džej komentáře u knih
Jedním dechem! Úsporná novela, která ale nenechá na pochybách, že de Vigan opravdu umí. Čtyři postavy se míhají příběhem, intenzivně sdělují pocity, ty starší z nich (Hélene a Cécile) občas komentují životní "pravdy". Ve srovnání třeba s Radkou Denemarkovou jde de Vigan stručněji a tvrději k podstatě, nabízí pohled, kam může zajít lidská lhostejnost, jaké meze má v manželství oddanost a hlavně, jak nesmyslná je střídavá péče o dítě v případě, kdy se rodiče na sebe nemohou ani podívat. Skutečně silný, na dřeň jdoucí příběh.
Mrzí mě, že jsem dala na zdejší vysoké hodnocení a knihu koupila. Mistrovské dílo? Pro mě ani náhodou. Autor velmi zkušeně využívá populární téma k tomu, aby se rozepsal o životě gaye, ve kterém náhoda střídá další. Patrně čeká, že čtenář si mezitím neuvědomí nesmyslné a hlavně neuvěřitelné situace - například chlapa, o kterém se neustále mluví jako o neskutečném obrovi - a ejhle jeho bezvládné, mrtvé tělo dokážou do auta donést a naložit padesátiletá žena a chromý, o holi se belhající muž. Nebo autor koncem knihy zapomene, čím byl onen obr zabit, a tak píše o "zbrani", kterou v textu předtím nechal rozlomit, a obra zabil něčím jiným. Aby toho nebylo málo, odvádí od jinak čtivého textu (protože jediný souhlas = román se čte velmi lehce) obrovské množství překlepů, hrubých chyb a špatně přeložených slov.
Takže... pokud vám toto všechno nevadí a chcete si užít sáhodlouhé vyprávění o příkoří vůči gayům a bigotní zlovůli v poválečném Irsku, jděte do toho. Posledních sto stran jsem už nemohla, předvídatelný závěr se konal a dávám chatrných 70%.
Děsivé? Šílené? Kdeže... a neřekla bych, že třicátníci jsou jasná cílovka, myslím, že i starší generace to dává, aspoň ve svém okolí vidím, že ano. Od Johna Boyne jsem četla Skrytou zuřivost srdce, která mě zdaleka tak nenadchla (naopak, leccos mi tam vadilo - např. logické lapsy uprostřed a na konci příběhu). Tohle bylo aktuální, trefné + vtipně vykreslené situace, opravdu se nedá odtrhnout :-)
Nerozumím tomu, že někdo hodnotí Schlinkovy povídky jako odpad. Přece... když mi něco nesedne, neznamená to, že je to špatné? Proč raději nehledat chybu v sobě? Zřejmě je k těmhle krátkým příběhům a úvahám o rozhodnutích dobré přistupovat, až když má člověk něco odžito. Ale prohlásit je za odpad jen kvůli nesympatičnosti postav? A musí kniha nutně "ubíhat"? Ach, CarolC...
Nesouhlasím s komentářem, který v útlé knížce Jany Šrámkové nenachází příběh. Nejenže v ní je, ale navíc jak zapsaný! Časové prolínání, melancholie dospívání, která přetrvává i v pozdějším období, hledání a nalézání. Vnitřní svět Veroniky je tak úžasně bohatý, že mi působilo obrovské potěšení, že jsem v něm mohla pobýt alespoň pár hodin (než jsem novelu dočetla)!
Nádherný zážitek!
Nejobsáhlejší román, co jsem kdy četla, problémy politické i duchovní krize rakouské společnosti na počátku 20. století řeší na příkladech několika hlavních postav... především však Ulricha, který nemá ty "správné" vlastnosti, s nimiž by se zařadil mezi ostatní ze své vrstvy.
Nejvíc se mi líbil až třetí díl, kde Ulrich hledá a částečně nachází vztah ke své sestře Agátě. Pokud máte rádi filozofující autory, kteří se zamýšlejí nad otázkami lidské existence a s tím spojenými problémy společnosti, můžu jen doporučit.
80% dávám proto, že některé epizody byly zbytečně rozvláčné a celkově bych spíš byla pro sevřenější formu.
Slepá mapa se čte rychle :-), mně ale styl knihy nesedl. Podvědomě jsem možná srovnávala s nedávno přečteným (také dějově rozsáhlým) románem Andronikové (Zvuk slunečních hodin). Možná proto mi připadalo, že ve Slepé mapě se používá zbytečně "racionální" výrazivo = celé je to trochu moc popisné, což na mě působilo až poklidně a ploše. A přitom takové téma! Třeba otázka spolupráce s STB, nebo někdejší udání manžela a svatba s člověkem, na kterého Anežka donáší... nevím, ale právě tyhle části jsem kvůli nedostatku přímé řeči vnímala odtažitě, měla jsem problém textu uvěřit :-(
Přestože je v knize nemoc hospodyně přítomná téměř na každé stránce, nezastře, že se v textu jedná o pocity odcizení obou mladých manželů, kteří jako by stále hledali čím naplnit svůj život. Stylisticky vytříbené! Zachycené tápání dvou dospělých ve mně ale také vzbudilo pocit, že se v současné době - nejen ve společnosti, ale i ve vztazích - řeší více pseudoproblémů.
Zajímavé příběhy lidí z jedné londýnské ulice, ráda jsem se k nim vracela a navíc skvělé postřehy o životě obyvatel tohoto města. Jen doslov je podle mě nepatřičný, tak málo se týká obsahu knihy a tak moc chce poučovat :-(
Hájíček má (podobně jako Balabán) talent vyjadřovat věci prostě a zároveň přidat takovou drobnokresbu lidských pocitů a postojů, že jeho povídky zcela vtáhnou do atmosféry venkovského života . Po přečtení jeho textů jsem měla podobné pocity jako po zhlédnutí českého filmu Divoké včely. Hájíčkovy povídky nutí k zamyšlení, osudy postav z mysli hned tak nezmizí. Nejvíce jsem na příbězích asi ocenila autorovu snahu zachytit a porozumět lidským charakterům, touhám a ideálům (možná spíš iluzím o světě).
Pestrost povídek je jedním z mnoha kladů této útlé sbírky :-) Je zřejmé, že osobní zážitky tvořily inspiraci pro mnohé z nich, nejvíc se mi líbí poslední příběh: Světlušky. Určitě doporučuji! S osobitým vhledem autorky a laskavým humorem se ostatně můžete setkat i v dalších jejích knihách, které rozhodně stojí za přečtení!
Ačkoli mě kniha hodně zasáhla (hlavně závěrem), s hodnocením jsem váhala - spíš 90 než 100%. Přitom je skvěle vymyšlená a předkládá řadu otázek. Z minulých knih, které jsem od DV četla, jsem si o autorce vytvořila názor a najednou - pokud bych se měla ztotožnit s jednou verzí pohledu či výkladu příběhu - by se její obraz výrazně proměnil. To mi vadilo, stejně jako příliš depresivní tón valné části knihy. Nicméně je na každém, čemu (= jakému vysvětlení) v závěru knihy dá přednost... právě tahle nejednoznačnost je podle mě mistrovský tah, a tak jsem nakonec ťukla i na pátou hvězdu :-)
Naprosto úžasný styl, jsem zasažená všemi sedmi příběhy náctiletých protagonistů, tak věrohodně líčené, s hlubokými pravdami. Autorka mě strhla svým umem citlivě pojmenovat a uchopit problémy, které z dětského světa vyženou lásku. Směr, do kterého se vyvine epilog, je z úryvků intermezz čím dál zřejmější, což ale nevadí - stále je o čem uvažovat. Skutečně mistrně napsané!
Útlý svazek dává nahlédnout do korespondence obou umělců, sleduje rozvíjející se vztah mezi nimi. Dobové texty a komentáře doplňují, co je v dopisech leckdy jen naznačené, Přes generační rozdíl jsou zachované dopisy plné upřímnosti, souznění a hlubokého přátelství. Tak vzdálené dnešnímu smskování a tak úžasně čtivé a čisté!
Nádherné... před chvílí jsem dočetla... Určitě znáte ten pocit, kdy si člověk po přečtení pár desítek stran říká, jo, tak tohle je fakt dobrý, výjimečný, jen aby to vydrželo (= aby to autor nestrhnul jinam). VYDRŽELO TO! Úchvatný text, ačkoli částečně náročný po odborné stránce (neurologické termíny). Zhruba v polovině soudržnost trochu narušily - možná jen pro mě - ne právě věrohodné dialogy Webera a jeho ženy, nicméně v krizi se tahle dvojice chovala daleko uvěřitelněji, než v situacích předchozí pohody. Taky autorova slabost pro broskvovou barvu byla nepřehlédnutelná :-)
Oslovil mě popis přírody Středozápadu USA, chování a přeletů jeřábů a taky společenských změn po útoku na Dvojčata... Každopádně nádherný příběh, s nečekaným rozuzlením a s tak úžasným pochopením pro vše, co je v nás nepochopitelné :-)
Rozhodně víc než 100%!!!
Pro mě ještě silnější zážitek než u NLB, zasáhly mě propracované a pravdivé pasáže o filozofii bytí, o proměnách a kategorizaci milování, o sexu za hranicemi lásky. Měla jsem knihu půjčenou z knihovny, zhruba od třetiny textu jsem věděla, že ji musím někde sehnat... dočítala jsem už svou vlastní :-)
Knihu jsem si koupila na knižním veletrhu, kde jsem se zúčastnila i jejího uvedení oběma autorkami. Paní ChP působila velmi upřímně. Přesně taková je i její kniha. Vzhledem ke svým životním zkušenostem s ní v řadě postřehů i komentářů souhlasím. Tím pro mě z její knihy vzniká záznam pocitů, které jsou mi blízké, záznam mouder, která bych lépe neřekla (a to umím česky :-)). Mám jednoduše radost, že jsem se nespletla a že se k Životu na laně určitě ještě někdy vrátím = už jenom pro ty milé pocity spřízněnosti, ženské vnímavosti a pochopení.
Tak jsem dnes na IG četla citát od F. Kafky: "Kniha musí být sekerou na zamrzlé moře v nás."
Patrně ne u každého čtenáře dokáže Úterní poledne prorazit led, nicméně u mě se to povedlo, text ve mně doznívá od včerejšího večera. A souhlasím s předchozími komentáři, ano, chce to odvahu i nadání autora, aby se všechny podoby emocí přetavily do celku, který dává smysl... i když na některých místech nenechá čtenáře bez otázek.
Teorie podivnosti mi byla doporučená, a tak jsem ji zkusila - první strany mě trochu zaujaly, ale pak jsem se čím dál víc do čtení nutila jen kvůli zvědavosti ohledně vyústění. Závěrečný dojem: patlání se v pseudoproblémech, banality povýšené na něco, o čem je "nutné" podat vyčerpávající info, když v ději nevím, jak dál, přidám další bizarní sen, a nakonec módní berlička - kvantová teorie. Proč Ada popisuje fyzikální jevy, kterým díky své profesi nemůže rozumět a vskutku nerozumí? Jediná věta, které jsem se v závěru knihy zasmála, se týkala zrušení ústavu, kde Ada pracuje a kde se "vědci a vědkyně" zabývají tolika "zajímavými" projekty. Ironie života? Ne, skutečně ne... za mě 2 hvězdy, ač to tady v komentářích kolem hýří superlativy...