betys6914 přečtené 459
Babylon neboli Nutnost násilí
2024,
R. F. Kuang (p)
Fantasy o překladatelích bojujících proti systému? Věděla jsem, že tohle bude dobré. Jen jen netušila jak moc. Tahle kniha má nespočet kvalit. Uvěřitelné postavy, originální systém "magie", kritický pohled na historii, ale ta největší je láska k jazyku. Sama jsem vystudovaná tlumočnice, a tak mě právě tahle část vzala za srdce víc, než jiné. Nejde jen o jazyk, ale o to, co ho tvoří, co k sobě váže lidi hovořící stejnou řečí. Že jazyk nese kulturu, že je nádherný, tvárný a zároveň neuvěřitelně rigidní. Že se jazyky a jejich kultury mísí, prolínají, ovlivňují navzájem k lepšímu i horšímu. Že jazyk není jen hromada slov poskládaných podle různých gramatických systémů. Jazyk je existence, jazyk je život. První polovinu knihy se tak můžete kochat spolu s hlavním hrdinou neuvěřitelnými možnostmi, které nabízí studium něčeho, co opravdu milujete. Jaké to je se s vášní věnovat něčemu co znáte, umíte a sdílet to nadšení s ostatními. Jenže pak ta ochranná bublina praskne a najednou je třeba čelit realitě. Má systém, který vám všechno dal, právo vám to také vzít? Kdo jsem a kam patřím? Jak dlouho můžeme zavírat oči pro naše osobní pohodlí? Stojí za to bojovat proti něčemu, co je o tolik větší než my? Čím víc jazyků umím tolikrát jsem člověkem nebo jen nahraditelným nástrojem? Babel vás prvně, nadchne, pak pohltí, rozčílí a na konci ho obrečíte. Takže ano, utíkejte do knihkupectví. Čteno v originálním anglickém znění. Jsem zvědavá co s tím udělá český překlad. Jaká to ironie.... celý text