Greenfingers komentáře u knih
Roztomilá groteska o vykutálené rodince farmáře Larkina. Nenáročné, zábavné čtení opatřené výborným překladem Martina Hilského.
Autor se v románu projevil jako skvělý stylista.Vyprávění v -ich formě líčí osud vraha, který vraždil bez motivu- pouze proto, že si svou oběť nedokázal představit jako živou bytost.
V knize se vůbec neobjevuje přímá řeč, což činí četbu poněkud náročnější. Přesto však toto dílo hodnotím velmi kladně.
Kniha se mi moc líbila. Poukázala na problém, který je v Japonsku tradiční - postavení ženy v rodině a ve společnosti. Mluvit o nějaké rovnoprávnosti ve vztahu k mužům je čirá fantasmagorie.
Autorka také se zaujetím a láskou popsala prostředí Tokia, včetně různých tradic a zvyklostí jeho obyvatel. Hodně jsem se také dozvěděl o povaze Japonců.
Úžasný román, při kterém se budete bavit od první stránky až do konce. Angela Carter dokáže zaujmout svým nezaměnitelným stylem psaní.
"Polévka miso" mi vůbec nechutnala. Ingredience se do ní nehodily a autor to také přehnal s dochucením.
Nejsem milovníkem naturalisticky popisovaných scén obsahujících hrubé násilí, brutality a perverzní chování (zvláště pak, když se to táhne pomalu přes půlku knihy).
Navíc příběh obsahuje spoustu negičnosti a vyložených nesmyslů.
Inu, není Murakami jako Murakami.
Haruki "vaří" rozhodně lépe a jeho "jídla" mně moc chutnají.
Joseph Heller také věděl, jak napsat skvělý humorný román. Vedle Hlavy XXII další vynikající kousek pobavení a snad také trochu k zamyšlení.
Román, který se čtenáři (jako já) dostane "pod kůži ". Zajímavě vykreslený milostný trojúhelník ( či spíše čtyřúhelník) s perfektním vykreslením charakterů jednotlivých postav.
Autor se doposud úspěšně vyhýbal mé pozornosti. Teď vidím, že si ji rozhodně zaslouží. Svým skvělým románem se zařadil mezi mé oblíbené japonské autory.
Dnes už klasické svěží dílko Erskine Caldwella. Občas neuškodí poohlédnout se i za knihami, které byly vydány před mnoha desetiletími. Četba mě moc bavila.
Jižanská literatura- to je moje. A navíc když jsou to povídky. Autor má nesporný vypravěčský talent.
Na prvotinu autorky opravdu velmi dobré. Zaujal mě příběh i způsob, jakým byl zpracován.
Kniha mě opravdu pobavila - originální, místy docela dramatická, ale hlavně vtipná.
Mark Haddon mě ani tentokrát nezklamal. Příběh dvou rodin na dovolené- žádné dramatické dějové zápletky, zato však mistrovské vykreslení charakterů jednotlivých postav.
Kniha by mohla posloužit jako inspirační zdroj pro milovníky britské literatury 20.století. Doslovy k významným románům renomovaných, ale i méně známých autorů jsou z pera Martina Hilského, Ladislava Nagye a dalších kvalitních českých překladatelů.
Pokud máte rádi originální příběhy, které obsahují alternativní historii, hard sci-fi, fantasy, záhady, ale i skutečnou vědu, a navíc jsou zábavné a místy napínavé, tak tohle je kniha práv pro vás. Doporučuji!
Nevšední román ve verších mě zaujal hned od první stránky. Autorka v něm krásným jazykem a s nevtíravým humorem vylíčila osudy mladé černošské dívky v dobách, kdy Anglie byla ještě pod nadvládou Římanů. Velmi výstižně zde poukázala na mnohé paralely v postavení imigrantů nebo žen tehdy a nyní.
Čtyři novely, ve kterých autor prokázal své stylistické umění, vytříbený jazyk, ale především výtečnou znalost lidských charakterů. Jeho postavy,působící někdy podivně, jsou zmítany celou škálou citových vzplanutí a projevů,které autor zobrazil velmi přesvědčivě a do hloubky. Doporučuji!
Kniha se mi moc líbila. Měla zvláštní atmosféru, stupňující se napětí. Na jejím celkovém vyznění má zásluhu i kvalitní překlad Ladislava Nagye.
Lucia Berlin měla nevšední literární talent a i její popisy míst, kde prožila své mládí a dospívání byly poutavé a zábavné. Kniha sice nedosahuje úrovně Manuálu pro uklízečky, přesto ji však hodnotím plným počtem hvězdiček.
Naprosto úžasná knížka, která poukazuje na to, že lidé a zvířata mají mnohem více společného než jsme si původně mysleli. Jedni i druzí jsou ovládaní emocemi všeho druhu.
Knihu vřele doporučuji!