Arianachan komentáře u knih
Bylo to fajn, ale čekala jsem od toho víc. Hrdinka mi místy přišla dost naivní - vážně jí Sylas nepřišel nijak divný? Já mu toho stájníka nevěřila od začátku. :-D Nejvíc se mi na knize líbil Smrtonoš, ten je skvělý.
Co mi naopak vadilo, byly chyby v českém překladu: na začátku je řečeno, že jeden z jejích poručníků zemřel ve vaně, později ve vaně zemřela poručnice. Jak to tedy bylo? A chtěla hrdinku oženit? Odkdy se dívky žení? Pak spousta překlepů, z nichž nejvíc mě rozsekal "propletli si spolu prsy". :-D A technická na závěr: když už se příběh odehrává ve viktoriánské Anglii, bylo by fajn používat správné tituly. Vévoda je "Jeho Milost", nikoli "Jeho Jasnost", to je docela faux pas.
Tuhle autorku jsem si zamilovala a opět mě nezklamala. Skvělá romantická komedie. Podle jejích knih by se dal natočit seriál z akademického prostředí. Tolik originálních postav, romantiky a humoru. Už teď se těším na další knihu.
Kniha byla skvělá! Se začátkem jsem trochu bojovala, protože byl nudnější a protože, jelikož mám arachnofobii, mi bylo ze všech těch pavouků špatně a nezvládla jsem tedy přečíst víc než pár stránek. Jakmile se ale Alice dostala do Chesterfieldu, úžasně se to rozjelo a já se nemohla odtrhnout.
Hlavní hrdinka je fajn, ačkoli na úplném konci mě dost naštvala, já bych to řešila jinak. Ale ona není úplně nejchytřejší. :-) Oba králové jsou výborně popsaní, všechny postavy mají zajímavé charaktery.
Mojí nejoblíbenější postavou je ale Curse, bezkonkurenčně.
Jediné mínus spatřuji v tom, že mi přijde, že autorce občas mizí čas. Ať jsem počítala, jak jsem počítala, v jednom případě za mě mají být na tahu bílí, nikoli černí. A rovněž pár scén, kdy mizí hodiny. Např. Alice ráno vstane, jde na hodinu, ta se zruší a následuje polední pauza. Takže výuka začínala těsně před polednem? Nebo v krytu s Jacksonem, to spali skoro 24 hodin? Ty časové údaje zkrátka často nesedí, ale jinak je příběh geniální a moc se těším na další díl.
Rua mě chvílemi docela štvala, Remy byla mnohem sympatičtější. I přesto jsem si ale knihu užila. Pořád se něco dělo, ani chvíli jsme se nenudila. A hlavně tam byl Renwick a toho miluju už od prvního dílu. Je to přesně ten typ mužské postavy, které zbožňuji, má za sebou spoustu traumatických událostí, a přesto se se životem popral se ctí. Doufám, že se bude objevovat i v dalších dílech, nerada bych o něj přišla.
Závěrečný díl Strastí byl zase pořádná jízda. Hned na začátku mi autorka zlomila srdce a já si říkala, že to snad nemůže myslet vážně. No, nebudu spoilerovat, jak to nakonec dopadlo.
Tento díl má podstatně hutnější atmosféru než oba předešlé, jelikož Bert zde bojuje s rakovinou. Maxe navíc potká autonehoda, z jejíchž následků se také nějakou dobu dostává. A navíc musí oba řešit odmítání jejich vztahu ze strany Maxovy nevlastní matky. Je toho zkrátka hodně.
Příběh se mi líbil a je to perfektní závěr celé série, přesto si nemohu pomoct, ale první dva díly se mi líbily víc. Valeriina první reakce mi přišla docela přehnaná a Maxův pobyt v nemocnici mě moc nebavil, druhá polovina knihy se ale rozjela a já se nemohla odtrhnout. Strašně jsem oběma hrdinům fandila, aby konečně došli do šťastného konce, který si po všech těch peripetiích zaslouží. Určitě celou sérii doporučuji k přečtení.
Druhý díl strastí byl snad ještě lepší než ten první. Autorka zvolila netradiční retrospektivní vyprávění a byla to trefa do černého. Hned na začátku jsme zažila šok a pak zjišťovala, co se vlastně stalo, co k tomu vedlo. To bylo skvělé, připomnělo mi to film Americká krása, jež se vyznačuje stejným stylem vyprávění.
Oproti prvnímu dílu, kde Max většinou jen fňukal, nebo byl naštvaný, jsme se zde dočkali i jiných poloh. Spousty sladkých scén, erotického jiskření, ale nechyběla ani komická linka. Myslím, že scéna, v níž se Max snaží smažit palačinky, je moje nejoblíbenější z celé knihy.
Sice jsem poměrně rychle vytušila, o co v příběhu jde, ale to vůbec nevadí. A i když byl konec tentokrát hořkosladký, třetí díl to určitě zase vystřelí do oblak.
I když mě opět rozčilovala nepovedená korektura, příběh mě bavil natolik, že nemohu jinak než hodnotit 5/5.
Kdybych neměla tolik práce, knihu bych přečetla během dne, čte se totiž naprosto skvěle. Příběh je zajímavý, příjemně ubíhá a čtenář otáčí stránku za stránkou, aby zjistil, co bude dál, a pak je najednou konec. Což mi bylo až líto, že už to skončilo. Naštěstí autorka napsala pokračování, do kterého se ráda pustím.
Charaktery postav jsou velmi dobře zpracované a zajímavé, některé jsem si opravdu oblíbila. Hlavně tedy hlavního hrdinu a jeho úžasný zeleninový slovník. Za tento nápad autorce tleskám, je to originální, svěží, zábavné, za mě prostě top. Asi se taky naučím takhle krásně nadávat. :-)
Ráda bych dala 5 hvězd, protože příběh si je rozhodně zaslouží, ale bohužel musím strhnout pár bodů kvůli dost nepovedené korektuře. Kéž by šlo dát 4,5 hvězdy, ale nejde, takže 4. :-( Každopádně se ale moc těším na pokračování a knihu doporučuji všemi deseti!
Milý příběh ze střední školy. Je pravda, že jsem po přečtení anotace čekala víc, protože příběh měl rozhodně potenciál pro větší drama, ale nevadí. Bylo to takové laskavé pohlazení po duši. Ideální oddechovka třeba na léto k vodě.
Moc se mi líbil autorův styl psaní, je prostě úžasný. Co bych vytkla bylo až moc odkazů na časopisy, modelky apod., většinou jsem se vůbec nechytala, ale nevadí. Příběh byl citlivě napsaný, krásný, dojemný. Jsem ráda, že jsem si knihu přečetla.
Na to, jak pozvolně děj plynul, byl na mě konec dost uspěchaný. Těšila jsem se na nějaký vývoj vztahu Opal a Matthewa, ale nic takového. Škoda. Jinak je ale kniha opravdu krásná.
Skvělá kniha. Po dlouhé době fantasy, jež není založena na anglosaské nebo slovanské mytologii. Moc jsem si to užila a už teď se těším na pokračování.
Docela fajn kniha, ačkoli děj byl celkem předvídatelný, žádné překvapení se v podstatě nekonalo. A rovněž by to chtělo lepší korekturu, ačkoli oproti jiným knihám těch chyb nebylo zase tolik. Příběh mě ale docela bavil, dobře se to četlo, jako oddechové čtení určitě doporučuji.
Velmi zajímavá kniha, najde se v ní spousta informací a námětů k zamyšlení.
Moc hezky se to čte, je to zajímavé a nápadité. Předčilo to mé očekávání.
Skvělá kniha, předčila mé očekávání. Skvěle se čte, je napínavá, zajímavé postavy. Byla jsem nadšená.
Mně se knížka hrozně líbila, obzvlášť první část. Roztomilá Justýna a její věčná nedorozumění mě velmi bavila a příjemně pohladila na duši. Druhá část už byla slabší, ale všichni stárneme. Nebyla špatná, jen prostě jiná. Jako celek je ale kniha super oddechovka, k níž se budu ráda vracet.
Moc hezká knížka s krásnými ilustracemi. Škoda, že nebyla v době, kdy jsem byla malá, s bráškou bychom si s pokusy vyhráli. Kouzlení nás hodně bavilo.
Moc krásná kniha plná básní a nádherných ilustrací. Všechny básně navíc obsahují určité poselství.
Poutavý příběh ze života. Knížka je útlejší, pořád se v ní něco děje, moc hezky se to čte. Navíc je příběh nabitý emocemi, všechny životní kotrmelce jsem s postavami prožívala. Držím palce všem aktérům, aby už bylo všechno zlé navždy za nimi.
JHvezda - děkuji za Váš názor, mrzí mě, že si myslíte, že jde o podprůměrný překlad. Doporučila bych Vám ale hodnotit překlad až poté, co si přečtete originál. On se totiž ani originál přesně nerýmuje, básně nemusí být vždy např. ABAB, existuje i formát jako ABAC, který je užit zde. Můj překlad se dokonce místy rýmuje více než originál. Neříkám, že by to nešlo udělat lépe, možná ano, ale dělala jsem, co jsem mohla. Ono překládat báseň je strašně těžké, když do ní musíte vecpat co nejvíc z originálu a ještě navíc tak, aby se to zrýmovalo. Přiznávám, že jsem doposud neměla s překladem poezie žádnou zkušenost, takže to někdo jiný třeba zvládne udělat lépe. Vámi zmiňované "podivné rýmy" ale jako rýmy nikdy zamýšleny nebyly. Jako příklad uvádím sloku z originálu (vaše noviny-nebyl):
They'd seen a lovely advert
In their favourite magazine.
A dragon needed taming!
Leo wasn't very keen.
Toliko k tomu, proč se to v češtině všude nerýmuje. Nejsem úplně blbá, jen se držím originálu. Že místy trochu pokulhává rytmus uznávám, jak říkám, do té doby jsem s překladem poezie neměla žádnou zkušenost.