maruska283 komentáře u knih
Povídka o tom, jak měl autor na starosti slunce je skvělá, nikde jinde se sehnat nedá :)
Napoprvé jsem knihu nedočetla, štval mě jazyk Holdena. Na podruhé, o pár let později, během střední školy, jsem si knihu zamilovala a četla hned několikrát. Dejte Holdenovi šanci.
Nechytala jsem se. Narozdíl od jiných knih působila zmateně, tak nechtěně zmateně.
Všichni jsme tak trochu pokrytci. Fitzgerald to dobře věděl. Ve věku 16 let bych knihu ocenila nejvíce.
Prosím, naučte mě psát alespoň z poloviny tak dobře jako Nabokov. Zapomeňte na Lolitu a její charakter, zapomeňte na to, co vám říkala češtinářka. Nabokov je hráč.... a vyhrál.
Miloval kočky, už to vím. A snad měl na zahradě koupátko pro ptáky. Haiku Kerouac ovládl v západním stylu. Překlad není zlí, přesto jako by něco chybělo a něco naopak přebývalo.
Za mě příběhově silné, poutavé, kreativní. Verbálně jednodušší, uspávajíci.
Doporučuji ke čtení všem experimentátorům (s literaturou samozřejmě). Keseyho nezobrazil wolfe jen slovy, ale i atmosférou, kterou jimi vytvořil.
Promítá se sem celé básnické moudro světa - starých, současných i budoucích dob. Kouzelné.
Za mě skvělé, snad i pro ty, kdo se s hlavní hrdinkou a negativitou promítnutou do celého přiběhy nedokážou ztotožnit.
Doporučuji všem, ať už své vnitřní dítě snášíte dobře, nebo špatně.