iným autorom. Tento 1. diel je aj napriek niekoľkonásobnej dotlači vydania z roku 2011 opäť beznádejne vypredaný. Bol som zvedavý prečo...
Kučera je etablovaný historik a neskĺzava do extrémov či už v rámci marxistického výkladu dejín alebo neskôr nacionálneho vzopätia. Teda v rámci možností podáva dejinné udalosti objektívne vzhľadom na pramene, ktorými svoj výklad podporuje. Nie je zástancom autochtónneho osídlenia našich územi Slovanmi, ale posúva ich príchod približne do 5. st. n.l. Týmto aj svoje dejiny začína. Končí ju porážkou pri Moháči v roku 1526 osmanskými Turkami.
Prevažná časť textu je recyklovaná z predošlých autorových prác. Pridáva niektoré nové poznatky z posledných rokov. Ilustrácie tu takmer absentujú. Text sa však veľmi dobre číta. Kučera ho vie podať žurnalistickým spôsobom. Nezaťažuje ťa zbytočnými dátumami a panovníckymi rodostromami. Dôraz kladie na zrozumiteľnosť. Text je štruktúrovaný do viacerých oblastí: historická, sociologická, etnická, umelecká, obchodná a pod. Vždy tu ako bonus uvádza niekoľko zaujímavostí.
V konečnom dôsledku sa mi tento počin páčil. Jednu hviezdu strhávam za tú recykláciu skorších autorových textov. Knižku by som s kľudom odporúčal aj českým čitateľom. Na zahodenie nie je nikdy pohľad svojho brata a v tomto prípade je to pohľad myslím, pomerne objektívny...
Fantasy v kulisách dialneho východu. Fantastické na knižke je to, že krajina v ktorej sa príbeh odohráva je fiktívna, žiadny iný fantastický prvok tam nie je. Ak by autorka vsadila dej do starovekej Číny alebo Japonska, na charaktere románu by to nič nemenilo. Napriek tomu mám pocit, že príbeh pôvodne mal byť postavený na reálnych udalostiach ale Cherryhová mu dala radšej fantasy fazónu.
Text rozpráva o dievčati a jej učiteľovi bojových umení. Ich úlohou nie je nič menšie, ako povaliť krutovládu v krajine. Legenda môže začať. Legenda o majstrovi a démonovi (alebo démonke?). Autorka tu ako zvyčajne popisuje hlavne vnútorný svet hlavných hrdinov, ich pocity, úvahy, motiváciu. Samozrejme dôjde aj na akciu a zbrane, tie bodné, sečné ale aj strelné…
Na fantasy je to dosť rozvláčne písané, tá zápletka je popri tom úplne priezračne jednoduchá…
Kniha sa mala zaoberať mytológiou, dejinami a svetoponímaním Slovanov. Po jej prečítaní som zostal v rozpakoch. Je to akýsi mix science fiction, astrálnej príručky a vlastného výkladu dejín podoprených mimo iných, výpoveďami rôznych špiritistov a okultistov, tu radených k prameňom, ale na druhej strane aj archeologických objavov, ktoré sa nezlučujú s oficiálnou históriou. Oficiálna história je tu uvádzana ako His Tory, alebo Z Ich Tóry. Teda ako niečo neslovanské. Dejiny podávané v tejto knihe sú jediné a pravé, sú to dejiny prechovávané ruskými Vedúnmi - Starovercami ústnou formou, teda prevažne, lebo niečo sa dochovalo aj na brezových kôrach.
Kniha obsahuje neskutočné množstvo gramatických a štylistických chýb (a to je už tretie vydanie: 2017), takmer v každom odstavci. Niektoré termíny, mená a názvy sú z ruštiny preložené nepresne, ako keď niekto skopíruje neupravený text z Google Translatora.
Nemám problém akceptovať akýkoľvek výklad dejinných udalostí, ale keď sa text doslova hemží mimozemšťanmi - bohmi, vesmírnymi a lietajúcimi korábmi, ponorkami, atómovými a neutrónovými zbraňami, biorobotmi a časové úseky idú do miliónov rokov, pričom rukolapné dôkazy akosi chýbajú, potom asi niečo nie je v poriadku. Viera je síce pekná vec, ale nerieši všetko. Budem asi narieknutý ako človek s aktivovanou jednou čakrou, lebo neverím, ale nech teda... Tých zostávajúcich osem slovanských čakier, nech sladko spí.
Aby bolo jasné, nie všetko v knižke je na zahodenie. Napriek absencii hodnoverných zdrojov, ma zaujal slovanský kalendár, slovanskí bohovia, slovanský životný a energetický systém, systém čakier a pod., napodiv aj to slovanské svetaponímanie. Väčšina textu mi však pripadá ako poriadny ideologický výplach a to z ultra konzervatívnej strany.
Dodatočne som sa dozvedel, že Slovansko - Árijské védy, na ktoré sa knižka odvoláva, boli v ruskom Omsku súdom zakázané ako extrémistický materál, ktorého originál doposiaľ nikto nepredložil. Sú domnienky, že je to podvrh.
Autorom tejto knižky je Ivan Szabó. Prerozprával a upravil tu niektoré príbehy bratislavského kronikára Ovidia Fausta (1896 -1972). Teda autorom knižky Ovidius Faust nie je, i keď to podľa obálky tak vyzerá. Knižka podobne ako Prešporsko-bratislavské historky a Prešporsko-bratislavské strašidlá je útla a pekne spracovaná. Pútavosť prerozprávaných textov je už o čosi vyššia ako vo vyššie uvedených. Zaujali ma najmä posledné dva: o zemetraseniach a záplavách v starom Prešporku.
Niektoré príbehy autor už použil v predchádzajúcich knižkách trochu inak upravené. Fakty v knižke sú už trochu konkrétnejšie napriek tomu, že mi stále chýbal rámec v ktorom by boli bližšie ukotvené. Fotografie pri jednotlivých textoch sú opäť viac propagačno - ilustračné a s textami súvisia len zriedkavo. Suma sumárum, tentoraz hodnotím napriek výhradám ako veľmi dobrý počin...
Knižka podobne ako Prešporsko-bratislavské strašidlá je útla, má peknú obálku a dá sa zhltnúť na jedno posedenie. Jej nedostatok vidím v suchopárnom opise jednotlivých historiek. Niektoré príbehy sa starej Bratislavy dotýkajú len okrajovo a niektoré vôbec, autor nimi asi len doplnil predpísaný počet strán. Nájde sa tu niekoľko príbehov z bežného života prešporákov, ale tých je naozaj len pár. Prím tu hrajú väčšinou rôzni potentáti a osoby všeobecne známe. Teda žiadne prekvapenie, odhalenie, neznáme príbehy sa nekonajú, škoda...
Grafická úprava tejto útlej knižky je síce pekná, ale strašidelné príbehy zo starej Bratislavy (Prešporka) sú len také skratkovité žurnalistické články. Chýba bližšie ukotvenie v čase, lepšie prepojenie fotografií s jednotlivými príbehmi a nejaký rámec. Autor nerozlišoval medzi povedačkami, povesťami a zdokumentovanými príbehmi.
Hodnotím len ako dobré nakoľko obsah zaostáva za obálkou...
Docela zaujímavá knižka o podvodoch v dejinách. Tvorí ju súbor 50. článkov o podvodoch z oblasti náboženstva, finančných machinácií, vojenských úskokov, podvrhov a falzifikátov, podvodných prevlekov, zámen identít a vedeckých podvodov.
Väčšina sa dá dohľadať na webe, v knižke je to ale pekne a prehľadne usporiadané.
Spaceopera v štýle Novej vlny a soft scifi, to je Cherryhová a v tomto románe exceluje na maximum. Má pomalší rozjazd ale postupne graduje až do záverečného akčného finále, kde sa pretnú úplne všetky linky. Dopodrobna prepracované charaktery postáv sú zárukou toho, že tu neexistujú jednoznačne tí dobrí a tí zlí. Každý jedná v medziach svojich možností a charakteru.
Je asi vhodné, čítať túto knihu pred sériou Cyteen, ak teda nechceš prísť o pôžitok z toho, ako to na tejto vesmírnej stanici dopadne. Figúrky na autorkinej viacrozmernej šachovnici sú dômyselne rozmiestnené. Strán je tu totiž niekoľko. Okrem dvoch protivníkov – Aliancie a Únie, sú tu ešte obyvatelia vesmírnej stanice, obchodníci, rebeli a domorodá rasa z planéty nad ktorou je stanica umiestnená.
Cherryhová nie je expert na vesmírne súboje, tak ako ich vie opísať Weber, u nej sa dejú akoby v pozadí, ale pár ich predsa len bude aj v tejto knihe a zvládla ich šalamúnsky a veľmi dobre. Takže okrem psychológie postáv a všadeprítomnej politiky budú… Autorka nieje technooptimistka a budúcnosť technokratickej ľudskej civilizácie nevidí ružovo, skôr naopak (viď. aj pokračovania doposiaľ u nás nevydané, ale aj príbeh série Cyteen). Charakterový obrat u niektorých postáv zvláda Cherryhová na jedničku, takže moc sa neviaž na žiadnu z postáv, môžeš sa sakramentsky kopnúť.
Záverečné hodnotenie: nie je o čom 100%!!!
Autorove poviedky sú vhodné pre školopovinného čitateľa. Pomerne dosť presladené romantické texty s nejakým tým popisom techniky. Pod hard scifi si predstavujem niečo iné. Suverénne najlepšia poviedka u mňa sú "Smutné oči plné piesku" o zabudnutom osamelom robotovi v hlbinách vesmíru. Poviedky o Letnej planéte som už hodnotil viac nostalgicky, nad rámec svojich preferencií.
Vcelku zbierka poviedok priemernej úrovne určená pre mladšie ročníky...
Dej príbehu sa odohráva tesne po ukončení bojov medzi Úniou a Alianciou a pred príbehom opísaným v sérii Cyteen. Pozemská prieskumná loď je tu zostrelená mimozemšťanmi vzhľadovo podobnými elfom. Ľudia nechápu tento vojnový akt od rasy, ktorá je na nižšej technologickej úrovni a ktorá bojuje s neochabujúcou urputnosťou až do úplného sebazničenia. Vzájomný kontakt nie je možný. Mimozemšťania sa nedajú zajať a ak sa tak stane, páchajú samovraždu.
De Franco je špeciálny vojak, ktorého si napokon predsa len vyberie jediný, prvý a posledný vyslanec mimozemšťanov. A toto je práve parketa, v ktorej Cherryhová nemá konkurenciu. Zmysel slov, činov a významov napriek ich jednoznačnému významu pre ľudí môže byť úplne odlišný u mimozemšťanov. Jednotlivé slová môžu mať u oboch rás úplne iný zmysel.
Tento text je v origináli súčasťou military scifi antológie. Military však Cherryhová chápe úplne opačne. Symbolizmus, vyznenie a heroizmus tu dosahuje maximálne možné hodnoty. Ľudskú morálku, zákony, politicko-vojenskú stratégiu ale aj osobný heroizmus ústredných postáv tu autorka kladie do vzájomných antagonistických vzťahov. Záver má neuveriteľnú silu a vypovedaciu hodnotu.
Napriek slovenskému trochu krkolomnému prekladu považujem tento text za jeden z vrcholov autorkinej tvorby. Ak považujem sériu Cyteen za poriadne natiahnutú, tento text je rozsahovo optimálny a v tom tkvie jeho sila…
Táto antológia dnes už asi nebude žiadne terno, ale veď má už bratu, takmer 40 rokov. V dobe jej vzniku to však mohol byť docela objavný projekt. Slabé poviedky neobsahuje, ani jednu jedinú. Od tých dobrých sú tu už len ešte lepšie. U mňa zabodovali najviac dve: Za všechno se platí od autora antológie a Stínolez od Andrewa Offutta. Určite si nájdem čas aj na 2. diel…
S dosť veľkým vypätím svojich duševných síl som napokon dočítal aj tento tretí zväzok série Cyteen. Autorka tu pokračuje v nastúpenom kurze psychologickej omáčky, okorenenej štipkou eugeniky, klonmi, elitárskymi myšlienkami hlavnej ženskej postavy, trochu viac politikou a intrigami a podáva to na tanieri, ktorý sa tvári ako science fiction s trochou akcie na záver, len aby sa vlk nažral a ovca zostala celá…
Áno, to prostredie, vesmír a problematika autorkou podavané sú veľmi zaujímavé, len tej omáčky keby bolo trochu menej…
Séria Cyteen je v skutočnosti jedna hrubá kniha, pravdepodobne z marketingových dôvodov rozdelená do troch zväzkov. Dej samotný sa odohráva v 25. storočí, niekoľko desaťročí po vojne medzi Alianciou t.j. Zemou, jej kolóniami a Úniou, ktorá vyhlásila v minulosti od Zeme nezávislosť. Chronologicky nadväzuje na sériu Company wars , z ktorej boli u nás vydané zatiaľ len román Stanice Pell a noveleta Obetný baránok.
Ťažiskom a ústrednou témou Cyteenu je klonovanie, eugenika, politikárčenie, intrigy a hlavne myšlienky ústredných väčšinou ešte mladistvých protagonistov.
Moje pocity z tejto série sú trochu rozporuplné. Mám dojem, že vatovú výplň tu autorka teraz balila do psychologického obalu, pričom tento obal bol riadne ťažký a rozmerný. Ako inak si vysvetliť, že napriek pomerne jednoduchej ústrednej zápletke Cherryhová natiahla dĺžku textu takmer na päť násobok vzhľadom na jej skoršie romány s porovateľnou zložitosťou zápletky. Napriek mojim výhradám zmysel a vyznenie série pokladám za veľmi dobré s dovetkom: menej niekedy znamená viac.
Miestami sa mi zdalo, že čítam psychologický román prekladaný sociologickou sondou. Ústrednými postavami sa tu stávajú vyvolená Ari a jej Azovia. Sleduješ tu niekoľkoročné obdobie až na prah ich dospelosti. Ich myšlienky, úvahy, rozhovory a sexualitu. Inak okrem politikárčenia sa nič moc nedeje. Klonovanie, programovanie myslenia a motivácie osôb sú stále na veľmi dobrej úrovni, toto ma bavilo. Spústu textu som tu však už chápal ako výstielku. Myslím, že nič by sa nestalo, keby autorka zredukovala text o polovicu a možno aj viac.
Z tohoto dôvodu idem s hodnotením trochu dolu, ale stále je to dobré čítanie…
Zaujímavá kniha od zaujímavého autora. Autor sa v nej pokúša dokázať autochtónnosť slovanského osídlenia našich zemí od dávnych čias a popiera teóriu o tzv. sťahovaní národov v 6. storočí v prospech tvrdenia, že sťahovali sa len výbojné vojenské dobyvateľské družiny a obyvateľstvo zostávalo na svojich miestach. Opiera sa pritom o pramene zväčša grécke a rímske. Snaží sa popierať pramene nemecké a staršie české z tých nemeckých vychádzajúce.
Knižka obsahuje pomerne výrazný protinemecký a antigermánsky podtext. Je to pochopiteľné, keďže autor ju písal v časoch pre Český národ neľahkých, v protektoráte. Musím uznať, že na to musel mať gule, nie ako niektorí naši dnešní páni historici. V texte sa dotýka aj Slovenska a iných území obývaných Slovanmi.
Veľmi zaujímavé čítanie, i keď niektoré tvrdenia sa môžu zdať trochu problematické...