čika komentáře u knih
Priznam sa, prva tretina mi pripadala ako taky solidnejsi skvar....s tym, ze sa to dobre cita, takze som isla dalej, pribeh sa zacal krystalizovat a musim povedat, ze celkom pekne do seba vsetko zapadlo. Nie je to ziadna velka literatura, preklad by miestami potreboval upratat, ale kvitujem citatelnost, az filmovost, lahkost pisania.
Nehviezdickujem, nakolko zostala nedocitana. Kniha je napisana vybornym stylom, o tom potom, ale o com to vlastne cele je? Nevedela ma vtiahnut, prepojenia rezimov politickych a zivotospravovych mi celkom ako celok nezafungovali a vlastne az za polovicou som si uvedomila, ze uz to asi ani docitat nechcem...Sklamanie.
nehviezdickujem, lebo som nedocitala. nebavilo ma to, nemalo to styl, nedokazalo to chytit za srdce osobnou vypovedou ako dennik AF....
oproti originalu je tato verzia najma pre mladsich citatelov "stravitelnejsia". graficka podoba je uplne super, kvitujem aj to, ze niektore introspekttivne pasaze dennika boli ponechane vcelku. lahodka.
super zapletka, spad, rozuzlenie. viem si predstavit ako film. precitane za 1 vecer.
usiel mi motiv hlavnej hrdinky, trochu potlaceny na ukor akcie. ale cita sa to samo
moc krasne, pre prazanov, prahomilnikov, turistov a obdivovatelom ilustracii. taku knihu si zasluzi kazde mesto
Poetika krutosti. Obcas som sa stracala v menach, prepojeniach, legendach a realite, ale nevadilo mi to
No, asi mam slabost pre nesympaticke hrdinky, Sofiu je tazke si oblubit, ale urcite sa da do nej vcitit. Pribeh ma smrnc, hoci aj plynie trochu chaoticky a postrada wow-efekty. Netypicky, neakcny, odvazny a nemuzsky namet, akokolvek sa snazim nan nazerat gendrovo neutralne.
Pomerne jednoducha schema, jednoduchy, priamy styl pisania, filmove kulisy, rychle rozuzlenie - cista jednohubka, vracat sa k nej istotne nebudem. Jedna vec mi vrta v hlave - je skutocne cerstva trinastka tak vynaliezava? Tak tomu by som rada verila, kedze jednu mam doma :)
Bavil ma humor knizky, trochu nezlucitelny s hlavnou dejovou liniou, ale nevadi. Precitane za chvilocku
Docitala som, ale skoro aj nie. Zmatene, nedotiahnute, vela zbytocnych motivov, pokus o psychologizaciu....ktory vsak nikam nedospel. Za mna nuda.
NO....tak trochu ako kladivom po hlave. Uvedomujem si dobre, ze takto vyzera realita, ale prosim, nechajte mi aspon zopar idealov. Neviem sa rozhodnut, ci je mi protivnejsi slovensky dedinsky magicky realizmus alebo tento nemagicky natvrdo :-)
Kniha ma dost vycerpala a ta jedovatost mi uz na konci prisla naozaj samoucelna. Niet tam pozitivnej zenskej postavy, niet tam vlastne pozitivneho motivu.
Dialekt sa mi pacil moc...osobne - hoci normalne to v knihe nepotrebujem - by som uvitala katarziu, ocistenie...nedostavilo sa
Pre mna dokonaly poviedkovy pocin. Zvlastne a uhrancive, ujete a mysticke.
tazko uveritelna kombinatorika, plna logickych nezmyslov a zbytocnych zvratov. postav ako maku, psychologizacia ich pocinania klze po tazkom povrchu, vsetko sa podriaduje ucelu knihy....no a navyse - varujem pred prisernym slovenskym prekladom, to si pan bussi ani nezasluzil...
Kusturicovska country jazda, nostalgicko-ironicke hladanie strateneho casu ci nemilosrdne nastavenie zrkadla dnesnemu Rusku. Vyberte si. Zhltnute za 1 vecer.
Toto je rozpravka pre dospelych. Zlo a dobro mozete len vytusit, mravne ponaucenie ani happy end sa nekona. Sugestivny styl /podporeny skvelym prekladom/, casovym delenim, kratkymi kapitolami.
pozoruhodny pribeh, otrasny slovensky preklad! stale aktualne temy, rodinne pletky, vela znepokojivych otazok. najdeme tu aj pomerne dost schem - takych tych ako z americkeho filmu...ale inak je kniha vydarena. prosim, ale precitajte si ju radsej v cestine.
velmi mile. pribeh klasika, ale ved je to pre inu vekovu kategoriu, ze :-), zhltnute behom hodinky. hrozne zle brozovanie, po precitani sa rozpadava
kniha o mnohych veciach, s ktorymi zijeme a na ktore azda i zabudame. pre mna navyse velmi filmove...delphine de vigan je pozoruhodna autorka, jej temy su nevsedne a podane s eleganciou. chcela by som tak pisat.