Eva-K komentáře u knih
Fajn oddychovka, předvídatelná, ale v hezkých kulisách a s dobrým jídlem a pitím. Jen jsem tedy ráda, že jsem ji četla v angličtině, v češtině by mi asi za ty romantické dialogy a milostné scény bylo trochu trapně :)
Příběh dvou pokrokových žen, které si šly za svými sny. Zajímavý vhled do poválečného Berlína a Německa obecně. Za mě stejně povedené jako první díl. Čteno v němčino.
(SPOILER) Já půjdu proti proudu - čekala jsem fajn oddychovku, ale nakonec to bylo zklamání. Velmi brzy jsem odhadla zápletku, děj mi přišel natahovaný a hlavní hrdina nesympatický. A ještě to klišé s rakovinou - když neví autor coby, hodí do placu úmrtí na rakovinu, to dojme vždycky… Znám mnoho jiných romanťáren, které jsou napínavější, vtipnější, uvěřitelnější. Hvězda navíc za Charlieho, který by mě byl bavil charakterově mnohem víc, škoda že měl tak málo prostoru.
Za mě velmi příjemné překvapení - ke knížce jsem se dostala přes autorčinu prvotinu, přičemž Růže z Jericha je dle mého o poznání lepší.
Sama jsem žila v Německu, na koleji plné Arabů a s jedním z nich, Egypťanem, mě pojí mnohaleté přátelství. U některých částí knihy jsem si říkala “bože, nebydlela tam autorka s námi? “Nečetla naši korespondenci? “Nebyla se mnou u mých rodičů, když zjistili, s kým na koleji bydlím a kamarádím se?.
Takže doporučuji všem, kdo mají srdce otevřené a nechtějí stále žít jen ve svých “pravdách. Knížka je navíc velmi čtivá a vtipná, kolikrát jsem se smála nahlas.
Co jsem čekala, to jsem dostala. Poměrně čtivě psané zápisky jedné dobrovolnice v Indonésii. Něco mi nesedělo, ledasčím mě hrdinka štvala, ale kolem a kolem pohodová jednohubka.
Romantika, u které se zasmějete. I nahlas - a to se mi často nestává. Na léto značka ideál. Čteno v němčině.
Pohodová oddychovka na dovolenou. Mé první setkání s autorkou a dostala jsem to, co jsem očekávala - pohádku pro dospělé. Čteno v angličtině, takže se lépe snášely erotické scény i někdy naivní dialogy postav. Jen bych si dokázala představit sympatičtějšího hlavního hrdinu.
Četla jsem předchozí dvě knihy autora, které se mi moc líbily. Toto dílo pro mě ale bylo zklamáním. Přišlo mi, že je to jedno klišé za druhým, popisy jara mě bavily prvních pár stran, pak už to bylo stále na jedno brdo. Přestože jsem knížku četla v němčině, všimla jsem si opakování slov a obratů ( což se mi běžně při cizojazyčném čtení nestává). Konec mě už vůbec nebavil a oba hlavní protagonisté mi vlastně začali lézt na nervy. Za mě nevyzrálé, vzhledem k tématu lásky dvou zralých lidí se životními zkušenostmi bych čekala větší hloubku.
Čteno v němčině.
Taková příjemná oddychovka na dvě odpoledne. Ale obávám se, že za 14 dní nebudu vědět, o čem to bylo.
Vzhledem k velmi rozporuplným komentářům níže jsem byla zvědavá, jak to zapůsobí na mě - a mně se to nakonec moc líbilo. Mám ráda tento styl psaní, v podstatě volný tok myšlenek hlavní hrdinky. Ne všechny postavy mi byly sympatické, ne všechny sexuální scény mě bavily číst (a to jsem to četla v angličtině, v které je to pro mě snesitelnější :) ale protože mi kdysi taky bylo jednadvacet a protože v něčem jsme si s Frances podobné, často mi knížka mluvila z duše.
(SPOILER) Váhala jsem mezi dvěma a třemi *, nakonec tři díky posledním několika stránkám a tomu, že závěr měl o něco větší spád.
Opět skvělý námět, ale tak prvních 200 stran jsem se nemohla začíst, postavy mi bylo jedno, přišlo mi to jako jedna velká deprese. Ke konci to začalo mít větší spád, ale zase to bylo poněkud přitažené za vlasy. Vlastně mě na tom celém nejvíce zajímalo, odkud Toma zná Camille. A to je trochu málo.
Čteno v originále.
Líbily se mi Staré odrůdy a nadchlo mě i Velké léto. Krásný jazyk (děkuji paní překladatelce). Skvěle popsaná atmosféra letních prázdnin. Člověk měl dojem, že je opravdu prožívá s hrdiny. Prostě si to zase sedlo. Nádhera.
Až taková, že až budu v Německu, koupím si ji i v originále a budu zvědavá na to, jestli pro mě bude mít stejné kouzlo i v němčině.
(SPOILER) Zaujala mě anotace, ale přišlo zklamání. Líbily se mi některé myšlenky a bavila mě dějová linka s Win - její milostný příběh a to, jak si ho zpracovala, mi přišel o mnoho uvěřitelnější než Dawn a Wyatt. Hlavní mužští hrdinové byli pro mě hrozně plošší, některé věci vysloveně časově (ani logicky) neseděly, zápletka s pádem letadla mi přišla jenom jako vějička na čtenáře, protože kdyby tam nebyla, nic by se nestalo.
Egyptologie, kvantová fyzika ani skákání v čase mi vůbec nevadily. A na rozdíl od mnoha ostatních jsem neměla problém se začíst, za to mě knížka začala otravovat ke konci.
Čteno v originále. K autorce se nevrátím.
Neměla jsem velká očekávání a o to milejší to bylo překvapení. Párkrát jsem se zasmála nahlas (to se mi u knížek stává málokdy) a skoro pořád v duchu. Jediné, co mi přišlo navíc, byly Josefovy povídky. Fajn závěr celé série.
Velmi milé překvapení - náhodně jsem po téhle knížce sáhla v regálu v knihovně a byla to trefa do černého. Finský humor (mám dojem, že nám Čechům dost blízký), situace ze života, žádné nervydrásající drama. Konec trochu limonádový, jak psal již někdo níže, ale co víc si v létě u oddechovky přát? Vřele doporučuju!
Petru Soukupovou mám moc ráda a i tato novinka se četla sama. Ale pořád jsem čekala nějaký zvrat, překvapení, něco, kvůli čemu tu knihu čtu - a nedočkala jsem se. Je to skvěle napsané, dobře vystihnutá psychologie hlavní postavy (u vyprávění z pohledu dětí nevím, myslím, že i puberťáci mají bohatší prožívání, než je nám předkládáno), mnoho z nás se tam v ledasčem najde. Takže ano, na příští Soukupovou se budu opět těšit, ale autorka umí i lépe.
Četla jsem v němčině, český překlad tedy neposoudím. Je to žánr, který běžně nečtu, v češtině už vůbec ne. První polovina knížky pro mě byla spíš otravná, dělalo mi problém se začíst, vadily mi rádoby vtipné dvojsmysly, nic moc se nedělo. Ale od půlky to chytlo spád, kolikrát jsem se i zasmála a skoro se nešlo odtrhnout. Za mě tedy nakonec pohodové letní čtení.
Čteno v němčině, takže české vydání neposoudím. Kniha měla zajímavý námět, místy dojemná, občas úsměvná, ale taky celkem dost překombinovaná a nevyvážená. Já osobně jsem si nejvíc užila poslední třetinu. Hodně dobré tři hvězdy.
Za mě blbost a vyhozené peníze (ještě že jsem to koupila s velikou slevou). Celkově na úrovni horoskopů a “psychologických” testů v Cosmogirl. Přečteno ve vlaku a rychle posílám dál.
Čteno v originále, tudíž neposoudím české vydání. Kniha má skvělý námět, myslím, že jen málokoho z nás někdy nenapadlo, jaké by to bylo, kdyby…nicméně po čase mě cestování životy přestalo trochu bavit a čekala jsem, s čím autor ještě přijde. Nakonec tedy trochu zklamání. Faktem ale je, že vzhledem ke své profesi a vzdělání jsem u podobných témat hodně náročná a myslím si, že pro průměrného čtenáře to bude čtení za čtyři až pět hvězd :)