jajasv komentáře u knih
Jsem taky toho názoru že místo uvedené knihy měla vyjít objektivní kniha o osudech řádových sester v jednotlivých internačních táborech, kam byly převezeny právě z Bílé Vody.
Nepochopila jsem, co je na této knize humorné. Překlad knihy pokládám za velmi slabý - český jazyk mívá jiný slovosled a špatné pochopení významu překládané věty často vede k neporozumění a chaosu. Stále se opakující stejná slova a věty odrazují od dalšího čtení. Taky by mne zajímalo, jak je v předloze napsané slovo "šukat". Velké zklamání.
dobře se mi nečetla, ale je dobré se dozvědět něco o irském venkově
Kniha mého mládí, zanechala na mne jiné pocity než kdysi.
Očekávala jsem víc. Lev skočí pro tonoucího (je 30 pod nulou), plave po proudu, pak proti proudu s tonoucím, cesta ostatních bez kabátů atd. - tomu nemohu věřit, zrovna tak útěk z vlaku atd. Jednání a život místních lidí je popsán velmi povrchně, není cítit mentalita ruského národa, která je a byla odlišná od západu. Autor měl na nějakou dobu navštívit popsaná místa a hovořit s lidmi kteří si pamatují tu hroznou dobu . Zápletka napínavá.
Zklamala mne, ani o životě J.Mikoláška, ani beletrie (chybí o tom zápis v úvodu)
Výborná, optimistická kniha psaná s jemným humorem. Navíc si člověk musí připomenout, jak lidé dříve žili a co všechno dokázali.
Kniha mne velmi zasáhla - příběh o obyčejných lidech, část historie naší země, o které se nemluví a pochopitelně jsem ji neznala. Příběh mne donutil se zamyslet nad naší zemi a její historii, hlavně nad tím, že často o zemi a tvrdě pracujících rozhodují ti, co o nich nic nevědí.
K místům, o kterých autorka vypráví, mám velmi blízký vztah. Proto mne příběh velmi zaujal.
Výborná humorná knížka z univerzitního prostředí odlišného od našeho.