Metroušek komentáře u knih
Vynikající, přesná a detailní monografie jednoho z mála statečných lidí, kteří vzdorovali režimu, jehož odpornost jsme my ostatní pochopili až pozdě nebo si jej idealizujeme dodnes, protože jsme si neudělali ani ty nejzákladnější domácí úkoly z kapitalismu, demokracie a svobody.
Tento díl nedosahuje síly prvního dílu, ale někdo si v něm určitě najde to svoje. Komunismus už v té době prostě trochu vyměkl i v Sovětském svazu. Pokud si chcete užít tu "báječnou" sovětskou atmosféru roku 1984, doporučuji ruský film z roku 2007 Náklad 200.
Smutné čtení o pohnutém životě jednoho statečného spisovatele v zemi, kterou již přes století zmítají běsi, a která se proto kupodivu stále považuje za vyvolenou a nadřazenou, ačkoli opak je pravdou. Rusofilové a komunisté by si mohli krásně rozšířit obzory, ale pochopitelně si je nerozšíří. Pořád mi však nesedí ty počty. Pokud podle této knihy v Sovětském svazu zlikvidovali nějakých šedesát šest miliónů spoluobčanů (já vím, že se tam na nějaký milión nehledí) a v rudé Číně pokud vím dalších šedesát miliónů (a tam se také na pěkných pár miliónů nehledí) plus dva milióny Kambodža a soudruzi v ostatních komunistických zemích si snad také aspoň občas trochu zavraždili, může to být možná kolem sto třiceti miliónů vesměs nevinných obětí (mužů, žen a dětí), většinou vyvražděných v době míru, a nikoli těch devadesát sedm miliónů podle Černé knihy komunismu. To už snad příčetnějším lidem dojde, že na tom je něco aspoň trošíčku špatně, a přestanou volit jejich pohrobky a klony. A nemusí si k tomu ani číst Solženicyna nebo jeho životopis.
Tolik jsem se těšil... Náčelníka i pana Palána můžu, ale tady se moc nepotkali. Takže za to zklamání hvězdička dolů.
Milá knížka o (jižních) Korejcích. Teď ještě prosím tu o severních, to teprve bude nářez!
Kdyby Pejsek s Kočičkou napsali knihu o AVS přístrojích, tak by vypadala hodně podobně.
New Age je ve značné míře plytkou, bezzubou spiritualitou, a obávám se, že toto je právě případ té konzumní duchovnosti. Nerad bych někomu křivdil, ale autor se odvolává hlavně na spolehlivě mrtvé zdroje jako je pan Leadbeater, neuvádí ilustrátora, takže si zřejmě maloval sám, a naivní malůvky i neméně naivní popisky tomu napovídají. Jenže nekup to, když se to jmenuje Aura v obrazech s podtitulem Neopakovatelné pozvání do barevného světa lidské, zvířecí i rostlinné aury a Velká ilustrovaná kniha. A ty obrázky jsou fakt barevné.
Knížka pro přemýšlivé lidi. Také vás občas napadne, že svět mohly místo americké kultury ovládnout třeba sovětská, francouzská, čínská nebo japonská? Je velice osvěžující a inspirativní ponořit se aspoň na čas do myšlení jiné kultury, ať už třeba učením se cizímu jazyku, pobytem v cizích zemích, používáním kaligrafie, jezením hůlkami nebo poslechem hudby. A také četbou této zajímavé a místy dokonce moudré knihy, která také může obohatit a zkultivovat náš život.
Další dílko napsané podle mustru pana Miniera. Začátek skvělý, moc pěkné uvedení do děje, všechno dobře uděláno, Metroušek správně navnaděn a libuje si. V polovině románů nastává vystřízlivění a místo vyvrcholení nastává pachuť a kocovina stejně jako u všech předchozích Minierových děl. Škoda.
Další vynikající monografie o husitském vojevůdci je téměř detektivní, podvratné, ikonoborecké, kacířské a buřičské dílko, poctivě pátrající po temné podstatě osobnosti husitského hejtmana. Je to velice čtivá, realistická kniha, která vychází ze znalosti lidských povah, je logická a používá poctivou argumentaci. Tam, kde polemizuje s úchvatnou monografií mistra Čorneje, již skvěle doplňuje, jsem se většinou musel přiklonit na stranu pana Konáše, ačkoli by k tomu pan Čornej jistě měl co dodat. Pobavily mne ironické šlehy do řad našich současníků a při čtení Dg. Žižka ("Dnes bychom Žižku klasifikovali jako společnosti nebezpečného cholerického psychopata, schopného řešit násilím jakýkoli sebemenší problém.") jsem se neubránil srovnání s jistým současným politikem. Musím ocenit odvahu, s níž se pan Konáš odhodlal zpochybňovat a bořit naše setrvalé, neopodstatněné a v praxi i teorii překonané národovecké, pseudovlastenecké názory, a postavit se na stranu obyčejných pracovitých lidí, kteří udržují tento svět v chodu a nejvíce trpí následky činů šílenců s přetlakovanými egy. Je škoda, že tato kniha nevyšla dříve než mistrovské dílo pana Čorneje, protože by bylo přínosné, kdyby k ní také přihlédl. Možná také nastal čas, abychom přejmenovali některé městské čtvrti, náměstí a ulice... Jenže my se čelem ke své minulosti, přítomnosti ani budoucnosti příliš často nestavíme. Bravo, pane Konáši! A ilustrace paní Dobiášové jsou také vhodné a velice zajímavé. PS: Udělením hodnocení "odpad" bez jakéhokoli komentáře nenastavili čtenáři zrcadlo autorovi, ale pouze a jenom sobě. Tak si klidně odpadujte a kochejte se tou svou krásou v zrcadle. Pane Konáši, berte to s nadhledem. Váš přístup je oprávněný.
Opět přínosná a důležitá kniha, ale... Zatímco v knize V zajetí geografie autor zvolil zřejmě optimální formu, drobnohled, který použil zde, text nepříjemně přehlcuje a pro většinu čtenářů obsahuje obrovské množství relativně nepodstatných informací.
Další výborná česká knížka o investování. Je vhodná zejména pro začátečníky, ale zvláště kvůli zajímavým portfoliím také pro pokročilejší investory. Částečný přehled investiční literatury v češtině jsem zpracoval ve svém veřejném seznamu, který najdete na Databázi (https://www.databazeknih.cz/seznamy/popularne-naucne-knihy-o-investovani-a-financich-21140).
Navození atmosféry se autorce povedlo. Umí psát, ale neumí škrtat, říkal jsem si. Jenže pak to všechno šlo do háje. Škoda.
Věřím, že metoda popisuje jistou cestu, ale pomocí těchto překladů se těžko někam dostanete. Anglický překlad v jedné knize Li Ping Wanga může být o mnoho lepší, ale stejně se jedná o velice pracnou metodu, kterou je asi málokdo z nás ochoten podstoupit. Osobně věřím, že existují jednodušší cesty, zejména pak ty, které pracují s jemnými energiemi. Pokud jste se na základě této knihy někam dostali, dejte mi, prosím, vědět, rád se omluvím.
Takový Minier v sukni, napadá mě. Začátek mě docela chytil, čtyři hvězdičky, říkal jsem si až do půlky knížky, paní umí psát a postřehy ze života potěší. Jenže pak to šlo dolů, až se to nedalo téměř číst a úplně mi bylo jedno, kdo je tím geniálním sériovým vrahem. Překalkulovaný marketingový výtvor, řekl bych nakonec. Některá současná, obdivovaná díla spíše hovoří o prázdnotě uvnitř některých z nás čtenářů, než o kvalitě autorů, obávám se. Výtvarně to potěší, ale vnitřně je to plytké. Docela chápu ElenTheKnihomol, že tomu dala jednu hvězdičku, a napsala dobrý komentář. Nadšené komentáře spíše ukazují ujetost, v níž mnozí z nás v současnosti žijí nebo přežívají.
Trochu vykalkulované, ale paní umí psát a tak jsem to dočetl. Chápu, co se snaží sdělit.
Nedočteno. To se fakt nedá. To jde proti srsti. Podle mě neumí psát.
Dovolím si polemizovat. Toto není hit a starý pan Forsyth ztratil mnoho ze svého spisovatelského umu. Naposled ho projevil v Afghánci, který ačkoli není obecně přijímán, je podle mě přinejmenším v anglickém originále hodně silnou věcí. Pan Forsyth je jedním ze spisovatelů, od něhož bych si rád přečetl něco o Islámském státu, tam by se zřejmě zase našel. Dokud žije a píše, budu doufat.
Je mi až trapné opět kritizovat další z pozdních děl jednoho z vynikajících autorů právnických thrillerů. Já mu tolik rozumím... On se chce vymanit z té senzačnosti a nerealističnosti svých nejlepších románů (čímž samozřejmě nemyslím skvělý román ... a je čas zabíjet), a napsat konečně (zase po dlouhé době) realistické dílo, kterým se zapíše do dějin americké literatury. Jenže v tom opakovaně selhává. Už to není ten talentovaný, hladový Grisham, ale lehce vyhaslý, zpohodlnělý, movitý pan spisovatel. A to se to píše hůř. A dokonce tak, že přinejmenším mě jako čtenáře nudí a jeho nové knihy mnou jenom tak prošumí, aniž by uvnitř zanechaly nějaké stopy. Přesto pořád doufám. Tak rád bych si zase přečetl pořádného Grishama!
Připouštím, že nápad je to vynikající, a proto jsem také knihu dočetl. Jenže pan Logan bohužel neumí psát, ačkoli mu jistou snahu nelze upřít. Amatérské střídání ich formy a er formy, naprosté nezvládání práce s dějem a sterilní český překlad mě málem odradily, ale dal jsem to. Takže hvězdičku navíc za ten nápad, celkem tři.