wooloong komentáře u knih
Tuhle napodobeninu původních detektivek od Roberta van Gulika beru vcelku na milost, protože protentokrát samozvaný autor téměř nezprznil morální profil soudce Ti a dokonce mu snížil IQ nanejvýš o deset bodů. Ostatní postavy známé z románů zde naštěstí nevystupují, tudíž jim nemohlo být ublíženo. Trochu vzaly za své jen historické reálie. Pochybuji, že se někdo mohl stát v Číně v 7. století policistou a pochůzkářem. A pochybuji, že by v konfuciánském, taoistickém a buddhistickém prostředí někdo použil obrat \"vyhnání z ráje\".
Jako dítě jsem ji nenáviděla, když jsem se musela naučit nazpaměť Vodníka a Polednici. Jako dospělá jsem si ji zamilovala pro dokonalou práci s jazykem a obrovskou péči, poctivou práci a velké umění pana Erbena, který je pro mě básníkem největším.
Tuhle literární pecku mi půjčila kamarádka, která ji zakloupila za deset korun na velikonočním jarmarku, a svěřila mi ji k přečtení, abych jí řekla, jestli má cenu to číst. Je to přeci jen docela tlustá bichle. Skončila jsem na straně stopadesát poté, co Ana už po dvousté zakoulela očima a pan Grey byl pořád stejně nudně úžasný a dokonalý a neskutečně záhadný. Pak jsem zabrousila někam doprostřed knihy, kde Ana opět koulela očima a byla děsně hotová z pana Greye, pak jsem si přečetla poslední stránku a definitivně knihu odložila s pocitem, že tolik času zase nemám, a za tu pětku to fakt nestojí, Helenko!
Kdysi jsem si Malého prince vybrala jako povinnou školní četbu, nikdy jsem nelitovala a četla ho od té doby několikrát. Nedávno jsem se ovšem přichomýtla k seriálu o malém princi http://www.serialzone.cz/serial/petit-prince/ a byla jsem zděšená. Udělat z poetické knížky seriál s mnoha díly nastavované kaše a naředěného vývaru mi přijde kacířské.
Výborná knížka, silné příběhy. Moc by mě zajímalo, nakolik jsou jednotlivé postavy a jejich příběhy reálné a nakolik jsou fiktivní. Obzvlášť příběh Surmeny, Fukseny a Dory.
Ta jediná hvězda je za jakous takous detektivní zápletku. Nad tím ostatním jenom žasnu! Jak může nějaký rádoby spisovatel jen tak převzít štafetu jiného (spoustu let mrtvého) autora a takhle nechutně ji zprznit? Proč udělal z původně sympatických postav naprosté bezcharakterní idioty?
Soudce Ti - v původních detektivkách bystrý a zásadový člověk, v těch \"nových\" namyšlený trouba
Tao Kan - napravený podvodník, který se díky charismatu soudce Ti stal jeho sice nadále mazaným, ale poctivým a okouzlujícím pomocníkem, se najednou mění na nepoctivce a hlupáka
Rodina soudce Ti by měla být harmonická a jeho tři dámy příjemné a oddané společnice, které se navzájem respektují. Místo toho je nám předhozena podivná famílie, kde se všechny dámy chovají jako závistivé přihlouplé slepice a Ti jako pěkný despota.
Pan Lenormand se obzvláště pomstil První dámě, která už není tou moudrou, milující a laskavou manželkou a respektovanou velitelkou v ženských komnatách. První dáma se v jeho verzi proměnila v nespokojenou vrtošivou ženskou středního věku, která lže, podvádí a chová se a jedná jako žena poněkud problematického charakteru.
Ostatní osoby nejsou v povídce dostatečně vykreslené, ale ani Ma Žung, Ťiao Taj a seržant Chung nebyli zcela ušetřeni. Navíc mám za to, že pan spisovatel nemá jaksi dostatečně nastudované reálie a občas mu ulítne nějaká ta bota. Opravdu si čínská manželka ze 7. století bere na hlavu klobouček se širokou krempou a závojíčkem? Nosily čínské dívky z této doby halenky? (Palác na jezeře Ču-An) a podobně.
Nemám nic proti samotným detektivkám. Pro mě za mě, ať si pan Lenormand vytvoří třeba soudce Li a píše si o čem chce, možná si to jako oddechvku s chutí přečtu, ale takhle převzít a zprznit mé oblíbené postavy od mého oblíbeného autora mi přijde jako svatokrádež a snaha se za každou cenu prosadit na úkor slavnějšího kolegy.
Ta jediná hvězda je za jakous takous detektivní zápletku. Nad tím ostatním jenom žasnu! Jak může nějaký rádoby spisovatel jen tak převzít štafetu jiného (spoustu let mrtvého) autora a takhle nechutně ji zprznit? Proč udělal z původně sympatických postav naprosté bezcharakterní idioty?
Soudce Ti - v původních detektivkách bystrý a zásadový člověk, v těch \"nových\" namyšlený trouba
Tao Kan - napravený podvodník, který se díky charismatu soudce Ti stal jeho sice nadále mazaným, ale poctivým a okouzlujícím pomocníkem, se najednou mění na nepoctivce a hlupáka.
Rodina soudce Ti by měla být harmonická a jeho tři dámy příjemné a oddané společnice, které se navzájem respektují. Místo toho je nám předhozena podivná famílie, kde se všechny dámy chovají jako závistivé přihlouplé slepice a Ti jako pěkný despota.
Pan Lenormand se obzvláště pomstil První dámě, která už není tou moudrou, milující a laskavou manželkou a respektovanou velitelkou v ženských komnatách. První dáma se v jeho verzi proměnila v nespokojenou vrtošivou ženskou středního věku, která lže, podvádí a chová se a jedná jako žena poněkud problematického charakteru.
Ostatní osoby nejsou v povídce dostatečně vykreslené, ale ani Ma Žung, Ťiao Taj a seržant Chung nebyli zcela ušetřeni. Navíc mám za to, že pan spisovatel nemá jaksi dostatečně nastudované reálie a občas mu ulítne nějaká ta bota. Opravdu si čínská manželka ze 7. století bere na hlavu klobouček se širokou krempou a závojíčkem? Nosily čínské dívky z této doby halenky? (Palác na jezeře Ču-An) a podobně.
Nemám nic proti samotným detektivkám. Pro mě za mě, ať si pan Lenormand vytvoří třeba soudce Li a píše si o čem chce, možná si to jako oddechovku s chutí přečtu, ale takhle převzít a zprznit mé oblíbené postavy od mého oblíbeného autora mi přijde jako svatokrádež a snaha se za každou cenu prosadit na úkor slavnějšího kolegy.
Všechny detektivky Roberta van Gulika, jejichž společným jmenovatelem je poctivý, neúplatný, bystrý a charismatický soudce Ti jsou prostě geniální! Záhadné příběhy, tajemné zločiny, barvité vyprávění a dokonale vykreslený exotický svět staré Číny mě pokaždé dokonale pohltily a dovolily vydechnout až na poslední stránce, kde došlo k odhalení, odsouzení a také popravení bídného zločince (jak je pravidlem v čínských detektivkních románech, kterými se nechal autor inspirovat). Všechny Gulikovy detektivky jsem četla s odstupem let několikrát. I když se mi po prvních několika stránkách vybavila celá zápletka a její řešení, neodolala jsem té báječné a neopakovatelné atmosféře, kterou dokázal autor tak skvěle vytvořit.
Drsné rozuzlení tohoto příběhu jen tak čtenář nezapomene.
Všechny detektivky Roberta van Gulika, jejichž společným jmenovatelem je poctivý, neúplatný, bystrý a charismatický soudce Ti jsou prostě geniální! Záhadné příběhy, tajemné zločiny, barvité vyprávění a dokonale vykreslený exotický svět staré Číny mě pokaždé dokonale pohltily a dovolily vydechnout až na poslední stránce, kde došlo k odhalení, odsouzení a také popravení bídného zločince (jak je pravidlem v čínských detektivkních románech, kterými se nechal autor inspirovat). Všechny Gulikovy detektivky jsem četla s odstupem let několikrát. I když se mi po prvních několika stránkách vybavila celá zápletka a její řešení, neodolala jsem té báječné a neopakovatelné atmosféře, kterou dokázal autor tak skvěle vytvořit.
V tomto příběhu je na konci řešeno dost závažné mravní dilema. Doufala jsem, že soudce Ti přeci jen trochu povolí ze svých zásad, ale zůstal pevný jako žula.
Všechny detektivky Roberta van Gulika, jejichž společným jmenovatelem je poctivý, neúplatný, bystrý a charismatický soudce Ti jsou prostě geniální! Záhadné příběhy, tajemné zločiny, barvité vyprávění a dokonale vykreslený exotický svět staré Číny mě pokaždé dokonale pohltily a dovolily vydechnout až na poslední stránce, kde došlo k odhalení, odsouzení a také popravení bídného zločince (jak je pravidlem v čínských detektivkních románech, kterými se nechal autor inspirovat). Všechny Gulikovy detektivky jsem četla s odstupem let několikrát. I když se mi po prvních několika stránkách vybavila celá zápletka a její řešení, neodolala jsem té báječné a neopakovatelné atmosféře, kterou dokázal autor tak skvěle vytvořit.
Všechny detektivky Roberta van Gulika, jejichž společným jmenovatelem je poctivý, neúplatný, bystrý a charismatický soudce Ti jsou prostě geniální! Záhadné příběhy, tajemné zločiny, barvité vyprávění a dokonale vykreslený exotický svět staré Číny mě pokaždé dokonale pohltily a dovolily vydechnout až na poslední stránce, kde došlo k odhalení, odsouzení a také popravení bídného zločince (jak je pravidlem v čínských detektivkních románech, kterými se nechal autor inspirovat). Všechny Gulikovy detektivky jsem četla s odstupem let několikrát. I když se mi po prvních několika stránkách vybavila celá zápletka a její řešení, neodolala jsem té báječné a neopakovatelné atmosféře, kterou dokázal autor tak skvěle vytvořit.
Všechny detektivky Roberta van Gulika, jejichž společným jmenovatelem je poctivý, neúplatný, bystrý a charismatický soudce Ti jsou prostě geniální! Záhadné příběhy, tajemné zločiny, barvité vyprávění a dokonale vykreslený exotický svět staré Číny mě pokaždé dokonale pohltily a dovolily vydechnout až na poslední stránce, kde došlo k odhalení, odsouzení a také popravení bídného zločince (jak je pravidlem v čínských detektivkních románech, kterými se nechal autor inspirovat). Všechny Gulikovy detektivky jsem četla s odstupem let několikrát. I když se mi po prvních několika stránkách vybavila celá zápletka a její řešení, neodolala jsem té báječné a neopakovatelné atmosféře, kterou dokázal autor tak skvěle vytvořit.
Dodnes cítím ten pocit děsu a ohrožení, který ve mě vyvolával popis bludiště.
Všechny detektivky Roberta van Gulika, jejichž společným jmenovatelem je poctivý, neúplatný, bystrý a charismatický soudce Ti jsou prostě geniální! Záhadné příběhy, tajemné zločiny, barvité vyprávění a dokonale vykreslený exotický svět staré Číny mě pokaždé dokonale pohltily a dovolily vydechnout až na poslední stránce, kde došlo k odhalení, odsouzení a také popravení bídného zločince (jak je pravidlem v čínských detektivkních románech, kterými se nechal autor inspirovat). Všechny Gulikovy detektivky jsem četla s odstupem let několikrát. I když se mi po prvních několika stránkách vybavila celá zápletka a její řešení, neodolala jsem té báječné a neopakovatelné atmosféře, kterou dokázal autor tak skvěle vytvořit.
Všechny detektivky Roberta van Gulika, jejichž společným jmenovatelem je poctivý, neúplatný, bystrý a charismatický soudce Ti jsou prostě geniální! Záhadné příběhy, tajemné zločiny, barvité vyprávění a dokonale vykreslený exotický svět staré Číny mě pokaždé dokonale pohltily a dovolily vydechnout až na poslední stránce, kde došlo k odhalení, odsouzení a také popravení bídného zločince (jak je pravidlem v čínských detektivkních románech, kterými se nechal autor inspirovat). Všechny Gulikovy detektivky jsem četla s odstupem let několikrát. I když se mi po prvních několika stránkách vybavila celá zápletka a její řešení, neodolala jsem té báječné a neopakovatelné atmosféře, kterou dokázal autor tak skvěle vytvořit.
Všechny detektivky Roberta van Gulika, jejichž společným jmenovatelem je poctivý, neúplatný, bystrý a charismatický soudce Ti jsou prostě geniální! Záhadné příběhy, tajemné zločiny, barvité vyprávění a dokonale vykreslený exotický svět staré Číny mě pokaždé dokonale pohltily a dovolily vydechnout až na poslední stránce, kde došlo k odhalení, odsouzení a také popravení bídného zločince (jak je pravidlem v čínských detektivkních románech, kterými se nechal autor inspirovat). Všechny Gulikovy detektivky jsem četla s odstupem let několikrát. I když se mi po prvních několika stránkách vybavila celá zápletka a její řešení, neodolala jsem té báječné a neopakovatelné atmosféře, kterou dokázal autor tak skvěle vytvořit.
Všechny detektivky Roberta van Gulika, jejichž společným jmenovatelem je poctivý, neúplatný, bystrý a charismatický soudce Ti jsou prostě geniální! Záhadné příběhy, tajemné zločiny, barvité vyprávění a dokonale vykreslený exotický svět staré Číny mě pokaždé dokonale pohltily a dovolily vydechnout až na poslední stránce, kde došlo k odhalení, odsouzení a také popravení bídného zločince (jak je pravidlem v čínských detektivkních románech, kterými se nechal autor inspirovat). Všechny Gulikovy detektivky jsem četla s odstupem let několikrát. I když se mi po prvních několika stránkách vybavila celá zápletka a její řešení, neodolala jsem té báječné a neopakovatelné atmosféře, kterou dokázal autor tak skvěle vytvořit.
Všechny detektivky Roberta van Gulika, jejichž společným jmenovatelem je poctivý, neúplatný, bystrý a charismatický soudce Ti jsou prostě geniální! Záhadné příběhy, tajemné zločiny, barvité vyprávění a dokonale vykreslený exotický svět staré Číny mě pokaždé dokonale pohltily a dovolily vydechnout až na poslední stránce, kde došlo k odhalení, odsouzení a také popravení bídného zločince (jak je pravidlem v čínských detektivkních románech, kterými se nechal autor inspirovat). Všechny Gulikovy detektivky jsem četla s odstupem let několikrát. I když se mi po prvních několika stránkách vybavila celá zápletka a její řešení, neodolala jsem té báječné a neopakovatelné atmosféře, kterou dokázal autor tak skvěle vytvořit.
Detektivní zápletka je docela pěkně vystavěná, ale co udělal autor s postavou soudce Ti, to je doslova zločin! Z bystrého moudrého charismatického a do morku kostí poctivého muže vytvořil postavu polovičního hlupáka s problematickou morálkou.